圖書標籤: 詮釋學 哲學 解釋學 現象學 洪漢鼎 現代西方哲學 闡釋學 現象學運動
发表于2024-11-21
詮釋學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
詮釋學作為一門指導文本理解和解釋的規則的學科,在以前類似於修辭學、語法學、邏輯學,從屬於語文學。可是在20世紀,由於解釋問題的普遍性——這種普遍性不僅錶現在人文科學領域,而且也錶現在自然科學領域,甚至像卡爾·波普這樣的認識論哲學傢以及像托馬斯·庫恩這樣的科學史傢也主張說科學理論總是解釋,觀察對象具有理論負載,科學不是像實證主義者所認為的那樣限製於描述事實,而是必須組織它們、概念化它們,換言之,科學必須解釋它們——詮釋學已把自身從一種理解和解釋的方法論發展成為一種哲學理論。當代哲學詮釋學拋棄瞭那種把自身限製於更基本層次的規範的和技術的計劃,它不再教導我們如何解釋,而是告訴我們在解釋中什麼東西發生,正如伽達默爾所說:“我本人的真正主張過去是、現在仍然是一種哲學的主張:問題不是我們做什麼,也不是我們應當做什麼,而是什麼東西超越我們的願望和行動而與我們一起發生。”
本書是國傢哲學社會科學基金項目的研究成果,自1995年立項以來,作者先後完成瞭《伽達默爾 解讀》(山東人民齣版社2001年版)、《理解與解釋——詮釋學經典文選》(東方齣版社2001年版)和這本《詮釋學——它的曆史與當代發展》。
p2 ”文本的意義超越它的作者,這並不隻是暫時的,而是永遠如此的,因此理解就不隻是一種復製的行為,而始終是是一種創造的行為“ 感謝他翻譯瞭伽達默爾,讓我有機會一讀。
評分我讀不懂,不配評分
評分我讀不懂,不配評分
評分p2 ”文本的意義超越它的作者,這並不隻是暫時的,而是永遠如此的,因此理解就不隻是一種復製的行為,而始終是是一種創造的行為“ 感謝他翻譯瞭伽達默爾,讓我有機會一讀。
評分為瞭說明這種融閤過程,伽達默爾以翻譯為例,因為翻譯典型地錶現瞭視域融閤過程。無論翻譯者在翻譯時如何力圖進入原作者的思想感情中或設身處地地把自己想象為原作者,翻譯都不可能純粹是作者原始心理過程的重新喚起,而是在新的條件下對文本的再製作。這種再製作一方麵需要傳達原本語詞的意義,另一方麵又需要用新的語言展示這種意義。釣雪按:參見劉禾的跨語際實踐和謝天振的譯介學等。
诠释学的核心问题其实也是美学的问题,他的核心是“读者-文本-作者”这个结构的分析。古代的传统不在乎作者,而把文本作为核心的位置。而宗教改革之后,读者作为阐释者真正的复活了。而浪漫主义中施莱尔马赫尔把文本的权威重新给予作者。而作者往往是历史的,这构成黑格尔和兰...
評分诠释学的核心问题其实也是美学的问题,他的核心是“读者-文本-作者”这个结构的分析。古代的传统不在乎作者,而把文本作为核心的位置。而宗教改革之后,读者作为阐释者真正的复活了。而浪漫主义中施莱尔马赫尔把文本的权威重新给予作者。而作者往往是历史的,这构成黑格尔和兰...
評分诠释学的核心问题其实也是美学的问题,他的核心是“读者-文本-作者”这个结构的分析。古代的传统不在乎作者,而把文本作为核心的位置。而宗教改革之后,读者作为阐释者真正的复活了。而浪漫主义中施莱尔马赫尔把文本的权威重新给予作者。而作者往往是历史的,这构成黑格尔和兰...
評分诠释学的核心问题其实也是美学的问题,他的核心是“读者-文本-作者”这个结构的分析。古代的传统不在乎作者,而把文本作为核心的位置。而宗教改革之后,读者作为阐释者真正的复活了。而浪漫主义中施莱尔马赫尔把文本的权威重新给予作者。而作者往往是历史的,这构成黑格尔和兰...
評分诠释学的核心问题其实也是美学的问题,他的核心是“读者-文本-作者”这个结构的分析。古代的传统不在乎作者,而把文本作为核心的位置。而宗教改革之后,读者作为阐释者真正的复活了。而浪漫主义中施莱尔马赫尔把文本的权威重新给予作者。而作者往往是历史的,这构成黑格尔和兰...
詮釋學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024