图书标签: 诗歌 黑塞 赫尔曼·黑塞 德国 钱春绮 诗 外国文学 德国文学
发表于2024-12-22
黑塞抒情诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
赫尔曼·黑塞(1877-1962),出身德国的杰出诗人、小说家、诺贝尔文学奖获得者。
孤独、彷徨、伤感、怀古、对童年的回忆、哀叹失去的请春、母爱、爱情、故乡、自然、憧憬光明、渴望和平,这都是黑塞抒情诗的主题,他的诗风格独特、比喻奇巧、隽秀飘逸,音韵优美,充满诗情画意,他被誉为“德国浪漫派最后一个骑士”。
本书是我国第一个黑塞抒情诗中译选本,由著名诗歌翻译家钱春绮翻译,收诗213首。
赫尔曼•黑塞(Hermann Hesse,1877—1962),德国杰出的作家、诗人。生于德国,因反战与持不同政见,移居瑞士,1923年加入瑞士籍。一生文学创作颇丰,涉及小说、散文、诗歌、评论等,获得各种文学荣誉,1946年获诺贝尔文学奖。他的创作生涯始于诗歌又终于诗歌,作品追寻“灵魂的故乡和青春”、“一切信仰和一切虔诚善行的共通之处”,以独特的内省魅力复兴了德国古典浪漫派诗歌的传统,被誉为“德国浪漫派最后一位骑士”。1962年在瑞士家中去世,而灵魂的纯真歌咏却飞越世纪和国界,跫响空谷、绵绵不绝。
译者简介
钱春绮(1921—2010),著名翻译家、诗人,祖籍江苏泰州。自幼在上海求学,1946年毕业于上海东南医学院,后长期行医。因喜爱诗歌,1960年弃医从文。先后翻译出版了《歌德诗集》、《浮士德》、《席勒诗选》、《尼采诗选》等50余种外国文学作品,在海内外享有很高声誉,被誉为“中国译介德国诗歌之巨擘”;曾荣获中国作家协会颁发的鲁迅文学奖、1995—1996年全国优秀文学翻译彩虹奖荣誉奖,2001年被中国翻译工作者协会授予“资深翻译家”荣誉称号。
很老的译本,不同于欧凡那版对于文字的雕琢与矫饰,读起来隽秀冲淡,意蕴悠长
评分血管之声
评分我真想唤醒那忧伤=。=
评分漂泊流浪的孤灵在吟唱,怀着忧郁,寻找着灵魂曾经的故乡。
评分走了许多路,还是走向你。——《致忧郁》
老人告诉我,我们喜爱跟我们相似的一切,所以懂得风在沙上写下的字迹。可能就是这个原因,所以我喜欢黑塞,喜欢他写的诗和故事,我总能从他的字里行间看到自己,甚至那句没有梦境的睡眠,是我在看他的那首诗之前写下的,我更坚信我们之间是有某种联系的,虽然隔着时空与山海,...
评分老人告诉我,我们喜爱跟我们相似的一切,所以懂得风在沙上写下的字迹。可能就是这个原因,所以我喜欢黑塞,喜欢他写的诗和故事,我总能从他的字里行间看到自己,甚至那句没有梦境的睡眠,是我在看他的那首诗之前写下的,我更坚信我们之间是有某种联系的,虽然隔着时空与山海,...
评分老人告诉我,我们喜爱跟我们相似的一切,所以懂得风在沙上写下的字迹。可能就是这个原因,所以我喜欢黑塞,喜欢他写的诗和故事,我总能从他的字里行间看到自己,甚至那句没有梦境的睡眠,是我在看他的那首诗之前写下的,我更坚信我们之间是有某种联系的,虽然隔着时空与山海,...
评分老人告诉我,我们喜爱跟我们相似的一切,所以懂得风在沙上写下的字迹。可能就是这个原因,所以我喜欢黑塞,喜欢他写的诗和故事,我总能从他的字里行间看到自己,甚至那句没有梦境的睡眠,是我在看他的那首诗之前写下的,我更坚信我们之间是有某种联系的,虽然隔着时空与山海,...
评分老人告诉我,我们喜爱跟我们相似的一切,所以懂得风在沙上写下的字迹。可能就是这个原因,所以我喜欢黑塞,喜欢他写的诗和故事,我总能从他的字里行间看到自己,甚至那句没有梦境的睡眠,是我在看他的那首诗之前写下的,我更坚信我们之间是有某种联系的,虽然隔着时空与山海,...
黑塞抒情诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024