《傲慢与偏见》(1813)通过几位村镇中产阶级姑娘谈婚论嫁的故事,反映十八世纪末至十九世纪初英国社会的世态风习。小说情节曲折、富有喜剧性,语言自然流畅、机智幽默,以精湛的技巧揭示了生活的悲喜剧。
作者:简·奥斯丁(1775—1817)
英国女作家,第一个现实地描绘日常琐事中平凡人物的小说家,一生仅写有六部小说,却在英国小说史上占有显要地位。代表作为《傲慢与偏见》和《爱玛》。
译者:
张玲(1936— ),祖籍山东烟台,生于北京。毕业于北京大学中文系,现任中国社会科学院外文所编审。著有《哈代评传》《狄更斯评传》,译有《牧师情史》等。
张扬(1922—2006),湖北武汉人。毕业于重庆中央大学水利系,历任新华社编辑、记者,山西师范大学外语系教授。
张玲、张扬合译有《双城记》《傲慢与偏见》《呼啸山庄》《卡斯特桥市长》《哈代中短篇小说选》等。
我的枕头边常年放着几本书,其中一本就是傲慢与偏见 它已经陪了我快十年,很多个晚上睡不着,就会随手翻开来看一段 无论是达西与伊丽莎白在舞会上火花四溅的交锋 还是是班内特太太神经质的唠叨 简奥斯丁的睿智总能令我倾倒,会心一笑 而后回味着熟悉的情节倒头睡去 简奥斯丁的一...
评分我的枕头边常年放着几本书,其中一本就是傲慢与偏见 它已经陪了我快十年,很多个晚上睡不着,就会随手翻开来看一段 无论是达西与伊丽莎白在舞会上火花四溅的交锋 还是是班内特太太神经质的唠叨 简奥斯丁的睿智总能令我倾倒,会心一笑 而后回味着熟悉的情节倒头睡去 简奥斯丁的一...
评分如果说昨天写的是影片,那今天写的就是书评。读过《傲慢与偏见》的人都会觉得这个故事其实非常的简单,就是普通人家的女儿攀上高富帅,爱情和面包大丰收的故事。从古至今这种故事多得很,为什么偏偏是奥斯汀的作品能成为经典呢?这里面有什么奥妙呢?有人说奥斯汀是一个很善于...
评分我读《傲慢与偏见》读了好几遍。多个多个版本的翻译,自己也硬着头皮读过原版,我认为在所有的翻译中,我第一次读的那次最好,那是王科一翻译的,形神俱备,直到现在,还能想起来他的译本中,班纳特太太的惟妙惟肖的语气和神态。我看到的最糟糕的翻译是台湾的一个版本,真是糟...
评分我的枕头边常年放着几本书,其中一本就是傲慢与偏见 它已经陪了我快十年,很多个晚上睡不着,就会随手翻开来看一段 无论是达西与伊丽莎白在舞会上火花四溅的交锋 还是是班内特太太神经质的唠叨 简奥斯丁的睿智总能令我倾倒,会心一笑 而后回味着熟悉的情节倒头睡去 简奥斯丁的一...
我很少读到能将世态炎凉描绘得如此精准而又充满讽刺意味的作品。它不像某些古典小说那样故作高深,而是用一种近乎冷峻的幽默感,解构了上流社会的虚伪与做作。那些角色的对话,表面上彬彬有礼,实则字字珠玑,充满了机锋和试探。我尤其欣赏作者对“体面”二字的解构,它究竟是一种内在的美德,还是一副用以掩盖内心空虚的外壳?书中的某些场景,比如一场稍显尴尬的舞会,或者一次不合时宜的拜访,都被描绘得栩栩如生,仿佛能闻到空气中那股混合着香水和陈腐规矩的味道。这种对社会潜规则的洞察力,使得这部作品超越了简单的爱情故事,成为了一部观察人性的绝佳样本,读完后让人对身边的“礼貌”多了一层审视的目光。
评分阅读的体验非常像是跟随一位技艺高超的向导,穿梭于十九世纪英格兰的乡村庄园之间。那种对环境和氛围的营造,简直达到了极致的沉浸感。你几乎能感受到壁炉里木柴燃烧的噼啪声,能想象出穿着华丽服饰的绅士淑女们在草坪上散步的悠闲姿态。但在这份田园诗般的宁静之下,却潜藏着汹涌的情感暗礁。作者的叙事节奏非常成熟,她懂得何时该用浓墨重彩描绘一次情感的爆发,何时又该用轻描淡写的笔触带过那些难以言喻的复杂心绪。书中角色的成长弧线也处理得极为巧妙,没有突兀的转变,而是通过一系列小小的、看似无关紧要的事件,潜移默化地促成了他们心性的成熟。这是一部需要细细品味的“慢”书,急躁的读者可能会错过那些转瞬即逝的微妙之处。
