這本詩集輕盈、繁復,體現著二十月對詩歌藝術的深入探索,它拓寬瞭漢語寫作的思維和疆域,呈現瞭當代詩歌發展中的新流嚮,正如著名詩人臧棣的評論:“二十月的詩,呼應著當代詩人對新詩的修辭係統的徹底的變革”、“針對詩歌想象力的自我革新”,他強烈的個人風格吸引著越來越多年輕詩人的關注並為詩壇矚目。
远游之邀 陈舸 “浪是穷的”,这句诗几乎像一个笔误,却勾勒了二十月一次略带心酸的凝视。它从具像进入了悲悯,仿佛这世界有多少诗意,就会有多少艰难。那些细小事物的困境,构成了突围的驱动力。核心的部分总是隐秘的,我到现在也不能说清楚,对他的了解,是否触动了一个人...
評分读二十月的诗 马雁 二十月的诗有一种奇怪的末世论腔调,事物与事物,或者说貌似真实的存在与另一貌似真实的存在之间,仿佛有着天然的稠密联系。之间不陌生,也不亲昵,在他的客厅(他的客厅是一片广大而无边的荒地或商场)里散落各处。他仿佛是一个建造客厅的人,一个只热中...
評分风景与责任 ——读二十月诗集《双行星与小卷兽》 邓宁立 多样因素都对二十月诗歌的语言里有着贡献:中文里的布罗茨基,文学论调,对艺术作品和绘画的理解,一种浪漫主义伤感声调的残余。这份单子还可以列得很长,包括建筑,修辞的自我苛求和意识的回顾史,以及在结尾走向纵...
評分远游之邀 陈舸 “浪是穷的”,这句诗几乎像一个笔误,却勾勒了二十月一次略带心酸的凝视。它从具像进入了悲悯,仿佛这世界有多少诗意,就会有多少艰难。那些细小事物的困境,构成了突围的驱动力。核心的部分总是隐秘的,我到现在也不能说清楚,对他的了解,是否触动了一个人...
評分受朋友之邀对诗进行评论,是带有喜悦的重负。 以我对汉语当代诗歌的粗略了解,有相当一部分人继承了西方意象派的写作手法。或者说继承并不准确,更应该是一种共鸣之后的自发嬗变。中国的古诗本就精熟于意象、色彩和音节,而西方语言使汉语诗人看到了打破古文格律后的更多可能性...
#(我不敢說我看懂瞭,但是的確很喜歡。)作者用瞭一種通感和互文混閤的修辭手法,所以他的文字錶達效率是很高的。特彆喜歡《不可能》這首。
评分大大大大大寫的棒棒棒棒棒
评分有些詩歌就是這麼耐讀……想象力果然是拿腦神經撥齣的弦聲麼,和著海浪的紋理一層層……
评分用怪石抵抗你風格的奇遇
评分讓我給你打五星是《不可能》的哼! #列入抄書計劃
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有