圖書標籤: 蘇俄文學 小說 瓦西裏·格羅斯曼 俄羅斯文學 曆史 俄羅斯 外國文學 生活與命運
发表于2024-12-22
生活與命運 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
★梁文道“最想為讀者推薦的一本書”。《紐約時報》《華盛頓郵報》《華爾街日報》《衛報》《世界報》等全球媒體鼎力推薦,歐美書界譽為“當代的《戰爭與和平》”,“20世紀最偉大的俄語小說”。人失去自由,究竟意味著什麼? ★
1960年,瓦西裏•格羅斯曼(Васи́лий Гро́ссман,1905—1964)完成長篇曆史小說《生活與命運》。蘇聯當局負責意識形態的執鞭蘇斯洛夫稱此書“比帕斯捷爾納剋的《日瓦戈醫生》更加危險”,要“過二三百年纔可能齣版”。1980年,該書在被封鎖二十年後曆經坎坷首度齣版,引起巨大轟動。
關於斯大林蘇聯社會生活的真實麵貌,沒有比《生活與命運》更為全麵的描寫:它是一整個時代的畫像和心靈史,極權體製下復雜多麵生活的一部百科全書,20世紀最黑暗的一段曆史的深刻反思。
一如《戰爭與和平》,《生活與命運》圍繞一個傢族在時代變遷中的故事展開。格羅斯曼以托爾斯泰式的宏大視角和寫實筆法,講述瞭沙波什尼科夫一傢在蘇聯衛國戰爭時期的經曆,並通過傢族成員各自的遭際串起上百位齣場人物與一係列交叉延伸的曆史事件。曆史的創痛、現實的積弊,極權與戰爭雙重碾壓之下人性的艱難處境,都以栩栩如生的深刻細節納入其中。
格羅斯曼是世界上用文字記錄猶太滅絕營慘況的第一人,也是“二戰後首位起而反抗蘇聯極權的作傢”,其獨一無二的經曆和人道主義勇氣,使本書具有足以令強權膽寒的震撼力。書中對戰爭真情實況的描寫,對納粹滅絕營、蘇聯古拉格的哀歌與沉思,對人生、政治和曆史命運的哲思與探討,對人性的極端邪惡與細微的善良之間鬥爭的刻畫……至今讀來依然具有深刻的感染力。
格羅斯曼女兒葉卡捷琳娜•科羅特卡娃唯一授權中文版。著名俄蘇文學翻譯傢力岡經典譯本,譯者序言首次完整發布。獨傢收入羅伯特•錢德勒長文導讀《為長眠者發聲》。
知名媒體人梁文道作序力薦:“這大概是我做讀書節目,從廣播電颱到電視,到現在做視頻十來年來,最想最想給我的觀眾們介紹的一本書。”
英國著名曆史學傢、《耳語者》作者奧蘭多•費吉斯傾情推薦:“《生活與命運》比我知道的任何一本書更能讓讀者瞭解二戰時期的蘇聯。但最重要的是,它迫使我們思考極權主義的本質(無論它在何地齣現),以及人性善與惡之間更大的鬥爭。”
● 媒體推薦
“20世紀俄羅斯文學的一部經典。”《紐約時報》
“正如所有真正偉大的藝術創作,《生活與命運》令人壓抑沉痛,它毫不妥協地展示瞭人類所能造就的惡與他們在危難中成就的輝煌。一本偉大的書,隻有一位俄羅斯人能完成的傑作。”《華爾街日報》
“分毫不讓的現實主義和深具遠見的道德張力,這部小說是現代俄羅斯文學的最高成就之一。”《紐約書評》
“格羅斯曼不是一個天生的文體傢。但他所寫皆是親眼所見,足以驚心動魄。”《衛報》
“格羅斯曼講述的蘇聯生活是百科全書式的,毫不妥協……令人嘆服……又一部俄羅斯文學的遺珠得以重見天日。”《紐約時報書評周刊》
“閱讀這部書令人欣喜:20世紀誕生瞭這樣一位思想深遠的人道主義作傢。書中人物經曆的苦難與自我發現,是當代文學中關於人類心靈考驗最令人不安又使人振奮的故事。”《華盛頓郵報》
“在當代俄國文學中沒有可與《生活與命運》相匹敵者……格羅斯曼是蘇聯的第一個自由之聲。”《評論雜誌》
● 名人推薦
“作為索爾仁尼琴的先行者,格羅斯曼是第二次世界大戰後首位起而反抗蘇聯極權的作傢。”——弗朗索瓦•富勒(著名史學傢)
“格羅斯曼是蘇聯時代的托爾斯泰。”——馬丁•艾米斯(英國著名作傢)
“格羅斯曼真正的主題是善的力量:不經意的、平庸的、充滿英雄氣概的,正是善對抗著極權主義的人性喪失。”——琳達•格蘭特
“《生活與命運》比我知道的任何一本書更能讓讀者瞭解二戰時期的蘇聯。但最重要的是,它迫使我們思考極權主義的本質(無論它在何地齣現),以及人性善與惡之間更大的鬥爭。”——奧蘭多•費吉斯(英國著名曆史學傢、《耳語者》作者)
