图书标签: 加西亚·马尔克斯 小说 拉美文学 外国文学 马尔克斯 哥伦比亚 推理 文学
发表于2025-03-13
一桩事先张扬的凶杀案 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
★马尔克斯自认为掌控得最好的作品。
★这是一个残忍的犯罪故事,一部极具张力的小说,为此我写了三十年。——加西亚•马尔克斯
★它综合了我以往所有作品的元素,我希望写的东西百分之百、准确无误地达到了。——加西亚•马尔克斯
“凶手千方百计找人阻止他们行凶,得到的却是所有人的漠视、旁观。”
1951年,加西亚•马尔克斯的一个朋友在全镇人面前惨遭杀害。“我如此急切地想要讲述这桩案件,也许是它最终确定了我的作家生涯。”
1981年,经过30年的调查和思考,马尔克斯终于找到这出悲剧的关键。
此时的马尔克斯,为抗议独裁统治,已经进行了5年文学罢工。然而为完成这一作品,他打破誓言,写下了这部触目惊心的悲剧——《一桩事先张扬的凶杀案》。
次年,马尔克斯荣获诺贝尔文学奖。
作者:(哥伦比亚)加西亚•马尔克斯 译者:魏然
加西亚•马尔克斯(Gabriel García Márquez)1927年出生于哥伦比亚马格达莱纳海滨小镇阿拉卡塔卡。童年与外祖父母一起生活。1936年随父母迁居苏克雷。1947年考入波哥大国立大学。1948年因内战辍学,进入报界。五十年代开始出版文学作品。六十年代初移居墨西哥。1967年《百年孤独》问世。1981年出版《一桩事先张扬的凶杀案》。1982年获诺贝尔文学奖。
【一个风暴必然卷进很多、废纸、尘土、包装袋是不可避免的,没有这些,你还看不出它是一个风暴呢】:因为有了马尔克斯的招牌,一切复杂都将被津津乐道,而这只是一种纷乱的技巧,也只是一种技巧而已(科恩兄弟的冰血暴推进事件都比这个好,只是那个一般人还体会不到,往往出名的作品是因为里面包含了一个复杂的技巧,然后这个复杂度刚好能让读者体会到,这样读者就觉得自己不那么无知罢了),排除这些,所谓的宿命论、本地的风俗、人情事务,完全没有吸引人的地方,说真好看的人,就像吃惯了乡野菜肴,第一次吃法式蜗牛,你除了称赞还能怎么样,你不能表现得自己太土鳖太没品位吧,那就说好吧,名著总有其名著的道理,不可为外人道
评分如果有人统计一下马尔克斯小说的词频,一定会发现『多年以后』高举榜首……
评分人名永远是阅读马尔克斯的障碍……失贞新娘疯狂的爱情和最后命案现场的还原最是震撼人心。
评分看到书名你会以为是一本推理小说,其实如果你了解马尔克斯你就不会这么想了。永远的闭塞小镇,多人物多视角描写,孤独与疯狂,这些都是他的标签。《一桩事先张扬的凶杀案》的整个故事让我觉得后来的电影《拼贴幸福》和《狩猎》都多多少少参照了它。这部中篇写尽了宿命与巧合,其中安赫拉对巴亚尔多疯狂的爱仿佛是在为后一部巨作《霍乱时期的爱情》练笔。
评分如果有人统计一下马尔克斯小说的词频,一定会发现『多年以后』高举榜首……
不少同学在争论新老翻译的优劣。 平心而论,如格非老师在发布会上所说:“有新译本总是好事,可以提供比较。我们需要了解是原来的翻译不够准确,还是新译本在表述上更占优势。” 于是,对比了一下新、老译本(李德明、蒋宗曹译,尹承东校,1981年),参照英文、西文。挑几段如...
评分 评分 评分——圣地亚哥,我的孩子,你出什么事了? ——他们把我杀了,韦内姑娘。 看到短评有说,“所谓宿命大概就是:每个人都在阻止,但每个人都没能阻止。” 这是宿命吗,这是毛线的宿命。犹太人被集中营焚烧,那是他们的宿命吗? 还有,每个人都在阻止?确定认真看书了吗?就这还是...
评分不少同学在争论新老翻译的优劣。 平心而论,如格非老师在发布会上所说:“有新译本总是好事,可以提供比较。我们需要了解是原来的翻译不够准确,还是新译本在表述上更占优势。” 于是,对比了一下新、老译本(李德明、蒋宗曹译,尹承东校,1981年),参照英文、西文。挑几段如...
一桩事先张扬的凶杀案 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025