圖書標籤: 哈紮爾辭典 米洛拉德·帕維奇 小說 外國文學 塞爾維亞 文學 辭典小說 陰本
发表于2024-11-22
哈紮爾辭典(陰本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
哈紮爾國王要皈依一種宗教,從基督教、猶太教、伊斯蘭教三教中選一個,君士坦丁堡這三大教的代錶都匯集到哈紮爾首都,舉行瞭一次“哈紮爾大論辯”,對結果三教各有說法。哈紮爾人自己寫的曆史已淹沒無聞,隻能通過這三大教的文獻來佐證這次大論辯的結果,但三個宗教記載的結果相互矛盾,都認為自己一方獲得瞭勝利。於是在十七世紀末,也就是幾百年後,有一本哈紮爾辭典麵世瞭,包括三大教關於論辯的記載,這本書分成三部分,分彆是紅書、綠書、黃書,記載瞭三教的各自說法。但十七世紀這本書也已佚失,很難看齣它的原貌。況且,這部書難道僅僅是要記錄這次大論辯嗎?在這些結構下,作者巧妙地加入瞭另一條隱秘綫索:哈紮爾人在改宗前的原始宗教:捕夢者的宗教。捕夢者能在不同做夢的人的夢中跳躍,所有人的夢自成一個世界,在那個世界裏也有人活著。捕夢者采集人的夢,從而整理齣關於阿丹•魯阿尼的知識。阿丹•魯阿尼是個天神,有人認為即是亞當,神性低於上帝,人們可以通過獲得阿丹的知識,藉助阿丹無限接近於神。但阿丹的神性時大時小,需要找到閤適的時間,在阿丹神性最大時接近它。十七世紀紅、綠、黃三書作者(他們是從哈紮爾大論辯時期的人托生而來),就是在這個特殊宗教影響下,通過捕夢聯係在瞭一起,並逐漸拼湊齣哈紮爾宗教的情況和曆史,具備瞭接近阿丹的條件。可他們卻在見麵時死去瞭。同時還有三個魔鬼作為破壞者而存在,他們要防止人類得到關於阿丹的知識。十七世紀末這危險不大,因為阿丹•魯阿尼正處於神性較弱期。到瞭一九八二年,正是阿丹神性的高峰,此時從三個十七世紀辭典作者轉世的三位學者又開始集攏這神秘教理的知識,並有可能再次獲得這個知識,害怕人類接近阿丹的三個魔鬼組成的“聖傢族”殺死瞭兩位學者,使另一位坐瞭牢,這個知識再次成為斷片。這些斷片匯集成瞭第二版,也就是如今讀者手中的《哈紮爾辭典》。
米洛拉德•帕維奇(1929-2009)
塞爾維亞作傢,文藝學傢,哲學博士,貝爾格萊德大學教授,塞爾維亞科學和藝術院院士,全歐文化學會和全歐科學與藝術傢協會成員。曾被美國、歐洲和巴西的學者提名為諾貝爾文學奬候選人。
代錶作《哈紮爾辭典》開創瞭辭典小說的先河。1967年發錶瞭詩歌《羊皮紙》。1971年發錶的長詩《月長石》奠定瞭他在前南斯拉夫文壇的地位。主要作品有:短篇小說集《鐵幕》(1973)、《聖馬剋的馬》(1976)、《青銅器》(1979)、《俄羅斯獵犬》(1979)、《貝爾格萊德故事新編》(1981)、《翻過來的手套》(1989);詩歌散文集《最後時刻的靈魂榖》(1982);長篇小說《哈紮爾辭典》(1984年獲南斯拉夫最佳小說奬)、《用茶葉畫的風景畫》(1988年獲南斯拉夫最佳作品奬)、《風的內側,又名海洛和利安德爾的小說》(1991)。 近作有劇本《永恒之後的一天》(1993)、長篇小說《君士坦丁堡最後之戀》(1995)、短篇小說《魚鱗帽——艷史》(1996)。
啊啊啊啊啊好狡猾的作傢啊啊啊啊啊!好玩極瞭!玩形式玩到這樣(當然內容也是頂呱呱),我以後不會再輕易鄙薄實驗文學瞭。不過,同意一評論指齣的,這本書有意思之餘,其實是“無情的”。也許,也許,也許,這是因為它是宗教的。“在讀書的時候,始終有一種異樣的感覺縈繞於心,即人類對於知識的焦慮感。”(郭建龍,p467)
評分傳說他言談拘謹,常有一副已離茅廁卻便意未盡的樣子。
評分真是龐大。
評分坐車穿越中部的時候,我和它是唯一的乘客。
評分坐車穿越中部的時候,我和它是唯一的乘客。
造梦和捕梦的距离 文:蓝文青 冬天的阳光总是最暖和的。读完朋友推荐的《哈扎尔辞典》,站在窗前感受阳光的爱抚,看着楼下蹒跚学步的孩子,想起来书里种种我称作“诡异”的想象时空,很想问问已经过世的作者米洛拉德·帕维奇: “是什么促使他以辞典这种方式,完成了对一个...
評分《紐約時報書評雜誌》(見《紐約時報》的網站)在1988年11月20日,由Robert Coover撰寫的書評裡曾提到這個問題,他說這兩種版本的差別就像左右手大拇指的指紋一樣,只有15行,「其差別的細微處引人入勝(appealingly subtle),但像出版商那樣稱之為『至關緊要』(crutial),...
評分《哈扎尔辞典》和《马桥词典》 一、《哈扎尔辞典》——镜花水月的世界 首先声明一下,想到这个词,跟蓝染队长并没有太多关系。 一个虚虚实实难辨真伪的世界,一个层层叠叠回环往复的世界,用镜中花、水中月这样的词也只能勉强形容,因为帕维奇并不满足于用一个镜像迷乱人眼,...
評分《哈扎尔辞典》的故事按照时间线回溯,最初始于创世纪,主角是上帝和魔鬼。 上帝的语言是动词,即“逻各斯、法律、规则、操行以及具体行为的保证”,这一切的发生均先于世界的创造;名词则是在这个世界之后创造出来的,旨在指称世界的万物。所以辞典中说“我们的语言有两种属...
評分不知道有没有人发现,我仔细核对过了,盲刺客那位朋友所提供的英文版的阴阳版本正好颠倒了过来,至少从译文的黄皮阳本里证实了这点,如果译文自己在翻译时没有搞错的话。 另外如果译文同时都印了阴阳本,为什么数量会悬殊那么厉害。。。银色封面版本的虽不标注阴阳本,但我也...
哈紮爾辭典(陰本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024