瓦尔登湖

瓦尔登湖 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

作者:亨利·戴维·梭罗(1817-1862),美国著名作家,超验主义运动代表人物,主张回归自然,崇尚简单纯朴的生活,追求理性空灵的精神境界。他于一八四五年春在瓦尔登湖畔建起一间木屋,开始过一种与大自然溶为一体的自种自食的生活,并对世界进行深刻思考。

译者:苏福忠(1950—),山西陵川人。1975年毕业于南开大学外语系。1977年起任人民文学出版社编辑,业余时间从事翻译和写作实践。译有《霍华德庄园》《红字》《兔子富了》《夫妇》和莎士比亚的剧作等,著有《译事余墨》《编译曲直》《席德这个小人儿》和《我的父老乡亲——公有制启示录》等。

出版者:人民文学出版社
作者:[美] 梭罗
出品人:
页数:373
译者:苏福忠
出版时间:2015-6
价格:33.00元
装帧:精装
isbn号码:9787020104321
丛书系列:名著名译丛书
图书标签:
  • 梭罗 
  • 外国文学 
  • 自然写作 
  • 文学 
  • 散文 
  • 美国 
  • 人民文学出版社 
  • 自我成长 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《瓦尔登湖》记叙的就是这一段时期的生活和思想活动。作品描述了田园生活的乐趣和大自然的迷人景物,充满了睿智脱俗的哲理性思辨,文笔流畅生动,发人深思,读来令人心悦诚服。该书崇尚简朴生活,热爱大自然的风光,内容丰厚,意义深远,语言生动,意境深邃。

具体描述

读后感

评分

文/ 梦游三水 湖是风景中最美丽、最富于表情的姿容。它是大地的眼睛,观看着它的人也可衡量自身天性的深度。湖边的树是眼睛边上细长的睫毛,而四周郁郁葱葱的群山和悬崖,则是眼睛上浓密的眉毛。 ——《瓦尔登湖》 (一) 一...  

评分

很久不读译作,看到一直啃不动的《瓦尔登湖》出全新注疏版,便按捺不住买一本的冲动,加之知道新版的译者是留美学者,还是豆瓣上关注的文笔甚佳的友邻,所以对新版寄予了莫大希望。 然而现实每每总是让人失望。本来本着学习的态度来的,结果在京东上读了几个章节,便又情不自...  

评分

“即使它描绘的境界让你沮丧,你也应对待它的纯灼,如同仰视黑夜里的繁星。” 欢迎添加。 1) 我觉得一个人若生活得诚实,他一定是生活在一个遥远的地方了。(P2) 2) 我们天性中最优美的品格,好比果实上的粉霜一样,是只能轻手轻脚,才得保全的。然而,人与人之间就是没有能...  

评分

文/ 梦游三水 湖是风景中最美丽、最富于表情的姿容。它是大地的眼睛,观看着它的人也可衡量自身天性的深度。湖边的树是眼睛边上细长的睫毛,而四周郁郁葱葱的群山和悬崖,则是眼睛上浓密的眉毛。 ——《瓦尔登湖》 (一) 一...  

评分

在晨光中涤荡尘怀 ——再读梭罗《瓦尔登湖》 题记:在一个变化迅速的时代,真有一种危险,那就是信息灵通和有教养是互相排斥的两件事情。要信息灵通,就必须很快阅读大量只是指南手册之类的书。而要有教...  

用户评价

评分

译文本身很流畅,附的版画也好,就是将书中引用的《论语》完全直译,感觉怪怪的,像是庞德理解的中文下作的诗:「知道我们不知道所知道的,知道我们知道所不知道的,这才是真正的知识。(知之为知之,不知为不知,是知也。); 道德不会像遗弃的孤儿那样存在;它一定会有邻居的。(德不孤,必有邻)」

评分

译文本身很流畅,附的版画也好,就是将书中引用的《论语》完全直译,感觉怪怪的,像是庞德理解的中文下作的诗:「知道我们不知道所知道的,知道我们知道所不知道的,这才是真正的知识。(知之为知之,不知为不知,是知也。); 道德不会像遗弃的孤儿那样存在;它一定会有邻居的。(德不孤,必有邻)」

评分

估计是九年里最爱的课文

评分

译文本身很流畅,附的版画也好,就是将书中引用的《论语》完全直译,感觉怪怪的,像是庞德理解的中文下作的诗:「知道我们不知道所知道的,知道我们知道所不知道的,这才是真正的知识。(知之为知之,不知为不知,是知也。); 道德不会像遗弃的孤儿那样存在;它一定会有邻居的。(德不孤,必有邻)」

评分

花了8个小时,在属于自己静静时光读完。梭罗在瓦尔登湖生活了两年,他认为人在这个世界上真正需要的东西其实很少。而我们过多的追求物欲,容易让人迷失自己。这本书,也在强调,人与自然,人与人,人与宇宙之间的关系。梭罗在世时,并不出名,直到他死后这本书才火起来。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有