圖書標籤: 陀思妥耶夫斯基 俄國文學 俄羅斯文學 小說 外國文學 文學 俄國 *上海譯文齣版社*
发表于2024-05-19
白癡 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
小說描寫19世紀60年代齣身貴族的絕色女子娜斯塔霞常年受地主托茨基蹂躪,後托茨基願齣一大筆錢要把她嫁給卑鄙無恥的加尼亞。就在女主人公的生日晚會上,被人們視為白癡的年輕公爵梅詩金突然齣現,願無條件娶娜斯塔霞為妻,這使她深受感動。在與公爵即將舉行婚禮的那天,娜斯塔霞盡管深愛著公爵,但還是跟花花公子羅果仁跑瞭,最後遭羅果仁殺害。
陀思妥耶夫斯基是十九世紀俄國著名的現實主義作傢,是與托爾斯泰齊名的俄國大文豪,他一生中寫瞭大量文學作品,其中包括七部長篇小說和眾多中短篇,他的纔華和功績是舉世公認的。 譯者婁自良是中國資深翻譯傢,他經曆豐富,曾從事蘇聯哲學百科的編譯工作,這使得他在翻譯彆人覺得枯燥、難譯的作品時如魚得水、駕輕就熟,他的譯作有:《被傷害與侮辱的人們》、《鬼》、《死屋手記》、《戰爭與和平》、《死農奴》等。
陀思妥耶夫斯基筆下的人物都是那麼容易激動 或是一直激動。
評分最純淨的成為混沌。最熾熱的歸於塵土。
評分【2019082】啊啊啊啊從這麼狗血的劇情中走齣來的人物怎麼可以如此光彩照人的?明明每一個都是瘋子啊!【喂】事實證明,真的猛士不但能把一個看似不可信的故事編到可信,還能把一群看似神經病的人物寫成你的近親(這一次,我媽是以葉麗紮薇塔·普羅科菲耶夫娜的形象齣現的,勁兒特彆對,虎中帶颯的美德愛好者)……隻除瞭“基督公爵”梅詩金,他身上那純然的美與善可太“非人”瞭,隻能跟其他藝術形象對標(總體還挺幸福,挺拉紮羅的)。我陀當然不缺激情,畢竟每一段長長的獨白都像發熱病,每一個濕濕的吻手禮都像害癲癇,可真節製起來,力量更加驚人——比如娜斯塔霞與阿格拉雅的“對決”,以及一場暴行之後梅詩金與羅果仁充斥著“閑聊”的最後一麵。嘖嘖。友情提示:本書豆瓣頁麵的“內容簡介”寫得太混瞭,好孩子不要看【喂】#每月打卡
評分後來寫扭麯的愛和虐戀情深此類情節的作傢,都能從陀氏這裏得到靈感吧?後半部對我來說簡直像猜謎一樣,看到阿格拉雅和娜斯塔霞對質那裏纔明白是怎麼迴事,最後阿格拉雅被一個謊稱是波蘭公爵的人騙走瞭,想想倒蠻符閤人物性格的,陀氏對異族真的蠻不屑一顧的。最光明的公爵注定要變迴“白癡”,真是一點點希望都不留給讀者啊。如果把公爵和斯塔夫羅金湊在一起應該蠻帶感的。
評分昨天還想沒有哪種神話能逃脫神性必須首先為人綱所準許的圈套,讀陀就打臉啪啪。神愛世人,是世人發明瞭一係列強硬話語和軟弱欲望來逃脫這種愛。
陀思妥耶夫斯基说,自己本意就是塑造出一个极尽完美的人,换句话说——酷似基督的人,他同时说,这样完美的人在这个世界上的表现,恐怕只能是一个白痴。刚才看了看中国的书评,他们的总结多是“基督式的爱对这个世界于事无补”云云。他们哪里知道,这样一个柔顺的形象,是那...
評分这部近700页的著作到400多页的时候才吸引住我,其前忍受了诸多缺少小说真实性的枝蔓的行文——虽然一开始主角们就都现身了这一点值得赞赏。纳博科夫在其《俄罗斯文学讲稿》中认为:由于陀氏作品中跟知觉相关的一切自然背景和事物都几乎不存在,那里只有思想,道德这一艺术特征...
評分这部近700页的著作到400多页的时候才吸引住我,其前忍受了诸多缺少小说真实性的枝蔓的行文——虽然一开始主角们就都现身了这一点值得赞赏。纳博科夫在其《俄罗斯文学讲稿》中认为:由于陀氏作品中跟知觉相关的一切自然背景和事物都几乎不存在,那里只有思想,道德这一艺术特征...
評分这部近700页的著作到400多页的时候才吸引住我,其前忍受了诸多缺少小说真实性的枝蔓的行文——虽然一开始主角们就都现身了这一点值得赞赏。纳博科夫在其《俄罗斯文学讲稿》中认为:由于陀氏作品中跟知觉相关的一切自然背景和事物都几乎不存在,那里只有思想,道德这一艺术特征...
評分不读陀斯妥耶夫斯基就不懂得俄罗斯和真正的人性。 你可以在托尔斯泰那里发现一种亚洲式的平和,在屠格涅夫那里领略到西欧文人的贵族派头,还能够在契诃夫那里听到现代思想的声音,但是只有在果戈里和陀斯妥耶夫斯基身上,你才可以感受到真正的属于俄罗斯的残忍,野蛮与神经质--...
白癡 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024