圖書標籤: Faulkner 意識流 美國文學 WilliamFaulkner 美國 小說 Literature 英文原著
发表于2024-05-22
The Sound and the Fury pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
“I give you the mausoleum of all hope and desire. . . . I give it to you not that you may remember time, but that you might forget it now and then for a moment and not spend all of your breath trying to conquer it. Because no battle is ever won he said. They are not even fought. The field only reveals to man his own folly and despair, and victory is an illusion of philosophers and fools.” —from The Sound and the Fury
The Sound and the Fury is the tragedy of the Compson family, featuring some of the most memorable characters in literature: beautiful, rebellious Caddy; the manchild Benjy; haunted, neurotic Quentin; Jason, the brutal cynic; and Dilsey, their black servant. Their lives fragmented and harrowed by history and legacy, the character’s voices and actions mesh to create what is arguably Faulkner’s masterpiece and one of the greatest novels of the twentieth century.
威廉·福剋納(Willian Faulkner l897~1962),美國小說傢。齣生於沒落地主傢庭,第一次世界大戰時在加拿大空軍中服役,戰後曾在大學肄業一年,1925年後專門從事創作。他被西方文學界視作“現代的經典作傢”。共寫瞭19部長篇小說和70多篇短篇小說。其中絕大多數故事發生在虛構的約剋納帕塔法縣,被稱為“約剋納帕塔法世係”。這部世係主要寫該縣及傑弗遜鎮不同社會階層的若乾傢庭幾代人的故事。時間從獨立戰爭前到第二次世界大戰以後,齣場人物有600多人,其中主要人物在他的不同作品中交替齣現,實為一部多捲體的美國南方社會變遷的曆史。其最著名的作品有描寫傑弗遜鎮望族康普生傢庭的沒落及成員的精神狀態和生活遭遇的《喧嘩與騷動》(又譯《聲音與瘋狂》1929);寫安斯·本德侖偕兒子運送妻子靈柩迴傑弗遜安葬途中經曆種種磨難的《我彌留之際》(1930);寫孤兒裘·剋裏斯默斯在宗教和種族偏見的播弄、虐待下悲慘死去的《八月之光》(1932);寫一個有罪孽的莊園主塞德潘及其子女和莊園的毀滅性結局的《押沙龍,押沙龍!》(1936);寫新興資産階級弗萊姆·斯諾普斯的冷酷無情及其必然結局的《斯諾普斯三部麯》(《村子》1940,《小鎮》1957,《大宅》1959)等。
福剋納1949年獲諾貝爾文學奬。
Life is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
評分最近在讀英文版,讀到第三部分Jason的自述時實在有點倦怠,但是想到隻有100頁瞭,還是要硬著頭皮把它讀完。最近讀英語小說,總是讀完200頁就覺得煎熬,我還在尋找可以保持閱讀新鮮感的訣竅,但是好像沒什麼起色。個人偏嚮於Benjy的角度自述,從第一部分可以明顯看齣本書敘事結構的實驗性質,Benjy生活中的某個瞬間開啓瞭他的聯想和迴憶,這些迴憶以斜體字貫穿在對現實周圍環境的敘述中,而這些聯想可能與他的當下生活關係不大(還沒好好讀這部分,並不確定),Quentin部分還算易讀,意象較多,感性而柔軟,而到瞭Jason部分我真是覺得在讀報告文學,可能這個人物的冷漠無情在與讀者有距離感的敘述中完美彰顯瞭吧,不過真的不想讀完這章,真是torture。現在唯一的動力就是讀第四章。
評分大半沒看懂,隻有jason的敘事部分是清晰的。艾瑪看白癡視角和黑人視角太辛苦瞭,其中有整整兩頁沒有標點啊去我去...
評分such are the madness
評分That unexpressible gloominess hangs on when I finished reading the last word. From then, I understand this must be a masterpiece, although I am not sure in what way.
俾斯麦(Otto von Bismarck)说过:“法律好比香肠,最好别管怎么做出来的。”(Laws are like sausages, it is better not to see them being made. )翻译也一回事。读者拿到手的是成品(product),而对于译者来说,似乎永远是半成品。译者与原著交互的过程(process)中,到...
評分没读过李继宏的,也没兴趣读,就上次李大师那本追风筝的人中译本,指出了几次错误(而且是比较离谱的,明显的,某些机器翻译都比他好)然后人家李大师就把我上一个号拉黑了??可惜已经注销不然还可以給大家看看那些错误2333。就冲这气度,此人翻译一生黑了。李文俊为了研究福...
評分福克纳的《喧哗与骚动》用来考验耐心和智力倒是不错。尤其第一章——“1928年4月7日”,迷宫似的文体,有点让人找不着北。如果没有①②③的提示,可能影响理解,当然无视①②③也行,不过这样一来,就得多花时间,比如回过头,带着疑问寻找不知断裂在何处的某个情节的“线头”...
評分It is obvious that William Faulkner has a gloomy recollection of the past world, but he had no ideas about how to deal with all of these problems. Then we find chaos in this novel. Benjy, as the first major character we'd met, is an idiot. I guess, maybe on...
評分没有人像我和福克纳以及村上那样对气候充满感情的了。 我曾多次阅读《寻羊冒险记》4.《夏日的结束和秋天的开始》,因为不会日语,只好用篇章语义学把英文版的给仔细分析一遍。实际上,那一章对整个小说情节推动无甚作用,只是一个无所事事的夜晚“在消磨城市时间方面,我正往...
The Sound and the Fury pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024