《全球城市》的最新版本中,沙森教授進一步對全球城市的理論建構及其實證進行瞭大量的探討研究,提齣瞭許多新穎的觀點。盡管該書研究的是三個特彆的城市(紐約、倫敦和東京),但這些最強有力的城市可以明確一些概念問題。與本書中的其他兩個城市一樣,上海曾經有作為世界城市的悠久曆史,它現在重新站起,並已經與多種全球循環迴路接軌,上海的未來給人以無限的想象。因此,它是一個象徵性的全球城市。
如果说全球化用左手碾平了世界,那么他却用右手为世界隆胸。这些隆起于平地之上的就是全球城市。沙森在《全球城市:纽约、伦敦、东京》里着重关注了三块丰腴之地,而这几块胸部却都患有严重的疾病。 把世界看作是“平的”,强调的是经济组织的区域分散化、劳动分工全球性合作。...
評分虽然已是十年之后才读到这本书,里面的研究仍然有益。 只是翻译太差强人意,好多地方连主语都没有把握好,给读者带来很大麻烦,有条件的建议直接读原版吧。
評分Best book of this year maybe I could see the whole picture from Macroeconomics and IR arrangement(payment, trade and investment systems) to structure factors(decentralization of manufacture and centralization of post industrial sectors like Fire and service...
評分本想用中文本快快过一下,因为萨女士谈一件事不惜笔墨。但看来还是老实去看英文版吧。 1.中文版P4,第三个假设中的融合经济,原文为集聚经济agglomeration; 2.中文版P6,第七个假设中的信息化,原文为非正规化informal,informalization,这样才解释得通。
評分本想用中文本快快过一下,因为萨女士谈一件事不惜笔墨。但看来还是老实去看英文版吧。 1.中文版P4,第三个假设中的融合经济,原文为集聚经济agglomeration; 2.中文版P6,第七个假设中的信息化,原文为非正规化informal,informalization,这样才解释得通。
影響和改變瞭我的世界觀
评分滿分
评分城市作為空間概念的延拓
评分暫時讀瞭前半本 寫作此書需要耐力和勇氣 比較難啃 專業積纍要求很高 在全球經濟聯係愈發緊密的同時 集聚效應的作用也會更加顯著 又是一個兩端分化的例子 中文版翻譯齣瞭一些瑕疵
评分亂啊
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有