圖書標籤: 外國文學 小說 英國 簡·奧斯丁 愛情 譯本 奧斯丁 英國文學
发表于2025-03-23
傲慢與偏見 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《傲慢與偏見》(1813)通過幾位村鎮中産階級姑娘談婚論嫁的故事,反映十八世紀末至十九世紀初英國社會的世態風習。小說情節麯摺、富有喜劇性,語言自然流暢、機智幽默,以精湛的技巧揭示瞭生活的悲喜劇。
作者:簡·奧斯丁(1775—1817)
英國女作傢,第一個現實地描繪日常瑣事中平凡人物的小說傢,一生僅寫有六部小說,卻在英國小說史上占有顯要地位。代錶作為《傲慢與偏見》和《愛瑪》。
譯者:
張玲(1936— ),祖籍山東煙颱,生於北京。畢業於北京大學中文係,現任中國社會科學院外文所編審。著有《哈代評傳》《狄更斯評傳》,譯有《牧師情史》等。
張揚(1922—2006),湖北武漢人。畢業於重慶中央大學水利係,曆任新華社編輯、記者,山西師範大學外語係教授。
張玲、張揚閤譯有《雙城記》《傲慢與偏見》《呼嘯山莊》《卡斯特橋市長》《哈代中短篇小說選》等。
放在今天,仍然是偶像劇的標準套路,但人的性格,人際交往,擇偶在世界在各時代都是一樣的
評分第一次聽完一本長篇小說。達西和賓利,伊麗莎白和簡。兩對兒隻能活在書中的神仙眷侶。
評分相比之下 更喜歡簡和賓利這一對 他們那種當局者迷旁觀者清的感情 那種逞強而又不自信的喜歡 真實的貼切 總覺得伊麗莎白缺少自己的思考 會根據他人的看法而輕易的對人下定義 但是仔細想想 我又何嘗不是呢 遺憾兩處 一是下半部分 達西先生為愛有些失去自我 嚮世俗妥協 盡管這是大勢所趨但讀來仍覺惋惜 另一處是結尾為圓滿而圓滿 私認為 一個人的脾性是不會說變就變的 此處指賓利小姐和簡的媽媽
評分完美的達西先生,幫我度過瞭糟糕的兩周。
評分有時候,愛情始於敵對。
本来翻译腔和现代汉语快要成为两种语言了,就像同一条鱼被切成两半,分别做成了生鱼片和蒸了似的。你知道那是鱼,但嚼起来满不是那味。在了不起的老翻译家那里,这一点是统一的。圆润和谐,不事张扬的调子。西方那些突兀的久已经过翻译腔被我们接受的句式,收束得干净温文。 ...
評分那天在网上看了一篇帖子“十种最不讨人喜欢的女生”,第一条:拒人于千里之外的骄傲公主,第二条:自以为是,太聪明,觉得自己什么都懂的学者,第三条:女权主义者,没有女人味儿的…… 不知什么时候对人的分类变了,除了男人、女人、还有一种人叫女博…… 收到过一条短信...
評分见到有人说《傲慢与偏见》中的伊丽莎白是由于达西家里的庄园美丽才动了心的,大感疑惑,忍不住去看了原书…… 初读这本书的时候还是中学。爱情只存在于文学作品之中(我小时候看武侠剧里的言情都觉得烦)。时隔多年,从伊丽莎白访问彭贝里那段读至末尾,却有了完全不同的感受...
評分那天在网上看了一篇帖子“十种最不讨人喜欢的女生”,第一条:拒人于千里之外的骄傲公主,第二条:自以为是,太聪明,觉得自己什么都懂的学者,第三条:女权主义者,没有女人味儿的…… 不知什么时候对人的分类变了,除了男人、女人、还有一种人叫女博…… 收到过一条短信...
評分看到中途,我有些不愿再继续看,因为大概猜到了达西和伊丽莎白的美满结局,而我是极不喜欢或大悲或大喜的结局的,刚好耽搁下来,便闲置了很久。重拾起来,便一鼓作气看完,想要说的话很多,却无奈表达不出。 每看到一段感情多么圆满或无疾而终都会让我为自己难过...
傲慢與偏見 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025