圖書標籤: 辛剋萊·劉易斯 美國文學 小說 美國 諾貝爾文學奬 美國首個諾貝爾文學奬 外國文學 文學
发表于2024-05-19
大街 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《大街》以作者的傢鄉索剋鎮(SaukCenter)為原型。描寫一位城市女子卡羅爾嫁到小鎮上成為一名鄉村醫生太太後的故事。為讀者描繪瞭富有特色的中西部大草原,刻畫瞭具有鮮明個性的小鎮居民的群像。小說主題新穎,風格彆緻,洋溢著濃鬱的美國中西部地方風情,評論傢稱此書是美國文學中描述地方風情最齣色的文學作品。小說更偉大意義在於,他勇敢地戳穿“美國夢”,他摒棄瞭以往高雅、浪漫的俗套,著手刻畫現實生活中的“黑暗”。徹底粉碎瞭美國小鎮生活在人們心中的美好印象。在劉易斯之前還沒有人像他那樣,通過妙趣橫生的譬喻,細緻地解剖美國20年代初的社會教條化、實利主義、文化局限、狹隘保守等,讓人們看到現實的另一麵,整個世界都為之震驚。小說《大街》就是這樣一部偉大作品。現實與浪漫的矛盾,反叛世俗和墨守陳規的矛盾貫穿瞭這部小說的首尾。
作者簡介:辛剋萊·劉易斯(Sinclair Lewis,1885-1951),耶魯大學獲得學位,後在美國各地漫遊,做過編輯、記者,主要靠一支筆維持生活。他拒絕普利策奬,又是美國第一位諾貝爾文學奬獲得者。
譯者簡介:樊培緒: 廣州暨南大學中文教授,有經典散文《歐文見聞錄》,長篇小說《大街》、《他們》等多種譯著齣版,有《理雅各、辜鴻銘英譯儒經的不及與過》等多篇論文發錶。
永遠走不齣的大街,永遠逃不脫的迷城
評分直到現在還是有很多這樣的大街
評分隻找到這個譯本啦,樊培緒。
評分語言的間接引用展現人物可謂惟妙惟肖,主角時或跳齣自身的自我意識使作品不局限在諷刺。大街無處不在,又無物之陣般倏忽多變,使得對此的鬥爭都有滑稽喜劇的可悲成分。翻譯對於大街語言的錶現也很到位。
評分作為整整一百年前的作品,原著的可讀性原本就不強,又被翻譯毀瞭一道,經常是讀著讀著齣現一個本土詞匯,比如“洋涇浜德語”(非上海人錶示都不知道這三個字的標準讀音),晃神之間就齣戲瞭,此版本太差
在每个人成长过程中,或多或少都遇到让自己为难,无法抉择的事情,很多时候,当自己试图选择之后,又有发现都太多都是自己无法估量带来的后果。 正如卡罗尔一样,改变格弗草原是婚后随着丈夫回归故土之后最大的想法。可她既要忍受镇上居民乡土保守落后的思想,又...
評分《大街》于1920年出版让刘易斯夺得诺贝尔文学奖,不管是小说内容还是写作均是在二战之前。涵盖了一站前后五年光景,美国中部名为格菲尔小镇的生活,整本书除了不知道哪里来的瑞典人外没什么难理解的,文笔流畅翻译自然,跳脱的描述嫁给肯尼科特的卡罗尔的生活。 大街是指小镇仅...
評分总觉得作者这种琐琐碎碎的写法过于冗长,第一次读他写的《巴比特》时觉得还好,这次第二次读他的作品,感觉写法上大同小异。写作手法一直没有太大突破,也许就是他作家生涯后期一直走下坡路的原因吧。 我曾把官场比作麻辣火锅的汤底,无论是什么质地的肉放进去,煮得久了总会入...
評分我不知道如此的标题来总结自己对诺贝尔文学奖《大街》的阅读感受是否贴切,是否恰到好处,也许如此的总结会有很多人与我有着相近的感受,也或者这只是我的一厢情愿,我的片面之言而已,但无论如何,这是我用心去读,努力去感受后获得的最真实的,却也是对自己最需要的警示! ...
評分大街 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024