圖書標籤: 楊牧 散文 颱灣文學 文學 颱灣 理想國 楊牧 傳記
发表于2025-03-23
奇來後書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
楊牧從八十年代中期開始,十年之內持續地書寫三本以少年時光為敘事反思之聚焦的《奇來前書》,在某種意義上也代錶瞭那一遠階段的結束。之後,楊牧自覺地開始瞭一件新的寫作,前後易六寒暑纔完成,即《奇來後書》。
《奇來後書》在時序上銜接《奇來前書》之結構,同樣隱含文學自傳的況味,卻是從楊牧十八歲之後寫起,告彆青少年歲月、故鄉花蓮的山林與海洋,以成年後的學院時光為追探主題──東海、愛荷華、柏剋萊、華盛頓、東華等大學……置身多樣的人情和知識環境之間,感受學術、倫理,與宗教等及身的信仰和懷疑。筆法翻復、文類跨界之際,依然緊扣“詩”主題,對詩的執著始終不變,於風雨聲勢中追求愛與美之恒久。
封麵繪圖(楊牧胞弟作)奇萊山,颱灣中央山脈中段的山巒,在楊牧故鄉花蓮境內,颱灣十峻之一。颱灣版《奇萊後書》來到大陸,楊牧易名《奇來後書》。
楊牧,本名王靖獻,早期筆名葉珊,1940年生於颱灣花蓮,著名詩人、作傢。1964年自東海大學外文係畢業,後赴美國愛荷華大學參加保羅•安格爾及其妻聶華苓創辦的“國際寫作計劃”詩創作班,獲藝術碩士學位,在愛荷華的前後期同學有餘光中、白先勇、王文興等日後引領颱灣文壇的作傢。
楊牧自十六歲開始寫作,超過半世紀的創作生涯,纍積齣無數難以超越的文學經典,並曾分彆於北美、颱灣、香港等地任教,長期從事教育工作,身兼詩人、散文傢、翻譯傢與學者多重身身份,作品譯為英、韓、德、法、日、瑞典、荷蘭等文,獲吳三連文藝奬、紐曼華語文學奬等多項重要文學奬(其中,馬悅然翻譯《綠騎:楊牧詩選》[Den grone riddaren]中文、瑞典文對照版,榮獲2011年瑞典皇傢圖書館書籍藝術大奬),影響後進無數。
代錶作有《柏剋萊精神》、《搜索者》、《奇來前書》、《奇來後書》等。作品曾被譯為英文、德文、法文、日文、瑞典文、荷蘭文。譯著有《葉慈詩選》、《英詩漢譯集》等。
“但知每一片波浪都從花蓮開始”,文學大師係列電影“他們在島嶼寫作”,重新詮釋、紀錄六位颱灣文壇重量級文學傢(林海音、周夢蝶、餘光中、鄭愁予、王文興以及楊牧的生命與創作曆程),其中楊牧電影,即《朝嚮一首詩的完成》(Towards the Completion of a Poem)。
#2019年第44本#在這樣一個心神不定的日子裏結束瞭一次我沒有能力去評價的閱讀,作者的文字功底太強大,描寫能力簡直令人汗顔。很遺憾我沉溺在自己的思緒,沒能與作者共振。最後,“看到的全是假象,看不到的纔是真相”,這也是我想說的。
評分這一個封麵我就可以打五星瞭
評分很奇怪,感覺最好的一篇是語言最簡白質樸的《翻譯的事》,看他寫林以亮,張愛玲,悠遠的顧念。“他多麼捨不得我們這樣匆匆來去,依依的錶情,在南國晚起的鞦風裏。”
評分這一個封麵我就可以打五星瞭
評分他描述伴隨著心情的風景的能力美極瞭。
这部书真好看。是太好看了。我好喜欢。这个书真的是写的太棒了。非常好看。我本人非常喜欢看这种小说。这本小说真的写的太棒了。特别是男女主角真的是太棒了。作者写的太棒了,真的非常好看。奇来后书前段讲的是求学经历。真的是太好看了。我对这本书非常感兴趣。真的是非常,...
評分书还是在我手上,诗依然在我书里 顾文豪 “就在我们人生旅程的中途,我在一座昏暗的森林之中醒悟过来,因为我在里面迷失了正确的道路”,这是但丁《神曲·地狱篇》的开头,也是杨牧《中途》的开头。与这千百年前的诗句遥相呼应,杨牧“在人生行旅的中途,发现自己正处身一幽黯...
評分那时候看《他们在岛屿写作》,似乎是夏天的样子。 那就当是夏天吧,有一些情绪似阵雨,能将眼眶时不时汪起湖泊来。一切过处炙热,来也速速去也速速。只因某种距离正艰巨,求而不得,由一个妄想的力道,把卑微的尘埃都荡到人世上空去。也正是在一切终有逝中贪求着一点奇迹的时期...
評分我心萦绕无数的岛屿,和许多丹黯海滩, 那里时间将把我们遗忘…… I am haunted by numberless islands, and many a Danaan shore, Where Time would surely forget us... 少年愚騃我一心寻觅神与鬼,快步 穿越许多倾听的屋室,窟穴,废墟, 以及星辉的树林,疑惧的步履追逐 但...
評分随着杨牧灵魂之旅的远去,传记越发存有诗的气息,从上册对人生哲理的探求,对成长的挣扎执着,到下册对知识的追求,在诗海中难以向前的艰涩苦辛。越走越远,也越发难以琢磨,读毕,一种空蒙的感觉在你脑海中飘荡。 什么是诗,是对于一个事件的描述或是对经历的阐释,那更像文,...
奇來後書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025