杰克·吉尔伯特的诗终于能够抵达中国读者的心灵,让我非常感谢。他的诗既是美国的,也是世界的,它们超越了地理的界限,也超越了时间的界限。—— 亨利·莱曼
杰克·吉尔伯特的诗已经译为中文,让我欣喜,首先,是因为他的作品五十多年来一直给予我灵感,其次,是因为他自己一直从中国古诗的译本中获得灵感。—— 琳达·格雷格
杰克·吉尔伯特的诗歌同时具有高度的典雅和充满激情的谦卑。在他诗歌的核心,是一直强化的在场感,或生活自身的意识,以及对我们的生活的警醒。——沃利·斯威斯特
我们不能用通常的眼光看待杰克•吉尔伯特。
他从小受苦,但成年后对世事漫不经心;他凭处女诗集一举成名,但他避名声如瘟疫,一离诗坛就是十年二十年;他一生中有过许多亲密的女人,但大多时间是孤独一人生活;他在匹兹堡出生长大,但长期在希腊等地漫游,在旧金山等地隐居。更有甚者,刚过 完八十岁生日他就宣布:“我还不想过平静的生活。”
这就是杰克•吉尔伯特!
2005年,诗人莎拉•费伊(Sarah Fay)对八十岁的吉尔伯特进行了长篇访谈,在序言中说:“在杰克•吉尔伯特参加公共朗诵的少数场合——无论是纽约,匹兹堡,还是旧金山——并不意外的是,听众中有男人有女人告诉他:他的诗歌曾经怎样挽救了他们的生活。在这些集会上,或许还能听到关于他的野故事:他是个瘾君子,他无家可归,他结过几次婚。”费伊专门替吉尔伯特做了澄清:“现实生活中,他从未吸毒成瘾,他一直贫穷但从未无家可归,而且,他只结过一次婚。”
—— 柳向阳(译者)
杰克•吉尔伯特(Jack Gilbert),美国当代诗人。1925年生于匹兹堡,幼年丧父,挣钱养家,高中辍学,开始谋生;阴差阳错上了匹兹堡大学,开始写诗。毕业后远走巴黎,开始浪迹天涯。曾在世界各地漫游和隐居,曾经历多次爱情,又曾在多所大学任教。著有《大火》、《拒绝天堂》、《独一无二的舞蹈》等五部诗集。曾获耶鲁青年诗人奖、全国书评界奖、洛杉矶时报图书奖等多种诗歌奖项。2012年3月《诗全集》出版。
杰克•吉尔伯特:他的女人,他的诗,他的漫游和隐居 柳向阳 /文 我们不能用通常的眼光看待杰克•吉尔伯特。 他从小受苦,但成年后对世事漫不经心;他凭处女诗集一举成名,但他避名声如瘟疫,一离诗坛就是十年二十年;他一生中有过许多亲密的女人,但大多时间是孤独一人生活...
评分博物馆 我们是里面的居民,和那些机械, 是一阵微光传遍那些仪器。 我们存在,伴着里面低语的风 和低垂的月。在那些管道间, 在骨头的廊柱大厅里。肉体 是一个近邻,但不是生命。 我们的身体并不擅长记忆和保存。 是精神,紧紧抓住我们的珍藏。 那个意大利黄昏,渡船经过贝拉...
