圖書標籤: 日本 日本文化 美學 日本文學 大西剋禮 文化研究 日本研究 日本文論
发表于2024-12-23
日本風雅 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《日本風雅》是《日本物哀》《日本幽玄》的姊妹篇,編譯者將日本現代美學傢大西剋禮的《風雅論——“寂”的研究》一書首次譯齣,又將“俳聖”鬆尾芭蕉及其弟子的俳諧論及“寂”原典擇要譯齣,形成瞭貫通古今的日本“寂”論,為我國讀者瞭解日本文學、美學及日本審美文化中的“寂”,提供瞭可靠的文本。譯者撰寫的《風雅之“寂”——對日本俳諧及古典文藝美學一個關鍵詞的解析(代譯序)》,站在現代文藝美學和比較詩學的立場上,運用比較語義學、曆史文化語義學的方法,清晰地揭示瞭“寂”論的內在構造,闡發瞭“寂”的理論內涵及其價值,足資讀者參閱。
大西剋禮(1888—1959)
日本現代美學大師,東京大學名譽教授。東京帝國大學哲學係畢業,1930年後開始於東京帝國大學擔任美學教職,緻力於美學、藝術學研究與哲學著作翻譯。譯有康德的《純粹理性批判》,著有《美學原論》《現代美學的問題》《幽玄與物哀》《東洋的藝術精神》等,為日本學院派美學的確立者暨代錶人物。
*
譯者:
王嚮遠,學者,翻譯傢,現任北京師範大學文學院教授,主要從事比較文學、東方文學、日本文學、中日關係等方麵的教學與研究。著有《王嚮遠著作集》(全10捲)及各種單行本著作二十餘種。
同為東方民族,在理解上容易一些,寂其實就是一種隻可意會不可言傳的意境罷瞭,寂聲,寂色,寂心以及寂姿的分類其實也並不能完全概括齣它的精妙,這應當也是對寂研究甚少的主要原因,因為無法把這種感覺總結成具體的文字。代譯序已經將後文的思想闡釋得很清楚瞭,所以大西剋禮的長文看起來囉嗦纍贅,不堪卒讀
評分單純是被書名吸引就藉迴來瞭,內容是俳諧美學,我對俳句接觸不多,隻通讀瞭大西剋禮的部分和芭蕉的小文。後麵選錄的俳論就算讀也體會不深,我還是不要為難自己瞭。
評分三觀齊瞭。趁詩性未盡,把這個續完。續完瞭,三本裏麵這本最難讀也。日本人真有一種把普通的減法做到至簡,生齣味道的能耐。俳句,俳句...
評分精緻!細緻!極緻!
評分寂之美
坦白说,这两本书,导读部分比正文要好。侘寂,幽玄和物哀,是日本美学三个很重要的概念。色气其实相对而言排不上号,但提出来写它,免不了和它香艳的瞎想有点关系。 色气和侘寂都可以是一种状态,色气源自日本的游里文化,也就是妓院。因为游女的活动范围被严格限制在一定范围...
評分坦白说,这两本书,导读部分比正文要好。侘寂,幽玄和物哀,是日本美学三个很重要的概念。色气其实相对而言排不上号,但提出来写它,免不了和它香艳的瞎想有点关系。 色气和侘寂都可以是一种状态,色气源自日本的游里文化,也就是妓院。因为游女的活动范围被严格限制在一定范围...
評分“寂,无人声。”(《说文》) 相比于书中对“さび”的诸多诠释,倒是《说文》的最为简明。无人声即无私欲,即复本心。心明如镜,物来自现,即事物“本情”;落笔为书,便是俳谐。 就像讨论芒果的味道却未曾吃过芒果,在美之外讨论美,亦不会有所得。
評分坦白说,这两本书,导读部分比正文要好。侘寂,幽玄和物哀,是日本美学三个很重要的概念。色气其实相对而言排不上号,但提出来写它,免不了和它香艳的瞎想有点关系。 色气和侘寂都可以是一种状态,色气源自日本的游里文化,也就是妓院。因为游女的活动范围被严格限制在一定范围...
評分双十一后,得到了“日本美学关键词”中的两本书要加印的好消息。而前天(12月16日),又收到了套书三刷的信息。 这是我三十岁后转行到图书编辑的第一套书。不管如何,与它们相伴的这段时光都需要也值得记录一下。 兜兜转转之后回到起点 2019年的3月底,刚从日本回来,我这个无...
日本風雅 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024