尼各马可伦理学[注释导读本]

尼各马可伦理学[注释导读本] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:人民出版社
作者:[古希腊] 亚里士多德
出品人:
页数:404
译者:邓安庆
出版时间:2010-9
价格:45.00元
装帧:平装
isbn号码:9787010092164
丛书系列:
图书标签:
  • 亚里士多德
  • 哲学
  • 伦理学
  • 古希腊
  • 邓安庆
  • 西方哲学
  • 道德哲学
  • 西哲
  • 尼各马可伦理学
  • 伦理学
  • 哲学
  • 古希腊
  • 道德哲学
  • 注释
  • 导读
  • 经典著作
  • 思想史
  • 人性
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《尼各马可伦理学(注释导读本)》是古希腊最伟大的思想家亚里士多德的不朽作品。在古希腊雅典文明的鼎盛时期就曾作为教科书,两千多年来为人类文明提供了丰富的理论资源和深厚的思想养料。这部名著的注释导读本是由邓安庆教授完成的,其本意是给通识类人文核心课程准备教材。译注主要依据的是多种德文版本,如Olof Gigorl翻译的Taschenbuch版,Eugen Rolfes翻译、Gunther Bien校对的Meiner版,Franz Dirlmeier翻译并作跋、ErnstA. Sctlmidt作注的Reclam版,也参考借鉴了英文版本和已有的中文译注本,并融合了课堂上针对学生提问的思考和解答。

译注的过程也是研究的过程,既要忠实原文,又要通俗易懂。在哲学史上还没有哪一位思想家像亚里士多德那样,获得那么多的译注,他的思想与其说活在他的原文中,不如说活在他的译注中。

具体描述

作者简介

邓安庆,复旦大学哲学学院教授,国外哲学思潮与西方马克主义研究基地双聘研究员,1992年武汉大学哲学博士学位,2001-2003年德国洪堡基金学者,研究重点为德国哲学和西方论理学。

出版译著有;[德]施莱尔马赫:《论宗教——对蔑视宗教的有教养者讲话》(香港道风书社,2009);[德]谢林,《论人类自由的本质》和《布鲁诺对话—一论事物的神性原理和本性原理》(均为商务印书馆,2008),[瑞士]司徒博:《环境与发展——一种社会伦理学的考量》(人民出版社,2008);[德]赫费:《作为现代化之代价的道德》(上海译文出版社,2005);《伽达默尔集》(合译,上海远东出版社,1997)。出版学术专著《谢林》等7部,在《柏林谢林研究》、《中国社会科学》和《哲学研究》等杂志上发表学术论文80多篇。

目录信息

导读:从《尼各马可伦理学》找回对德性力量的确信
第一卷 伦理学和政治学:善、幸福与灵魂活动
1.善之为目标/伦理学导论
2.幸福作为通过行为所能实现的最高善/伦理学方法
3.三种生活方式及其目标
4.对柏拉图善的理念之批评
5.幸福完满而自足
6.幸福与人之为人的活动或使命
7.再谈伦理学方法
8.三种善缘
9.进一步讨论德性、享乐和外在的善缘作为幸福的要素
10.幸福的获得靠自己的功德还是靠运气
11.在世幸福以及后人的命运对幸福的影响
12.幸福值得称赞还是值得崇敬
13.灵魂与德性分类
第二卷 伦理德性与中庸
第三卷 德行特征与具体德性
第四卷 具体德性续论
第五卷 公正论
第六卷 理智德性论
第七卷 自制和快乐
第八卷 友爱论
第九卷 友爱续论
第十卷 论快乐、幸福和立法
附录
后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

我在想,如果当年我就读到廖申白这本,而不是苗力田那本,估计我对亚叔的兴趣就不会这么姗姗来迟。当年苗力田那本,勉强看完第一章,就扔掉,从此把亚叔打入冷宫。 苗爷爷的那本没有给力的注释,而且对比廖申白这本,更像是一种意译。苗爷爷自然功力深厚,无人可比,但他自己...  

评分

作为《政治学》上篇的《尼可马各伦理学》知名度不如《政治学》高,但我们老师认为本书价值却高于《政治学》,于是乎我便开读这一本号称西方伦理学开山之作的《尼可马各伦理学》。本书据传是亚里士多德之子尼可马各编纂,在古希腊雅典文明的鼎盛时期就曾作为教科书——可见本书...  

评分

评分

伦理学需要按照一定的方式来展开,因此展开的是意图和寓意,没有展开的是行为和艺术。她们不仅是随着时间和空间展开羽翼,这样她们就没有了据有意图的命。意图是随着伦理学的需要而发展的,因此意图变的模糊,因为时间久远,意图就没有清晰的逻辑结构。因此意图就成为了一定的...  

用户评价

评分

注释非常有用。

评分

因为追电视剧的原因,读了一个月才读完

评分

注释非常有用。

评分

先刚推荐邓安庆的译本

评分

真理和意见不截然对立,幸福的内涵就无限广阔了。也就不存在德福的问题了。 看了两遍,还是觉得对“中庸”(严群、苗力田以及这个本子都这样译)一词的翻译很不恰当。 亚氏文中所说的,无论是对人的还是对物的这种态度,都和中庸本意相差太远。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有