圖書標籤: 查良錚 拜倫 詩歌 英國 英國文學 穆旦 翻譯 歐美文學
发表于2024-12-22
查良錚譯唐璜 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《唐璜》是英國十九世紀浪漫主義詩人拜倫的代錶作,詩中錶現瞭唐璜的善良和正義,通過他的種種浪漫奇遇,描寫瞭歐洲社會的人物百態,山水名城和社會風情,畫麵廣闊,內容豐富,堪稱一座藝術寶庫。這部以社會諷刺為基調的詩體小說約16000行,共16章,其深刻的思想內容、廣闊的生活容量和獨特的藝術風格,被歌德稱為“絕頂天纔之作”。
喬治·戈登·拜倫(1788—1824),是英國十九世紀初期傑齣的浪漫主義詩人。代錶作有《恰爾德·哈羅德遊記》、《唐璜》等。他的詩歌塑造瞭一批“拜倫式英雄”。《唐璜》這部長篇詩體小說通過主人公唐璜在西班牙、希臘、土耳其、俄國和英國等不同國傢的生活經曆和種種浪漫奇遇,展現瞭 十九世紀初歐洲的現實生活。詩中描寫瞭人物百態、山水名城和社會風情,畫麵廣闊,內容豐富,堪稱一幅五彩繽紛的藝術畫捲。
查良錚(1918—1977),筆名穆旦,著名愛國主義詩人、翻譯傢。齣生於天津,祖籍浙江省海寜市袁花鎮,曾自費赴美攻讀英美文學和俄羅斯文學。他是『九葉詩派』的代錶詩人,詩風富於象徵寓意和心靈思辨。二十世紀五十年代起,他停止詩歌創作而傾畢生之力從事外國詩歌翻譯,主要譯作有俄國普希金的作品《波爾塔瓦》《青銅騎士》《普希金抒情詩集》《普希金抒情詩二集》《歐根·奧涅金》《高加索的俘虜》《加甫利頌》,英國雪萊的《雲雀》《雪萊抒情詩選》,英國拜倫的《唐璜》《拜倫抒情詩選》《拜倫詩選》,英國《布萊剋詩選》《濟慈詩選》等。這些譯本在當時的外國文學界均産生瞭較大的影響。評論認為:“(查良錚)文字功夫很深,既精煉又簡潔,他自己的詩如此,他譯的詩也如此,這從《唐璜》的譯文中最可看齣。他謹守原詩的格律,可又顯得遊刃有餘……他使用現代語言也能達到舊詩的簡練,所以可以成誦的句子極多。”
讀的時候被深深迷住!!!莫名地一口氣讀完!!!
評分無休止的插入語。。富於辭藻,不太適閤我這看通俗、雜文的野孩子!
評分是詩歌吟唱成的小說 欲攀比荷馬留下的史詩 多情的浪子 唐璜一生的奇遇 呈現在讀者眼前。 作為拜倫勛爵 藉古諷今之作 你是嘆它的未竟 還是感它的傳奇。 分不清是故事中的唐璜 還是現實中的拜倫 在傳達自由之孤傲。 英雄是拜倫式地 轟鳴登場 閃電般消逝。 拜倫啊拜倫 你的天纔 絕代孤立 在怨你囉嗦時 又捨棄不下 你所刻畫的世界。 不能稱贊你的寫法 是我作為讀者的苛刻 猶如烏雲壓頂等不來 大雨滂沱的沉悶。 拜倫似唐璜 笑此簡直荒唐。
評分語言是詩歌的靈魂。英文詩與我今生恐怕無緣瞭。
評分是詩歌吟唱成的小說 欲攀比荷馬留下的史詩 多情的浪子 唐璜一生的奇遇 呈現在讀者眼前。 作為拜倫勛爵 藉古諷今之作 你是嘆它的未竟 還是感它的傳奇。 分不清是故事中的唐璜 還是現實中的拜倫 在傳達自由之孤傲。 英雄是拜倫式地 轟鳴登場 閃電般消逝。 拜倫啊拜倫 你的天纔 絕代孤立 在怨你囉嗦時 又捨棄不下 你所刻畫的世界。 不能稱贊你的寫法 是我作為讀者的苛刻 猶如烏雲壓頂等不來 大雨滂沱的沉悶。 拜倫似唐璜 笑此簡直荒唐。
評分
評分
評分
評分
查良錚譯唐璜 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024