香肠主义与杜塞道夫老啤酒:德国食物恋,ISBN:9787806610831,作者:(日)大岛慎子文;(日)白田环图;赵有为译
大島慎子,德國航空廣告室經理。曾任德國航空空服員及日本公共關係協會理事。出生於東京,曾在美國、法國求學,早稻田大學畢業。學生時代曾經駕駛日本汽車橫越亞洲高速公路,並有搭乘西伯利亞鐵路和乘坐灰狗巴士遊歷全美國的經驗。譯者簡介 趙有為,政大心理系,紐約巿立大學國際行銷企管碩士。曾任職電腦公司派赴歐陸多年。現旅居紐西蘭。譯有<一流經營者>、<一次搞定難纏的傢伙>。繪者簡介 白田 環,出生於水戶巿。曾獲朝日新聞廣告獎,日經新聞廣告獎,倫敦國際廣告獎等多次大獎。其間並舉辦繪畫、插圖、立體黏貼畫、攝影、詩、散文個展。現從事丸之內俱樂部刊物封面設計,MC學院講師。香腸主義與杜塞道夫老啤酒 我們喜歡拿食物做比較,義大利菜好吃還是法國菜好吃?日本料理精緻還是廣東菜講究?我們不只是在食物上比較,還拿文化來比較,一不小心,我們就透露出飲食上的優越感,我們以自己的舌尖來評判,以習慣的飲食做標準,所以美食最困難的部份就是超越地域的那一部份。對德國飲食的刻板印象:碩大的香腸、濃郁的乳酪、甘美的啤酒和香酥的豬腳。這在德國中並不只是如此,每種食物都有其千萬風采,不同的城巿,不同的鄉鎮,不同的種類讓你目不暇給。 本書除了介紹我們所熟識的德國料理,還從德國人的生活中、休閒中、工作中和玩樂中一探那些不為外人所知卻能緊緊扣住你的胃,吸引你的舌尖來仔細玩賞的美食:何以蘆筍散發出春天的氣息,馬鈴薯如何堆出德國歷史,咖啡是如何讓德國人愛不忍釋,還有每一個小鄉鎮都有其歷史美食... 這些就得等你來打開書本,細細品嚐。
至少目前看来,翻译还不错。中午很随意地开始翻,没想到读下去不觉得艰涩和累,而那2个情况似乎在目前的大陆译文中时常遭遇,导致无奈。如果不是因为睡眠不足的疲倦,或许可以直读完。 排版字体也算舒服。通常整洁的插图我看不大进去,可能是习惯了阅读文字,但是这次倒是认真...
评分至少目前看来,翻译还不错。中午很随意地开始翻,没想到读下去不觉得艰涩和累,而那2个情况似乎在目前的大陆译文中时常遭遇,导致无奈。如果不是因为睡眠不足的疲倦,或许可以直读完。 排版字体也算舒服。通常整洁的插图我看不大进去,可能是习惯了阅读文字,但是这次倒是认真...
评分至少目前看来,翻译还不错。中午很随意地开始翻,没想到读下去不觉得艰涩和累,而那2个情况似乎在目前的大陆译文中时常遭遇,导致无奈。如果不是因为睡眠不足的疲倦,或许可以直读完。 排版字体也算舒服。通常整洁的插图我看不大进去,可能是习惯了阅读文字,但是这次倒是认真...
评分至少目前看来,翻译还不错。中午很随意地开始翻,没想到读下去不觉得艰涩和累,而那2个情况似乎在目前的大陆译文中时常遭遇,导致无奈。如果不是因为睡眠不足的疲倦,或许可以直读完。 排版字体也算舒服。通常整洁的插图我看不大进去,可能是习惯了阅读文字,但是这次倒是认真...
评分至少目前看来,翻译还不错。中午很随意地开始翻,没想到读下去不觉得艰涩和累,而那2个情况似乎在目前的大陆译文中时常遭遇,导致无奈。如果不是因为睡眠不足的疲倦,或许可以直读完。 排版字体也算舒服。通常整洁的插图我看不大进去,可能是习惯了阅读文字,但是这次倒是认真...
