图书标签: WilliamFaulkner 小说 美国 意识流 福克纳 美国文学 外国文学 英文原版
发表于2025-01-31
As I Lay Dying pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
At the heart of this 1930 novel is the Bundren family's bizarre journey to Jefferson to bury Addie, their wife and mother. Faulkner lets each family member--including Addie--and others along the way tell their private responses to Addie's life.
William Cuthbert Faulkner was born in 1897 and raised in Oxford, Mississippi, where he spent most of his life. One of the towering figures of American literature, he is the author of The Sound and the Fury, Absalom, Absalom!, and As I Lay Dying, among many other remarkablebooks. Faulkner was awarded the Nobel Prize in 1950 and France’s Legion of Honor in 1951. He died in 1962.
I am dying. Someday I'll revive.
评分这书再给几星都不为多。海明威一定深深畏惧着这个对手,如我也深深畏惧着他一样
评分很认真地跟着电子书读了一遍,准备再抄读一遍
评分真想挑战没有章节名的版本…内容没什么好说的,他们在苦熬,我也在。第一次碰福克纳原文大大颠覆了我脑中李译文从字顺的印象,果然南方方言诡异的时态和语法错误什么的还是要看原文吧。奇怪的是语法上来看最标准的反而是Vardaman(不知喧哗中如何)和Darl,然后Darl的用词各种高端。
评分I am dying. Someday I'll revive.
生与死向来是文学作品的永恒主题,古今中外的诸多大家也都不遗余力地通过自己的作品来探讨两者之间的关系。倘若生的尽头是死,那么死的尽头又是什么?对一个人来说,死亡是毁灭还是重生?是逃避还是救赎? 威廉•福克纳的《我弥留之际》就探讨了这一问题:女主人公本德伦...
评分没有读前面的序,我并不能完全确定朱厄尔爱马成痴,达尔被外人视为疯子,安斯是个无赖,当然杜威.德尔是个傻又缺爱的丫头,卡什是个呆子。 看了书后,我觉得卡什为木匠活所痴迷,安斯是个最冷血的人,朱厄尔有他的马作为精神依靠,而杜威.德尔呢,正被女性的特色所折磨着...
评分想起读福克纳,也是和人聊起中文翻译,觉得中译本福克纳的书名和原文相比都颇具诗意,比如《喧嚣与骚动》,比如这本《我弥留之际》。粗鄙如我,条件反射的直译自然是《当我躺着等死的时候》,因此便对这本书的内容有着格外好奇。从这本书开始读福克纳,也是因为它看起来只有200...
评分 评分艾迪:在我看来,她是大部分女性的缩影。简言之,凤凰、孔雀的价值,世人一望而知。而白色香花、白鸟、白蝶的价值,就要验证了。世人只会追逐凤凰孔雀,给它们标上高不可攀的价格,但对常见之物视而不见。大部分女性被视而不见。 被视而不见的人一定会焦虑,无以肯定自身存在的...
As I Lay Dying pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025