评分 评分 评分这部作品的宏大叙事,如同精心编织的锦缎,每一根丝线都蕴含着作者的深思熟虑。它并非仅仅是情节的堆砌,而是构建了一个庞大而逻辑严谨的世界观。作者在细节的处理上,展现了惊人的功力,无论是社会制度的运作,还是不同文化间的碰撞,亦或是人物行为的逻辑,都显得真实可信,令人信服。我特别欣赏作者在塑造复杂人性方面的能力,他笔下的角色,没有绝对的好人或坏人,每个人都带着自己的矛盾与挣扎,有着自己的过去与未来。这种立体的刻画,让读者能够更深入地理解角色的动机,甚至在某些时刻,能够产生强烈的共鸣。故事的发展,也并非线性推进,而是充满了巧妙的伏笔与反转,每一次的峰回路转,都让人意想不到,又在回过头来细细品味时,发现一切早已埋下线索。这种层层递进的叙事结构,极大地增强了作品的吸引力,让读者在阅读过程中,时刻保持着高度的专注。作者对于社会现实的洞察,也体现在作品的字里行间,他并没有直接说教,而是通过故事本身,引发读者对于一些普遍性问题的思考。这种隐晦而深刻的表达方式,使得作品更具思想深度,也更能够经受时间的考验。总而言之,这是一部需要静下心来,慢慢品味的佳作。
评分这部作品的叙事方式,可以说是一种“慢热型”的,它不像某些作品那样上来就给你一个巨大的惊喜,而是通过层层铺垫,慢慢将你引入一个精心构建的世界。我刚开始阅读时,甚至觉得有些平淡,但随着情节的深入,我逐渐发现了其中蕴含的巨大能量。作者在人物内心世界的描绘上,有着独到的见解。他能够将那些复杂、难以言说的情感,用精妙的文字一一呈现,让读者能够感同身受。那些人物的每一次犹豫,每一次挣扎,都触动了我内心最柔软的部分。而且,作品中对于人与人之间关系的探讨,也极其深刻。他并没有简单地将关系定义为好与坏,而是展现了关系中的微妙之处,那些因为误解而产生的隔阂,那些因为信任而建立的羁绊,都被他刻画得栩栩如生。我尤其喜欢作品中对于“成长”这一主题的展现,它并不是一蹴而就的,而是一个循序渐进、充满曲折的过程,那些人物在经历磨难后所获得的蜕变,令人振奋。虽然整部作品的节奏不快,但每一个字,每一个情节,都显得意义非凡,它需要读者用心去体会,去感悟。
评分这部作品的语言,给我留下了极其深刻的印象。它不是那种华丽辞藻的堆砌,也不是那种故作高深的晦涩,而是充满了力量和情感。作者的文字,就像一把锋利的解剖刀,能够精准地切入事物的本质,展现人性的复杂。他对于细节的把握,更是达到了炉火纯青的地步。无论是人物的一个眼神,一个微小的动作,还是场景中的一丝光影,都被他描绘得淋漓尽致,栩栩如生。这些细致的描写,不仅仅是为了增强作品的真实感,更是为了烘托人物的情感,推动情节的发展。我尤其喜欢作者在塑造人物时所采用的手法。他并不急于给人物一个明确的定位,而是让人物在故事的发展中,一点一点地展现出自己的个性和命运。这种“留白”式的刻画,反而更能激发读者的好奇心,让读者主动去探究人物的内心世界。而且,作品中的情感描写,也极其细腻。那些压抑在心底的爱恋,那些无法言说的痛苦,都被作者用最朴实而又充满力量的语言表达出来,直击人心。
评分这部作品给我带来的震撼,是难以用简单的言语来形容的。它仿佛是一面镜子,照出了我内心深处那些隐藏的角落,那些我自己也未曾意识到的情感和想法。作者在塑造人物时,并没有回避人性的阴暗面,他勇敢地将那些复杂、甚至令人不安的情感展现在读者面前。读到某些情节时,我甚至会感到一阵阵的揪心,仿佛感同身受。然而,正是这种毫不避讳的真实,才使得作品具有了强大的生命力。它不是虚假的慰藉,也不是廉价的希望,而是对现实最赤裸的呈现,以及在绝境中,依然闪烁着微弱光芒的人性。作者对于情感的把握,也极其细腻。那些微妙的情感变化,那些欲说还休的言语,都被他捕捉得淋漓尽致。读到那些感人至深的段落时,我甚至会湿润了眼眶。这部作品,不仅仅是一个故事,它更像是一种对生命本身的致敬,一种对困境中坚韧不拔的精神的讴歌。它让我重新审视自己,重新思考生命的意义。虽然它带来的思考是沉重的,但这种沉重,却是真实而有价值的。
