图书标签: 齐泽克 哲学 暴力 政治哲学 斯拉沃热·齐泽克 文化研究 社会学 政治学
发表于2024-12-25
暴力 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
我们所能眼见的物理暴力往往是某种系统暴力的产物。这种系统暴力维持着我们身处其中的政治和经济体制。为此,人们看待暴力的方式本身就是被系统所塑造的。齐泽克诊断了人们认知并扭曲暴力现象的各种形式,试图颠覆自由资本主义-基督教意识形态主宰的那种认识暴力的图像,并以“神的暴力”超越主观暴力和系统暴力的合谋。齐泽克以一部小说的故事和一句带有智者风格的话结束了他对暴力的反思:在某个民主国家的选举中,70%的投票是弃权票;重新投票后更糟,有80%的票弃权。政府认定有反政府的阴谋,因此开始秘密逮捕和审讯,却一无所获。这导致政府将应对手段不断升级,直至宣布首都进入紧急状态、炮制阴谋……最终政府自己制造出恐怖分子。然而,首都却一直继续近乎正常地运作,民众以无法理解的和谐和非暴力的抵抗阻挡了政府每一波攻击。因此,“有时,什么都不做就是最暴力的行动。”
斯拉沃热·齐泽克(Slavoj Žižek),斯洛文尼亚哲学家、文化批评家,当代最活跃的公共知识分子之一,长期致力于沟通黑格尔、马克思与拉康的精神分析理论,在政治理论、电影理论及理论精神分析等多个领域都有令人瞩目的贡献。1989年他的第一本英文著作《敏感的主体》出版后,迅速获得国际认可,成为二十世纪九十年代以来最耀眼的学术明星。因其犀利而独特的风格,齐泽克被称为“哲学界的摇滚歌手”。
唐健,人文科学学士(中西文学批评)、人文科学硕士(文化人类学),香港《明报》前国际新闻翻译,长期从事自由业翻译,2010年创办齐泽克学会,致力于研读和推介拉康、齐泽克及黑格尔思想。
张嘉荣,香港中文大学哲学硕士,曾任社工、心理辅导员,黑格尔-拉康主义者、齐泽克学会成员。
五分打给原版书,跟英语对照看的。中译本错误多到令人发指……本书给毕业论文帮助太多,读完觉得又一个维度打开了。对宗教的批判深得我心
评分“爱是献上你没有而且对方也不想要的东西”;“打劫银行和开银行之间哪一个更邪恶?”;“有时,什么都不做就是最暴力的行动。”——齐泽克也许不是最深刻的,但他应该算是当代哲学家里最丰富的,他的哲学不是体系的,而是实用的,哲学——不是为了使世界变得更好,而是使这个世界的好与坏变得对我可以理解,不再被蒙蔽。
评分有道理的话值得认同,但是齐泽克更多地表现了:哲学的不节制。越读越觉得他在玩弄着什么,很可怖。
评分不到二百页,但是行文的节奏紧凑到令人窒息。不愧是优秀的畅销书作家,时评写得比小说还引人入胜。针对不同的社会形态,我们应当有不同的革命策略,但暴力始终是无法回避的。
评分齐泽克有点像个可爱的老疯子,不断地用话语、例证、笑话与古老的故事进行逻辑体操,他偏爱的论证手法其实酷似阿甘本非——不断翻转,将关乎A的思考逼至彻底绝缘于A的反面:B面,逻辑反转所造成的陌生化效果可能远比推理结论造成的震惊强烈。这也几乎形成了他对于暴力论述的一个套路:最爽快的酷刑与尊重脆弱的他者并不矛盾、语言加剧而非减缓了人类的暴力、《安提戈涅》中最暴力的不是克瑞翁而是安提戈涅、妒忌并非妒忌他者的占有物而是妒忌他者享受占有物的能力、是普世性嵌入了个体而非个体栖居与普世性……有时候我甚至怀疑,齐泽克只是在翻转中获得了纯粹快感而并不希求传统论证的“说服性”,就像他把康德把萨德联系在一起时,读者大概会觉得他有点疯癫了。可是,暴力的核心难道不是:暴力彻底处于逻辑的断裂带上,我们永远无法用逻辑逼近它。
何谓语言的先天暴力?:回应<齐泽克《暴力:六个侧面的反思》中译本的翻译问题> 撰文:《暴力》中文版译者 唐健(齐泽克学会) http://www.douban.com/group/334176/ http://blog.sina.com.cn/u/2671685090 http://blogspot.com/zizeksociety 四个月...
评分最近,齐泽克著作的中译本又出了几种,方便像我这样懒得读英文原著的人。《暴力:六个侧面的反思》(中国法制出版社2012年11月版)我很喜欢,但看了几遍中译本,虽有收获,却很浅薄,只记住了齐泽克讲的笑话,跟不上齐泽克的思路,理解上有障碍,索性对照英文本读。 译事之难...
评分ps:阅读本文需要25分钟,最后有相关阅读书目。 出于众所周知的原因,本文可以说是“纯理论”,和现实时政没有交互,但是我并不希望只是流于理论空谈,而是提出一种更好的解释历史实践的工具,这就有赖各位读者自行分析了。 一、回顾 1.三重暴力的区分: 主观暴力: 顾名思义,...
评分平均5.0 星 非常非常好的一本书 2013年6月3日 评论者 基因71 这本书给我开启了一个新视界。对暴力和社会机制的剖析非常深刻而独到。有些概念稍微晦涩一些,但是非常有启发性。反正我头一次在看书的时候看这么慢,看小逻辑和形而上学都没这么慢过,,总之算是使我非常有共鸣的...
评分在整個對齊氏著作的翻譯過程中,有很多原來在近這30年的华文(尤以香港及台灣)哲學界上所譯的字也跟不上黑格尔、馬克思、拉康、阿图賽尔、齊澤克、巴廸歐(Alain Badiou)和偉大的毛澤東的思路,這正正和這30-20年間後意識形態(post-ideological)社會的思想一置,而我特別欣賞大陸...
暴力 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024