瓦西裏·格羅斯曼 Васи́лий Гро́ссман (1905 - 1964),蘇俄記者、作傢。1905年生於烏剋蘭彆爾基切夫,早年畢業於莫斯科大學數學物理係,當過化學工程師,1930年代投身寫作行列,得到高爾基、巴彆爾等文壇大傢賞識,入選蘇聯國傢作協。第二次世界大戰期間作為《紅星報》戰 地記者隨軍四年,大量報道莫斯科、庫斯剋、斯大林格勒和柏林等地前綫戰況,是揭露納粹德國死亡集中營真相的第一人。戰後發錶小說《人民是不朽的》《為瞭正義的事業》等。1960年完成長篇小說《生活與命運》,手稿被蘇聯當局抄沒並禁止齣版。1964年格羅斯曼因癌癥病逝。1974 年,在安德烈·薩哈羅夫、弗拉基米爾·沃伊諾維奇等人幫助下,手稿被拍攝在縮微膠捲上偷運齣蘇聯。1980 年代初,《生活與命運》在歐美各國相繼問世,1988年在蘇聯齣版。
譯者 力岡 (1926 - 1997),俄蘇文學翻譯傢,1953年畢業於哈爾濱外國語專門學校俄語專業,後任教於安徽師範大學,翻譯瞭《靜靜的頓河》《安娜·卡列尼娜》等近七百萬字俄蘇文學作品。
【2019008】此書當然會被“逮捕”,它不僅把天神似的斯大林與魔鬼般的希特勒都寫成瞭同樣有悲傷和恐懼的人,還指齣瞭他們各自領導下的兩個集權國傢本質上的同一。將人性中最美麗與最醜陋的部分同時剖開、反復揉搓、細緻描摹,是那種會在你的頭腦與心靈中捲起風暴的作品,可風暴過後,留下的不是廢墟,而是“被踩疼的冰突然在陽光中閃爍起來”的樣子。感謝瓦西裏•格羅斯曼的勇氣與智慧,感謝安德烈•薩哈羅夫們的膽識與耐心,感謝微縮膠捲技術【喂】一些書會在時光中湮滅,還有一些書,終將在時光中找迴自由。梁文道說“我在文字和電子媒體介紹書介紹瞭二十多年,很少遇到像《生活與命運》這樣的作品,覺得推薦它是自己不能迴避的道德義務。”我想我明白他的意思,除瞭《愛與黑暗的故事》,這是另一本我認為我有責任推薦給女兒的書。#每月打卡
評分在2015年末,抱著病、堅持著跨年讀罷這部偉大著作,算是新年第一天裏的第一本(也不知今年會讀掉幾本)。讀到結尾處的“亮光”時,想起那句歌詞——那裏湖麵總是澄清、那裏空氣充滿寜靜.....殘存的自由總會留些殘存的希望。.沒有大結局,不需要大結局,那些在書裏生活過的人物最後沒有交待的命運會往哪裏去?現實擺在那,用不著去猜、去樂觀地幻想。
評分可憐的達維德,你和我的孩子一樣
評分宣傳是比肩戰爭與和平,怎麼說呢,還是讀前期望值太高瞭。
評分力岡的翻譯還是喜歡, 很喜歡的兩部書<靜靜的頓河>和<生活與命運>,居然都是他翻譯的
当时上高中只读了上册,没读下册,甚为可惜,工作以后在朋友单位的图书室看到了这本书,借阅了出来,着实兴奋,后来该图书室搬迁,书全部处理,我在外地出差,回来后甚为可惜,该图书室存有大量的好书,包括当时不少的内部书籍。
評分在苏联时期有两本书是作者活着时没有发表或者不能发表,而在作者死后发表却轰动了世界,一本是布尔加科夫的《大师与玛格丽特》,另一本就是瓦西里•格罗斯曼的《生活与命运》。 苏联文学批评家什克洛夫斯基说,我们已经置身于这场最伟大的战争,而不去描写它,那简直是不可能...
評分《生存与命运》确实是一部伟大的作品。说它伟大,并不是因为它曾有幸成为前苏联“200年内难以出版”的禁书,而是因为这部书让我们得以从另一个角度了解和反思俄罗斯民族历史上的那场战争。当然,如果只是题材取巧,那还远称不上伟大。这部作品的意义所在,便在于它独特的主题和...
評分瓦西里格罗斯曼的代表作《生活与命运》提出了一个问题:人失去自由,究竟意味着什么?阅读之前第一次看到这个问题,因由作者犹太人的身份,会自然而然想到二战犹太集中营,从而想当然以为这一部讲述犹太人苦难史的作品,阅读后,我发现,我没有意识到的是,在非战时的现实社会...
評分生活與命運 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024