本書是已故著名漢魏文學研究學者對陶淵明集進行整理、校注的學術成果。長期以來,一直是閱讀陶淵明的絕佳注本,是所有中文係學生必讀的參考書之一。
一 谈论魏晋士人,先说说士人的来源。商周之前,士是贵族。在“周王-诸侯-卿、大夫-士”贵族序列中,士是最末一个等级。通古今,辩然否,谓之士。到了春秋战国,礼崩乐坏,社会通道开放,或士沦为民人(布衣),或民人升为士。“士+人”阶层出现,士人诞生。春秋说诸子...
評分 評分陶渊明在去彭泽令两年之后,四十岁之时,作了《停云》《时运》与《荣木》三首四言诗,在《时运》中,有一句“有风自南,翼彼新苗”——暮春的南风像鸟的翅膀,轻轻拂过新生的禾苗。在陶公看来,自然此时有了情感和生气,眷顾了他和正在被濯灌的田园。花木有情,自然界的一切事...
評分每个人心中都有一个陶渊明 过完了这个让人满身疲惫的春节,世界仍然在按照它固有的轨迹继续向前——太阳依旧每天东升西落,城市依旧在日夜交替中繁华承接,而忙忙碌碌的人们依旧在为生活劳苦奔波,不曾有一刻停歇,就这样在不经意间让自己年华老去,...
評分觉远和尚圆寂前诵读《九阳真经》。荒山旷野中,张君宝、郭襄和无色禅师均在旁听闻,分别记住了一部分。后来各凭天资见识,发扬成三派的心法,一者得其纯,一者得其博,一者得其高。 相似的话语,在清代的诗评里有这么一个说法:“王维有其清腴,孟浩然有其闲远,储光羲有其朴实...
一語天然萬古新,豪華落盡見真淳。
评分詩之本,在五言;五言之妙,唯陶潛。
评分不是這篇論文我都不知道,這本書還真不錯,雖然挺入門,不過對我瞭解陶淵明還是很有用啦。
评分P56,《移居》下注四,“茲役,此次勞逸”,當為“勞役”,應該是印錯瞭。P151,《感士不遇賦》下注四十五,“屈雄誌於戚竪”,注者將屈注成屈原,戚竪注為子蘭,私覺得不妥。詞句仍然是承上接下用李廣之典,屈應該作動詞解,戚竪則指衛青霍去病。
评分P56,《移居》下注四,“茲役,此次勞逸”,當為“勞役”,應該是印錯瞭。P151,《感士不遇賦》下注四十五,“屈雄誌於戚竪”,注者將屈注成屈原,戚竪注為子蘭,私覺得不妥。詞句仍然是承上接下用李廣之典,屈應該作動詞解,戚竪則指衛青霍去病。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有