评分这本书简直是文字的盛宴,每一个章节都像是一块精心雕琢的宝石,折射出那个时代特有的光芒与阴影。初读时,我被那种细腻入微的笔触深深吸引,作者仿佛拥有一种魔力,能将人物的内心世界剖析得淋漓尽致。那些关于身份、地位和财富的讨论,在看似平静的日常对话中暗流涌动,让人不得不思考,在那个等级森严的社会里,个体的情感和追求究竟能占据多大的分量。特别是对女性命运的刻画,那种在社会规范与个人意愿之间的挣扎与权衡,读起来令人唏嘘不已,感叹古今虽异,某些人性中的困境却始终如一。情节推进得张弛有度,绝不拖泥带水,总能在不经意间抛出一个引发深思的细节,让你不得不停下来,回味良久,甚至与书中的人物展开一场无声的辩论。
评分说实话,这本书最让我震撼的是它对“偏见”这一主题的深度挖掘。它并非简单地将人物标签化,而是展示了偏见是如何像一层厚厚的迷雾,扭曲了人们的判断,阻碍了真诚的交流。每当我认为自己已经看穿了某个角色的真实意图时,作者总能巧妙地反转视角,揭示出隐藏在表面之下的更深层的原因。这种叙事上的反套路,让人在阅读过程中不断地修正自己的认知,体验到了一种智力上的挑战和愉悦。它教会我,在评判他人之前,必须先审视自己的立场和预设。这本书的价值,不仅仅在于提供了那个时代的生活侧写,更在于它提供了一种处理人际关系和自我认知的哲学框架,非常具有普适性,即便身处现代社会,依然能从中汲取宝贵的教训。
评分我喜欢这部作品中那种内在的张力,它不像许多爱情小说那样将男主角塑造成一个完美无瑕的偶像。相反,他身上那种近乎于傲慢的自信和对外界评价的不屑一顾,恰恰成为了他成长的最大阻碍。这种不完美,反而让人物显得更加真实和立体。我常常会为某些角色的直率感到心惊,但也为他们最终能够跨越鸿沟、抵达理解彼岸而感到由衷的欣慰。整部作品的语言风格典雅而不失灵动,那些富有哲理性的独白,读起来令人拍案叫绝,简直可以摘录下来作为座右铭。它展现了在社会期待的重压下,如何坚守自我,又如何在爱与理解中学会放下身段,拥抱真正的自我价值。这是一次精神上的洗礼,值得反复阅读,每一次都会有新的领悟。
评分第一次听完一本长篇小说。达西和宾利,伊丽莎白和简。两对儿只能活在书中的神仙眷侣。
评分有着我所向往的英国田园生活,有着俗世的烦扰和有趣的情节,有着不太完美的性格,有着很深入的心理分析和思辨、争辩,最后,喜欢它是因为:是爱情啊!是想要的爱情啊!
评分有着我所向往的英国田园生活,有着俗世的烦扰和有趣的情节,有着不太完美的性格,有着很深入的心理分析和思辨、争辩,最后,喜欢它是因为:是爱情啊!是想要的爱情啊!
评分相比之下 更喜欢简和宾利这一对 他们那种当局者迷旁观者清的感情 那种逞强而又不自信的喜欢 真实的贴切 总觉得伊丽莎白缺少自己的思考 会根据他人的看法而轻易的对人下定义 但是仔细想想 我又何尝不是呢 遗憾两处 一是下半部分 达西先生为爱有些失去自我 向世俗妥协 尽管这是大势所趋但读来仍觉惋惜 另一处是结尾为圆满而圆满 私认为 一个人的脾性是不会说变就变的 此处指宾利小姐和简的妈妈
评分豆瓣250。微信读书第八本。人民文学出版社这套书真不错,想看完。在家边画画边听过了一天,不知为何竟然听了近九小时才完。本书文学性是不错的,比简爱强多了,但我对这爱情故事一般般感兴趣,尤其是早看过了电影,故事也显得没有悬念。但故事可能是简单的,文学性的描述却是将其可信化的过程。不知道为啥结尾要结得这么不干脆。还有一个感觉就是上流社会随便写点啥,都是反映社会风貌,格局也更大,前一段看到大家议论曹雪芹和张爱玲就是这样,还有阶层变化的加成,所以对于写作出身也很重要啊哎。“女人的想象很迅速;它一下就从仰慕跳到爱情,又从爱情跳到结婚。”20191012-13
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有