图书标签: 翻译 董乐山 随笔 读书文丛 文学 翻譯 翻译学 中国
发表于2025-02-04
译余废墨 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
好,还能了解到政治历史知识
评分杂七杂八,看到了一些我不知的东西,比如好几个作家,还有很零碎的小知识。书很旧,纸张泛黄像电子书的羊皮纸,一些内容也很有年代感了。
评分颇好
评分好,还能了解到政治历史知识
评分后附两篇《巴黎评论》80年代的访谈有意思
像董乐山自己说的,他的译作以外的文字结成的册子果然不多。这本读书文丛的小书是八 年的初版,从老王的小店里淘来,当时还有另几册别的,品相一般就放过了,悔。 此书很好读,其中一篇涉及了集体翻译问题,不禁让我想起几天前看到的那本老大夫妇合译的书,感觉译名译文的统...
评分像董乐山自己说的,他的译作以外的文字结成的册子果然不多。这本读书文丛的小书是八 年的初版,从老王的小店里淘来,当时还有另几册别的,品相一般就放过了,悔。 此书很好读,其中一篇涉及了集体翻译问题,不禁让我想起几天前看到的那本老大夫妇合译的书,感觉译名译文的统...
评分像董乐山自己说的,他的译作以外的文字结成的册子果然不多。这本读书文丛的小书是八 年的初版,从老王的小店里淘来,当时还有另几册别的,品相一般就放过了,悔。 此书很好读,其中一篇涉及了集体翻译问题,不禁让我想起几天前看到的那本老大夫妇合译的书,感觉译名译文的统...
评分像董乐山自己说的,他的译作以外的文字结成的册子果然不多。这本读书文丛的小书是八 年的初版,从老王的小店里淘来,当时还有另几册别的,品相一般就放过了,悔。 此书很好读,其中一篇涉及了集体翻译问题,不禁让我想起几天前看到的那本老大夫妇合译的书,感觉译名译文的统...
评分像董乐山自己说的,他的译作以外的文字结成的册子果然不多。这本读书文丛的小书是八 年的初版,从老王的小店里淘来,当时还有另几册别的,品相一般就放过了,悔。 此书很好读,其中一篇涉及了集体翻译问题,不禁让我想起几天前看到的那本老大夫妇合译的书,感觉译名译文的统...
译余废墨 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025