莎士比亚的戏剧作品,是
世界古典文学中的一座宝库。
本书共收翁戏剧37部。其历
史剧。以英国编年史为题衬,
塑造了七位君王的不同形象,
展示了英国自13世纪到16世
纪从动乱纷争到中央集权的
300多年的社会历史进程。其
悲剧和喜剧,大部分涉及蹲男
女间的恋爱这个上面,莎翁通
过这些爱情故事,揭露了当时
政治、社会生活的丑恶面目。
歌颂了青年一代追求恋爱自
由、婚姻自由的斗争精神。
本书将37部戏剧以朴实
浅近的语言改写成故事,既忠
实于原著,又富有文采,对于
青少年读者领会和鉴赏沙翁剧
本,大有益处。
这是我想藏在家里书架中下层,等待我身高未长的小女儿悄悄走进书房,发现它,然后悄悄拿走读完的一本书。如果我有一个小女儿的话。 有的书和有的故事就是这样,它来自那用鹅毛笔书写的时代,趟过时光之河,陈然于架上——午后蜜蜡或琥珀色的光穿过空气、纵容微尘漫游飞舞落光斑...
评分林译的《吟边燕语》只是根据兰姆姐弟(Charles Lamb,1775——1834;Mary Lamb,1764——1847)编的《莎士比亚戏剧故事集》(Tales from Shakespeare)译出,但当时与他合作的口译者魏易也未细加分别,他们只是在译本原作者那里写上了“莎士比”。 查尔斯•兰姆算是忠实...
评分林译的《吟边燕语》只是根据兰姆姐弟(Charles Lamb,1775——1834;Mary Lamb,1764——1847)编的《莎士比亚戏剧故事集》(Tales from Shakespeare)译出,但当时与他合作的口译者魏易也未细加分别,他们只是在译本原作者那里写上了“莎士比”。 查尔斯•兰姆算是忠实...
评分林译的《吟边燕语》只是根据兰姆姐弟(Charles Lamb,1775——1834;Mary Lamb,1764——1847)编的《莎士比亚戏剧故事集》(Tales from Shakespeare)译出,但当时与他合作的口译者魏易也未细加分别,他们只是在译本原作者那里写上了“莎士比”。 查尔斯•兰姆算是忠实...
评分阅读这本书的过程,与其说是吸收信息,不如说是经历了一场精神上的“洗礼”与重构。它对我个人的认知框架产生了一种微妙而持久的影响。比如,之前我可能对某种历史事件持有一种相对固化的看法,但在书中通过巧妙的视角转换和情境重现,我开始能够从对立面去理解那些行为,从而拓宽了我的同理心边界。这种深层次的代入感,让我仿佛真的置身于那些复杂的历史情境之中,感受着人物的呼吸和心跳。这种体验是如此的真实和具有穿透力,以至于合上书本后,那种久久萦绕在心头的震撼感,让我看待日常的人际交往和世界局势都多了一层更具洞察力的滤镜。它不是那种读完就忘的消遣品,而是一部真正能够改变你看待世界方式的“心法秘籍”。
评分这本书的语言风格极其多变,简直可以称得上是一部语言的“万花筒”。在描绘朝堂上的权谋争斗时,遣词造句严谨而犀利,充满了古典的庄重感,那些长句的结构复杂,却逻辑清晰,展现出一种令人敬畏的文采。然而,一旦场景切换到市井之间的市侩对话,那语言立刻变得生动活泼,充满了烟火气和地域特色,仿佛能闻到街头的喧嚣与叫卖声。特别是对人物内心独白的刻画,更是达到了炉火纯青的地步,那些充满了矛盾、挣扎、自我怀疑与狂妄自大的内心独白,读起来让人拍案叫绝,深感共鸣。作者似乎对不同阶层、不同性格人物的“声线”拿捏得炉火纯青,每个人物的语言都是如此的鲜明和不可替代。这不仅仅是文学的魅力,更像是社会学观察的精妙总结,让人在阅读故事的同时,也上了一堂生动的社会语言学课程。
评分这本书的装帧设计简直是艺术品,厚重的封面带着一种古典的油墨香气,触感温润而沉稳,仿佛轻轻抚摸着时光的纹理。内页的纸张选得极好,米白色的调子,不仅护眼,更烘托出文字本身的厚重感和历史的尘埃。尤其是那些精美的插图,线条流畅,人物神态拿捏得精准到位,每一次翻页都像是在开启一个尘封的宝盒,带来视觉上的极大享受。我尤其欣赏排版上的用心,字体大小适中,行距疏朗有致,即便是深夜伴着昏黄的台灯阅读,也丝毫没有压迫感。整个阅读体验,从拿起书的那一刻起,就不仅仅是获取信息的过程,更像是一场与美的、有仪式感的对话。它放在书架上,本身就是一道亮丽的风景线,彰显着主人不俗的品味。我可以想象,在很久很久以后,这本书即便被翻阅得边角微微卷曲,那份独特的年代感也会让它更具收藏价值。这种对实体书制作的极致追求,在如今这个电子阅读盛行的时代,显得尤为珍贵和难能可贵。
评分我得说,这本书的叙事节奏把握得如同经验老到的指挥家在掌控一场宏大的交响乐。开篇并没有急于抛出所有线索,而是用一种近乎散文诗的笔触,缓缓铺陈出故事发生的时代背景和社会氛围,那种潜藏在贵族礼仪之下的暗流涌动,被描摹得淋漓尽致。接着,情节如同被投入湖面的石子,激起的涟漪一圈圈扩大,人物冲突在恰到好处的时机爆发,既不突兀,又具有强大的冲击力。最绝妙的是作者处理“留白”的功力,很多关键的情感转折和人物动机,并没有用大段的文字去解释,而是巧妙地通过人物的对白、一个眼神的停顿,甚至是场景的转换来暗示,这极大地激发了读者的想象空间,迫使我们必须全神贯注地去解读文字背后的深意。读到精彩之处,我甚至会不自觉地屏住呼吸,生怕错过哪怕一个细微的语词暗示。这种高超的叙事技巧,让阅读过程充满了主动探索的乐趣,远胜于那些平铺直叙、缺乏张力的作品。
评分这本书在主题的探讨上,展现出惊人的深度和广度,绝非一般的通俗读物可比。它似乎触及了人类存在最根本的一些困境和永恒的母题:爱与恨的界限模糊、命运的不可抗拒性,以及个体在历史洪流面前的渺小与抗争。我印象非常深刻的是对“正义”概念的颠覆性探讨,书中并没有简单地将角色划分成绝对的好人或坏人,而是描绘了一幅幅灰色地带的众生相。每个人物都有其可理解的局限和驱动力,即便是做了最残忍的事情,其根源也往往植根于对情感、权力或生存的极度渴望。这种对人性的复杂性不加粉饰的展现,让我不得不停下来反思自己对道德评判的标准。它没有提供简单的答案,而是提出了更深刻的、需要我们自己去长期体会的疑问,这种引导思考的力量,是衡量一部伟大作品的重要标志。
评分79年,三印
评分79年,三印
评分79年,三印
评分79年,三印
评分79年,三印
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有