我拿到这本书时,第一反应是这名字真够“朋克”的,充满了后现代的解构意味,让我立刻联想到那些充满反叛精神的地下文化和独立音乐场景。我猜想,这或许是一本关于杜塞道夫七八十年代新浪潮运动的文化侧记,香肠和啤酒可能是某种反主流文化符号的载体。我期待看到作者用一种充满激情、略带戏谑的语气,描绘那些在昏暗酒吧里,一边喝着廉价的烈性老啤酒,一边啃着重口味香肠,讨论着前卫艺术和政治理想的年轻人的群像。这本书应该充满了对权威的嘲讽,对传统僵化的反抗,以及对城市边缘人群的关注。我希望文字的节奏是跳跃的、充满口语化的爆发力,而不是那种老学究式的娓娓道来,用一种极具张力的笔触,捕捉那种稍纵即逝的、充满生命力的城市脉动。
评分拿到这本书的时候,我首先被它厚重的装帧吸引了,那种墨绿色封皮,配上烫金的字体,一股扑面而来的古典气息,让我感觉手里拿的不是一本关于日常饮食的书,而是一部沉甸甸的文化史著作。我抱着一种朝圣般的心情开始阅读,我期待的是一种叙事上的宏大展开,也许是从腓特烈大帝时期的宫廷宴饮说起,然后逐步过渡到工业革命时期杜塞道夫啤酒厂的兴衰史。我尤其希望能看到作者对十九世纪末期,莱茵河畔的工人们是如何将啤酒和香肠提升为一种日常仪式,一种生活哲学的深度挖掘。我设想的文字应该是一种带有强烈画面感的散文诗,充满对历史烟云的追忆,那种带着啤酒花和烟熏肉味的历史残响。每一次翻页,我都希望能与某位杜塞道夫的传奇酿酒师或香肠匠人进行一场跨越时空的对话,听他们诉说对原材料近乎偏执的坚持,以及那种深植于地域性格中的坚韧与幽默。
评分这本书的标题听起来就充满了奇特的混搭感,光是“香肠主义”这个词就足够引人遐想,再配上“杜塞道夫老啤酒”,我立刻被勾起了好奇心。我原以为这会是一本关于德国美食文化的深度剖析,也许会详细讲解杜塞道夫那些历史悠久的啤酒馆是如何运作的,或者香肠制作工艺中的家族秘辛。我脑海中浮现的画面是,一位风度翩翩的作者,手持一杯琥珀色的老啤酒,在昏黄的灯光下,用极其考究的笔触描绘着巴伐利亚地区复杂的肉类腌制技术。我期待能从中读到关于德国社会结构如何通过食物符号来体现阶层差异的社会学见解,毕竟,能将“主义”二字放在香肠前面,绝非等闲之辈。我甚至在想,这本书是否会探讨全球化背景下,传统德式香肠面对新兴食品工业的冲击与抗争,也许会引出一番关于“纯正性”与“现代性”的哲学思辨。这种对细节的极致追求,那种德意志式的严谨和对地方传统的近乎偏执的维护,是我最想从字里行间捕捉到的精髓。
评分这本书的排版和印刷质量非常精良,纸张的质感让人爱不释手,这似乎预示着内容也应该是高质量的学术研究或者至少是经过严谨考证的非虚构作品。我原本以为这会是一本结构严谨、逻辑清晰的比较宗教学或符号学著作,探讨“香肠”作为一种原始图腾在现代都市生活中的异化与重构,并将其与杜塞道夫啤酒文化中体现的集体主义精神进行深度的概念对撞。我希望看到大量的图表、严谨的脚注和参考文献列表,用冰冷的学术语言去解构那些看似粗犷的饮食习惯背后所蕴含的文化代码。作者的论证过程应该是一步步推进,从微观的分子结构分析,到宏观的社会历史变迁,构建出一个无懈可击的理论框架,揭示出看似简单的食物是如何塑造一个城市的精神内核与国民性格的。
评分坦白说,这本书的封面设计给我造成了极大的误导,我原本以为这会是一本充满生活情趣的游记或者美食指南,充满了“舌尖上的诱惑”和旅行小贴士。我期待着作者像一个经验丰富的导游那样,带我穿梭于杜塞道夫那些迷宫般的街道,推荐几家外地人绝对找不到的、只有本地人才知道的“里巷美食”。我希望书中能详细描述如何辨认上好的“卡尔斯鲁厄香肠”与平庸之作的区别,或者分享几款可以完美搭配特定老啤酒的独家香肠蘸酱秘方。我期待看到那种充满烟火气的描写,比如啤酒泡沫在杯沿上缓缓流下时的那种清脆声响,以及在微醺的午后,与邻桌陌生人因为一块烤肠而开启一段奇妙友谊的故事。我期待的是一种轻松愉快的阅读体验,能在繁忙的工作之余,获得片刻的放松和对美好日常的向往,那种“下班后最好的慰藉”的感觉。
评分配有可爱插图和简单德语食物注释 一面读着轻松 另一面长见识 再者就是 每个民族的传统并不是引其皮毛就可称得上文化 消费主义并不等同于品质主义
评分配有可爱插图和简单德语食物注释 一面读着轻松 另一面长见识 再者就是 每个民族的传统并不是引其皮毛就可称得上文化 消费主义并不等同于品质主义
评分配有可爱插图和简单德语食物注释 一面读着轻松 另一面长见识 再者就是 每个民族的传统并不是引其皮毛就可称得上文化 消费主义并不等同于品质主义
评分配有可爱插图和简单德语食物注释 一面读着轻松 另一面长见识 再者就是 每个民族的传统并不是引其皮毛就可称得上文化 消费主义并不等同于品质主义
评分日本人眼中的德国生活 文字部分可以 偶尔还会有些图文并茂的菜谱 只不过书的印刷质量太一般 而且时间比较久远了 一般推荐吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有