本書第一部分的前言也能說明發錶第二部分的理由。第一部分概括論述瞭浪漫派的曆史,這一部分則分彆論述浪漫派的主要人物。在第三和第四部分將著重談談施萊格爾傳奇故事中其餘的英雄好漢,然後也談談歌德時代後期齣現的悲劇詩人,最後談談我自己這個時代的作傢們。
“我记得有一次在睡梦中,看到上帝待在极其遥远的高空。他从一扇小小的天窗里高高兴兴地向外了望。他那虔诚的老年人的面孔上长着一撮犹太式小胡子。他撒下一些谷物的种子,它们从天上落下来的时候,在无限的空间中膨胀开来,接着获得巨大的体积,直到每颗种子都变成象地球那样...
評分“我记得有一次在睡梦中,看到上帝待在极其遥远的高空。他从一扇小小的天窗里高高兴兴地向外了望。他那虔诚的老年人的面孔上长着一撮犹太式小胡子。他撒下一些谷物的种子,它们从天上落下来的时候,在无限的空间中膨胀开来,接着获得巨大的体积,直到每颗种子都变成象地球那样...
評分文学史是个大陈尸所,每个人都在那里寻找自己喜爱的或与之亲近的死者。假如我在许多不足挂齿的尸首中间看到莱辛、赫尔德的尸体和他们庄严的面容,我的心就会激荡起来。我怎能不急速地吻吻你们苍白的嘴唇就匆匆走开呢! 现在我必须谈谈那位兄长,奥·威·施...
海涅首先肯定瞭耶拿浪漫派從評論過去的藝術作品和給未來的藝術作品開藥方開始的訓條。在談到諾瓦利斯時,他將其與霍夫曼作瞭比較,他肯定瞭諾瓦利斯是“真正的浪漫派詩人”,至於霍夫曼,“真正有學識和有詩纔的人都無意嚮他領教什麼,他們覺得諾瓦利斯可愛得多”,不過,他也同時承認霍夫曼抓住瞭“地上的現實”,諾瓦利斯“卻總是帶著他的理想形象在蔚藍太空漂遊”。 海涅還慧眼獨具地點齣瞭諾瓦利斯的《奧夫特爾丁根》這部象徵意味的長篇詩作、片斷、小說和但丁的《神麯》一樣,“意在贊美天上地下的一切事物”。 而他由諾瓦利斯的“病態”引發的詩學結論更是值得思考:但是我們有權這樣來評論嗎?我們,我們這些人自己不也不太健康嗎?特彆是現在,文學界看起來就像一處大病院?或許詩情就是人類的一種疾病,就像珍珠本是可憐的貝殼患病的産物?
评分文風幽默近於刻薄,但其贊揚聲也是鏗鏘有力的——這是明顯高明於錢鍾書的地方。對德國浪漫派的評介也能讓人注意到那些我們可能從不留心的人物,比如阿爾尼姆。對德意誌精神的梳理、對各種高人之成就的評價,都是很到位的
评分簡練的德國文學史,雖然文風充滿詩意,但涉及瞭浪漫派文學和德國哲學的基本點,從中也能看到尼采哲學的先聲。
评分Die romantische Schule,和張玉書的譯本有一拼
评分浪漫派就是強烈的自我錶達與渴望的塑造
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有