评分这部作品的开篇就如同拨开浓雾,将读者引入了一个既熟悉又陌生的世界。作者并没有急于展现波澜壮阔的史诗,而是从一个极为细腻、甚至可以说是微不足道的角落切入,勾勒出一个人物的内心独白。这种叙事方式,如同潺潺流水,初时并不显眼,但随着字句的深入,你会发现它已经悄然浸润了你的情感。我尤其被作者对人物心理活动的刻画所折服,那些转瞬即逝的情绪波动,那些不为人知的秘密,都被他捕捉得纤毫毕现。读来仿佛自己就是故事中的一员,亲身经历着角色的挣扎与选择。那种沉浸感,不是简单地告诉你发生了什么,而是让你去感受,去体会。书中的一些段落,我反复阅读了好几遍,不是因为情节晦涩难懂,而是因为文字本身蕴含着一种特别的力量,能够触动灵魂深处最柔软的部分。作者在遣词造句上,也展现了极高的艺术造诣,每一句话都经过了精雕细琢,没有一个多余的字,也没有一个乏味的词。这种简洁却极具穿透力的语言,让整个故事的节奏把握得恰到好处,既有张弛有度的舒缓,也有扣人心弦的紧张。当我合上书页时,脑海中依然回荡着那些人物的低语,那些关于生命、关于选择、关于存在的思考,久久不能平息。这无疑是一次令人难忘的精神之旅。
评分我之所以对这部作品如此推崇,很大程度上是因为它所传递出的那种深刻的人文关怀。作者并没有刻意去迎合读者的口味,也没有追求轰轰烈烈的场面,而是将焦点放在了每一个普通人身上,关注他们在时代的洪流中,所经历的喜怒哀乐,所做出的选择和牺牲。他笔下的人物,即使身份地位各不相同,但都展现出了普通人身上最可贵的品质:善良、坚韧、以及对美好生活的向往。我被那些平凡人物身上闪耀着人性的光辉所深深感动。作品中的情感描写,更是细腻入微。那些亲情、友情、爱情,都被作者描绘得真挚而动人,没有矫揉造作,也没有过度的煽情,而是自然而然地流淌出来,直抵人心。读到那些充满温情的段落时,我仿佛能够感受到作者对生命的热爱,对人性的赞美。更重要的是,这部作品并没有回避现实的残酷,它同样展现了社会的不公,人性的弱点,以及生活中不可避免的痛苦。然而,即使在最艰难的时刻,作品也始终保持着一种积极向上的力量,它告诉我们,即使面对困境,也要心怀希望,保持善良。
评分我不得不说,这部作品给我带来的,是一种久违的纯粹的阅读体验。作者并没有刻意去追求情节的曲折离奇,也没有试图在语言上玩弄花哨的技巧,而是以一种极其真诚的态度,讲述了一个关于生命、关于选择、关于成长的故事。他笔下的每一个人物,都显得如此真实,仿佛就是我们身边的某一个人。他们的喜怒哀乐,他们的迷茫与困惑,都能够引起我们的共鸣。我被那些人物在面对困境时所展现出的坚韧和勇气所深深打动。而且,作品中的情感描写,也极其到位。那些纯粹的友情,那些默默付出的亲情,都被作者描绘得真挚而动人。我能够感受到文字背后,作者对于这些情感的珍视。更重要的是,这部作品并没有回避现实的残酷,它同样展现了生活中不可避免的痛苦和失落。然而,即使在最艰难的时刻,作品也始终保持着一种积极向上的力量,它告诉我们,即使面对黑暗,也要心怀希望,勇敢前行。这种乐观而坚韧的态度,正是这部作品最打动我的地方。
