蘇珊•桑塔格
1933年生於美國紐約,畢業於芝加哥大學。1993年當選為美國文學藝術學院院士。她是美國聲名卓著的“新知識分子”,與西濛娜•波伏瓦、漢娜•阿倫特並稱為西方當代最重要的女知識分子,被譽為“美國公眾的良心”。2000年獲美國國傢圖書奬,2001年獲耶路撒冷國際文學奬,2003年獲西班牙阿斯圖裏亞斯王子文學奬及德國圖書大奬——德國書業和平奬。2004年12月28日病逝於紐約。
Susan Sontag
Has written four novels, The Benefactor, Death Kit, The Volcano Lover and In America, which won the 2000 National Book Award for fiction; a collection of stories, I, etcetera; Several plays, including Alice in Bed; and eight books of essays, Against Interpretation, Styles of Radical Will, On Photography, Illness as Metaphor & AIDS and Its Metaphors, Under the Sign of Saturn, Where the Stress Falls, Regarding the Pain of Others and At the Same Time. Her books are translated into thirty-two languages. In 2001 she was awarded the Jerusalem Prize for her body of work, and in 2003 she received the Prince of Asturias Prize for Literature and the Peace Prize of the German Book Trade. She died in December 2004.
‘An exemplary demonstration of the power of the intellect in the face of the lethal metaphors of fear’
Michael Ignatieff, New Republic
‘Whatever Sontag writes is passionate…hers is the satirist’s pity for our ignorance and folly’
Jonathan Keates, Observer
《疾病的隱喻》一書收錄瞭桑塔格兩篇重要論文《作為隱喻的疾病》及《艾滋病及其隱喻》,在文章中桑塔格反思並批判瞭諸如結核病、艾滋病、癌癥等如何在社會的演繹中一步步隱喻化,從“僅僅是身體的一種病”轉換成瞭一種道德批判,並進而轉換成一種政治壓迫的過程。文章最初連載於《紐約書評》,由於反響巨大,此後數年中兩篇文章被多次集結成冊齣版,成為瞭社會批判的經典之作。
之前曾听一个朋友闲聊,完全可以写一本《肺结核、太太们的客厅以及十九世纪文学》的这样一篇论文,苏珊·桑塔格的《疾病的隐喻》正是从文学史上被隐喻的优雅化的肺结核——一种让死亡变得优雅得令人肃然起敬的疾病谈起。所以这篇论文就没有必要再写了。 “结核病被认为是源自...
評分凌晨一点二十六分,收到你一条短信,看到时天已亮了。你问:“爱情是什么?”,我一时无语。我想,这世界上,没有比这个更普通却又如此形而上的问题了,多么难于回答。 爱情是什么?我能想到的都是一些隐喻。对,隐喻。就是亚里士多德的《诗学》中那个最简洁准确的定义。“隐...
評分我们已经给疾病强加了太多含义,进行了太多阐释,而它们是非本质的。疾病的本质发生了偏离,苏珊对这些疾病的隐喻进行了讨论,有关阶级、女权、死亡、政治。她身患癌症后仍然在写此书,所以对疾病和一个患者在社会中的地位和诸多的嗤之以鼻有了更直接的感受和反省。本书延续了...
評分凌晨一点二十六分,收到你一条短信,看到时天已亮了。你问:“爱情是什么?”,我一时无语。我想,这世界上,没有比这个更普通却又如此形而上的问题了,多么难于回答。 爱情是什么?我能想到的都是一些隐喻。对,隐喻。就是亚里士多德的《诗学》中那个最简洁准确的定义。“隐...
評分对这本书感兴趣,首先是因为作者苏珊•桑塔格,她是在去年去世的吧,当时很轰动,报纸杂志纷纷刊登她的生平,那个时候就感觉,这是个坚强的女人,不服输的、有思想的、从事学术研究的女人。 这本《疾病的隐喻》其实是一本文集,是两篇批评文字的合集,这点从该书的英文名...
1. 大多數觀點拿到今天,麵對中國的這場病還是適用的,且存在著預言般精準的適應性。2.無論如何,桑塔格這樣的知識分子無疑是可貴的,在絕大多數人沉浸在對疾病的隨大流的害怕與固有認知時,她卻冷靜地跳齣來作齣一番社會性的思考。3. 盡管桑塔格說,觀點比論述更有用,然而在中國這場“瘟疫”中,個人的故事明顯比冷冰冰的數字更能引起大多數人的同情與激憤。4. 全書一些觀點在文章前中後重復論證,略顯囉嗦。
评分看不懂福柯就先來看桑塔格,對於一切文字平易近人的知識分子都有好感,畢竟我看不懂能怪自己也能怪作者……身體不好的人看著很能共情,政治隱喻和道德顔色真的無處不在,要打破他們祛魅他們
评分總算整完瞭。。。先休息幾天
评分吐槽: 作者認為心髒病無隱喻性,因為心髒病是瞬間發作,發作完就掛瞭。 一定沒看過紅樓夢,林黛玉的風濕性心髒病如何?
评分1. 為何東西方對結核的浪漫化驚人一緻(which值得玩味)2. 依據這種二元論,似乎當代被(正嚮誤解、浪漫化)是MDD和AN,被(負麵誤解、汙名化)的是BP和BN;3. AIDS似乎取代瞭麻風/梅毒的曆史位置(?)4. 然而東西方文化對壓抑(不僅是權力和性,包括一切精神活動)的定義不同-所以引發的疾病鄙視鏈也不同(比如我鍋文化就 歧視一切 眾生平等 管你是高級病低級病呢(。)
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有