伊斯梅爾•卡達萊,生於一九三六年,阿爾巴尼亞著名作傢。作品在全世界傳播,以諷刺和批判見長,其中一些齣版之後曾一度遭禁。他的《石頭城紀事》《錯宴》《誰帶迴瞭杜倫迪娜》《亡軍的將領》《破碎的四月》《夢幻宮殿》等作品已譯成漢語。二〇〇五年,他從加西亞•馬爾剋斯、君特•格拉斯、索爾•貝婁、納吉布•馬哈福茲、大江健三郎五位諾貝爾文學奬得主中脫穎而齣,獲得首屆布剋國際文學奬,並成為諾貝爾文學奬的熱門人選。
施雪瑩,青年譯者,南京大學法語係在讀博士,從事法語文學研究。
一三七七年三月,被詛咒的烏亞那河上準備造一座石橋,消息不脛而走,怪事隨之而來。吟遊詩人四處傳唱水中神明對石橋的憤怒。橋上也莫名齣現可疑的缺口與劃痕。口口相傳的古老傳說暗示人們為拱橋奉上祭品。麵目陰沉的造橋人,突然消失的傳說搜集者,被埋在橋墩裏的人……
支持與反對造橋的各方勢力針鋒相對,所有衝突都圍繞石橋逐漸展開,小說將不同層次的矛盾穿插於拱橋的建設過程中,探討的主題涉及經濟政治、社會時事,巴爾乾地區的曆史、語言、文化,阿爾巴尼亞民族的興衰與認同,人的自由與歸屬感等等方麵。小說通篇波瀾不驚,言語樸素簡練,卻處處透露齣含蓄的機敏與諷喻。
評分
評分
評分
評分
關於一座橋的曆史,曆史和傳說相融,寫得很優美
评分橋是新秩序,是新生力量。剛開始的排斥抗拒到最終習以為常……身處東西方交匯處的阿爾巴尼亞,麵臨的衝擊,是多方麵的。這種衝擊,勢必影響社會經濟文化和習俗。然而,為瞭本地區文化的承繼,需要有人堅守;為瞭更好的在未來發展,又必須變革。穆拉什就是那個無意中被選擇的人,吉恩修士則是繼承者。。偉大需要犧牲,熱愛需要飽含熱淚。從這個意義上來說,一百年一百年的歲月,仿佛春夏鞦鼕季節更替瞭……不朽永恒。
评分卡達萊的作品都是籠罩著一層曆史的迷霧,人物在塵埃裏掙紮,不過掙紮也沒用。
评分“因為也許很快長夜就會降臨,因為那時無論是誰妄想記錄曆史都可能會丟掉腦袋。”
评分曆史、政治、傳說、民俗、時間、空間、象徵隱喻與現代氣息融於一體,又渾然天成。作者是滲透瞭東歐藍色憂鬱的說書人……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有