评分我不得不承认,这部作品的语言风格,一开始让我有些不适应,它不像市面上许多作品那样华丽辞藻堆砌,也没有刻意追求某种叙事上的新颖。然而,正是这种质朴、甚至略带粗粝的语言,反而展现出一种独特的力量。它如同未经雕琢的璞玉,却散发着自然的光泽。作者似乎并不在意文字的华美,他更关注的是如何用最直接、最精准的语言,去触碰人性的最深处。他对于对话的描写,更是达到了炉火纯青的地步,每一个字,每一句话,都仿佛是从人物的口中自然流淌出来,带着他们各自的性格、背景和情感。读到那些充满生活气息的对话时,我仿佛能够看到那些鲜活的人物就在我眼前。作品中的场景描写,也同样如此,没有过多的形容词,却能在读者心中勾勒出清晰的画面,那种寥寥数笔,意境全出的功力,着实令人赞叹。更重要的是,作者在不经意间,将一些深刻的哲学思考融入到日常的叙事中,这些思考并没有生硬地呈现,而是通过人物的经历和对话,自然而然地浮现出来,引人深思。这是一种非常高级的叙事技巧,它让读者在享受阅读乐趣的同时,也能获得精神上的启迪。
评分从第一个字开始,我就被这部作品深深地吸引了。作者构建了一个充满想象力的世界,但又并非空中楼阁,而是建立在某种逻辑和现实的基石之上。这个世界里的规则、文化,以及人们的生活方式,都显得如此真实,仿佛我就是那个世界的一员,亲身参与其中。我尤其惊叹于作者对于细节的描绘,无论是对奇幻生物的形态,还是对古老仪式的流程,亦或是不同势力之间的微妙关系,他都处理得井井有条,细致入微。这种严谨的态度,使得整个故事更加令人信服。故事的情节发展,也是跌宕起伏,扣人心弦。每一次看似平静的叙述,都可能隐藏着巨大的危机,而每一次的危机,又往往伴随着意想不到的转机。作者在制造悬念和节奏把控上,展现了非凡的才能。阅读过程中,我常常会情不自禁地屏住呼吸,想知道接下来会发生什么。而且,这部作品不仅仅是情节的精彩,它更在人物的塑造上,达到了新的高度。那些主要角色,都有着各自鲜明的个性,他们的成长、变化,都让人印象深刻。即使是一些配角,也并非脸谱化的符号,而是有着自己的故事和动机。
评分我必须承认,这部作品的某些章节,让我感到了一种前所未有的冲击。作者在构思上,展现了非凡的创造力,他能够打破常规,在叙事上进行大胆的尝试。他所构建的世界,充满了奇思妙想,但又并非空中楼阁,而是有着严密的内部逻辑。我尤其惊叹于作者对于“未知”的探索。他并没有试图将一切都解释得清清楚楚,而是留给读者足够的想象空间,让读者在阅读的过程中,自己去填补那些空白,去构建属于自己的理解。这种互动式的叙事,极大地增强了作品的魅力。而且,作品中的思想深度,也是我之前未曾预料到的。它不仅仅是一个精彩的故事,更是一个关于存在、关于意义、关于人类命运的深刻探讨。作者并没有给出明确的答案,而是通过故事本身,引发读者去思考这些终极问题。这种开放式的结局,虽然可能让一些读者感到困惑,但我认为,这恰恰是作品最成功之处,它让思考,在阅读结束之后,依然继续。
评分总体上吉尔伯特的写法属于比较抗翻译的类型,所以在译本中依然着保持着相当的可感性。
评分除了个别几首,整体不怎么样,部分翻译不忍粗读。。
评分译文透出一股子译者格外用力且自认为译得很好实则非常一般的气息。
评分你们的美/之凋零及其残留。/你们像是列国,我的爱在其中/发生。像一只钟在林中/在每一阵风里发出你的音乐。/一种音乐包含了那些你已忘记的。/它们将随着我的死亡而终结。
评分感觉不大呢……他写女人的诗还没有霍尔写妻子的诗好呢
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有