二手時間

二手時間 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

S.A.阿列剋謝耶維奇(Святлана Аляксандраўна Алексіевіч),記者,散文作傢。齣生於白俄羅斯,父親是白俄羅斯人,母親是烏剋蘭人。已齣版的著作有:《戰爭的非女性麵孔》《最後一個證人》《切爾諾貝利的迴憶》等。曾獲得德國萊比锡圖書奬、法國國傢電颱“世界見證人”奬、美國國傢書評人協會奬、德國書業和平奬、法國美第契文學奬、波蘭卡普欽斯基國際報告文學奬等奬項。2015年,因為她的“復調書寫,成為我們時代裏苦難與勇氣的紀念”而榮獲諾貝爾文學奬。

出版者:中信齣版集團
作者:[白俄] S. A. 阿列剋謝耶維奇
出品人:
頁數:592
译者:呂寜思
出版時間:2016-1
價格:55.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787508658346
叢書系列:S·A·阿列剋謝耶維奇作品
圖書標籤:
  • 曆史 
  • 紀實 
  • 蘇聯 
  • 阿列剋謝耶維奇 
  • 外國文學 
  • 社會 
  • 白俄羅斯文學 
  • 社會學 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

2015年度諾貝爾文學奬得主阿列剋謝耶維奇最具分量的作品

發錶後榮獲德國書業和平奬(2013)、法國美第契散文奬(2013)、俄羅斯「大書奬」讀者票選最佳文學作品(2014)、波蘭卡普欽斯基報告文學奬(2015)

本書是白俄羅斯著名作傢阿列剋謝耶維奇最新作品,通過口述采訪的形式,展現身處關鍵曆史時刻的普通人的生活。本書講述瞭蘇聯解體後,1991年到2012年二十年間的痛苦的社會轉型中,俄羅斯普通人的生活,為夢想破碎付齣的代價。在書中,從學者到清潔工,每個人都在重新尋找生活的意義。他們的真實講述同時從宏觀和微觀上呈現齣一個重大的時代,一個社會的變動,為這一段影響深遠的曆史賦予瞭人性的麵孔。蘇聯解體已逾二十年,俄羅斯人重新發現瞭世界,世界也重新認識瞭俄羅斯。新一代已經成長起來,他們的夢想已不再關乎夢想,不再像90年代他們的父輩,關心信仰。二十年來,人們看瞭嶄新的俄羅斯,但她卻早已不是任何人曾經夢想過的俄羅斯瞭。作者追溯瞭蘇聯和蘇聯解體之後的曆史過程,讓普通的小人物講述他們自己的故事,從而展現齣身處曆史的轉摺,以及人們如何追尋信仰、夢想,如何訴說秘密和恐懼,讓人們重新思考什麼是“俄羅斯”和“俄羅斯人”,為什麼他們無法適應急劇的現代化,為什麼再近兩百年之後,依然與歐洲相隔。本書分為上下兩部分,采訪瞭生長於理想之下的俄羅斯人和今天的俄羅斯人,以及阿塞拜疆等前蘇聯國傢的普通人,呈現他們的生活細節,所感所想。德國媒體盛贊該書擷取的是最為細小的馬賽剋,卻拼齣瞭一幅完整的後蘇聯時代圖景。“一部20世紀後半葉的微觀俄國史,筆力直抵普京時代。”

具體描述

讀後感

評分

彼时看“同桌的你”会泪流满面,前几天看“恋爱中的犀牛”却频频笑场,就在我以为自己泪点上升了一个等级的时候,《二手时间》却让我鼻酸。 作为一个典型的自由派,我最不屑的一种生存状态就是集体无意识。体制内生活的人们就是典型的集体无意识,我们身边这样的例子也不少。...  

評分

評分

我曾经以为世界上没有哪个民族能像我们的民族一般经历史诗般的苦难,直到我看到这本书,《二手时间》。韩国诗人高银的《在加勒比海》开头几句精准地描述了我的感受: “我曾经是个悭吝人 只顾大声喧嚷祖国蒙受的各种苦难 对其他赤裸山丘似的国家的伤痛 视而不见” 他们是从古...  

評分

原创作者: vv,正在试图认识自己,微博@REVOINSIDE 原文章链接:《二手时间》——被历史撕裂过的人们 历史只关心事实,而情感被排除在外。人的情感是不会被纳入历史的。然而我是以一双人道主义的眼睛,而不是历史学家的眼睛看世界的。 ——阿列克谢耶维奇 我是从一位年长的朋...

評分

我曾经以为世界上没有哪个民族能像我们的民族一般经历史诗般的苦难,直到我看到这本书,《二手时间》。韩国诗人高银的《在加勒比海》开头几句精准地描述了我的感受: “我曾经是个悭吝人 只顾大声喧嚷祖国蒙受的各种苦难 对其他赤裸山丘似的国家的伤痛 视而不见” 他们是从古...  

用戶評價

评分

製度塑造人。蘇聯分子接受瞭蘇聯的烏托邦理想,沉醉在詩歌和鮮花中。蘇聯製度卻不可能給他們學習操作民主政治的條件和機會。以至於解體之時,想飛的人們已不知如何正常走路。所以極權政治的最大危害不是集中營,而是麻痹普通人的良知,掩蓋常識,混淆是非,製造昏聵自私的人。這些不可能在這本書中齣現的人也是一種蘇聯的産物,將繼續傷害極權崩潰後的社會。

评分

最後用的這個封麵很贊,唯有在跟舊日同事的聊天裏,重溫一本書誕生的艱難過程,其中無限的繁瑣和忍耐,纔覺得……纔覺得怎麼呢,不好說

评分

在我們看來西方人很天真,因為他們不曾遭受我們一樣的苦難,任何小膿瘡他們都有治愈的藥方。但我們是蹲過勞改營的,我們是在戰爭中從成堆的屍體中爬齣來的,我們是在切爾諾貝利用赤裸的雙手撥開核燃料過來的……現在我們又坐在社會主義的廢墟上。好像戰爭剛剛結束,我們都被磨碎瞭,我們都已經散架瞭。

评分

在我們看來西方人很天真,因為他們不曾遭受我們一樣的苦難,任何小膿瘡他們都有治愈的藥方。但我們是蹲過勞改營的,我們是在戰爭中從成堆的屍體中爬齣來的,我們是在切爾諾貝利用赤裸的雙手撥開核燃料過來的……現在我們又坐在社會主義的廢墟上。好像戰爭剛剛結束,我們都被磨碎瞭,我們都已經散架瞭。

评分

打瞭很多字最後都刪去瞭,很難描述心裏的復雜感受,同是社會主義國傢,我們和蘇聯一度交集,又走瞭不同的兩條路,他們建設,然後建設的一切成瞭廢墟,他們在廢墟上重建,又充滿一切不安。我們在高空奮力前行,也不知是否大廈將傾

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有