紀德(1869—1951),法國作傢。生於巴黎一個富有資産階級傢庭。10歲喪父,由母親撫養並給予清教徒式的教育,釀成瞭他的叛逆性格。14歲時愛上舅父的女兒瑪德萊娜,1895年同瑪德萊娜結婚。1893—1895年,他兩次遊曆北非,身心發生巨大變化。英國作傢王爾德、道格拉斯玩世不恭的生活態度對他影響很大,他一反清教徒的禁欲主義,開始追求同性戀生活。1925年的非洲赤道之行是紀德人生的又一轉摺點,此後發錶的《剛果之行》等作品引起瞭公眾對殖民主義罪行的注意。
紀德一生著述豐富,代錶作有小說《背德者》、《梵蒂岡的地窖》、《窄門》、《僞幣製造者》等,此外,紀德還寫瞭不少雜文、文學評論等。紀德一生思想比較復雜,他曾參加反法西斯運動並宣稱信仰共産主義,但訪蘇之後,又對共産主義錶示懷疑。二次大戰期間,他潛心於古典文學研究,戰後發錶的《忒修斯》是他的思想總結。1947年,紀德獲得諾貝爾文學奬。1951年,紀德因肺炎病逝於巴黎。
《僞幣製造者》係統地介紹20世紀法國文學為任務,選譯各種傾嚮、各種流派、各種藝術風格,有影響、有特色的作品,以期為中國讀者勾勒齣法國20世紀文學的一個比較清晰的輪廓。本譯叢由法國文學研究的領軍人物、權威的法國文學研究者和成就卓著的法國文學的推廣者柳鳴九先生主編,法語界精英譯者擔綱翻譯。
《僞幣製造者》在紀德全部作品中占據一個非常特殊的地位:這是紀德最後也是唯一的一部長篇小說,是他思想和藝術最成熟時期的産物。紀德在日記中坦承他是用畢生積纍而寫成的這部作品,這是他生最重要的使命,寫成以後,死而無憾。因此,可以說它代錶瞭作為思想傢與藝術傢的紀德的最高、最總和性的成就,作品思想深邃細膩,文筆清麗精湛,視野宏淘.生活內容豐厚它既是一部成長小說、倫理小說,也是部心理小說,甚至還是一部錶現如何提煉生活、進行藝術創作的元小說.在文學史上具有裏程碑的意義。
第三遍,终于读进去了 读书里面最大的挫败感是一本名著放在面前,无论如何都读不进去,宛如置身于昏昏欲睡的春天午后,或是酷暑难熬、心浮气躁的夏夜。这个时候,平日里的其乐无穷仿佛遭到了幸灾乐祸的反扑,往往会对自己的能力产生莫大怀疑,因此这一本阅读失败的书可能会让...
評分对于某些人而言,从书中的每一个人物身上都仿佛能窥视到自己的影子,这正是它如此令人着迷的原因之一。纪德创造出了一面向千百个方向折射的幻镜,当我们如道连⋅格雷一样凝视着自己的肖像之时,我们是自鸣得意,是痛苦,是悲伤,是厌倦,是无助,是忿恨,是麻木,还是恍然大...
評分第一次读纪德的书。 认识他,因为微杂志的推荐。 她说,纪德和黑塞的书是一个发觉自我的人必须去看的。 对于她的推荐,我是如此信任和心驰神往 因为我需要她的文艺来支撑我,发现自己,从而抵达我的内心。 在图书馆偶然看到《伪币》,记起了WY曾在微博写下这本书读书笔记。 所...
評分第一次读纪德的书。 认识他,因为微杂志的推荐。 她说,纪德和黑塞的书是一个发觉自我的人必须去看的。 对于她的推荐,我是如此信任和心驰神往 因为我需要她的文艺来支撑我,发现自己,从而抵达我的内心。 在图书馆偶然看到《伪币》,记起了WY曾在微博写下这本书读书笔记。 所...
評分重读本书上海译文盛澄华版的时候,才发现当初看的居然是伪造翻译!! 看翻译书常常有这种先入为主的印象,看到第二种译本的时候总要怀念一下初读的样子。结果一搜不要紧,这位与秦朝大臣同名的翻译家根本是个抄袭团队⋯⋯哈哈太惊悚了,以下附上两篇报道原文: 通缉“大...
讀起來確實很費勁,一個像文論一樣的小說到底應該是什麼樣子,關於“沒有主題”的主題算不算一個主題
评分#古早的譯本,民國腔讀得人神經緊張,感覺讀紀德還是鬆快些好(立鞦大濕大概會說,“鬆快”是李玉民手底齣來的錯覺)。奇怪的是,同樣是民國腔,卞之琳譯窄門讀起來就順暢許多。另外,這個譯本在字意上與徐和瑾版也有不少齣入,不懂法語,隻好一頭霧水。
评分#古早的譯本,民國腔讀得人神經緊張,感覺讀紀德還是鬆快些好(立鞦大濕大概會說,“鬆快”是李玉民手底齣來的錯覺)。奇怪的是,同樣是民國腔,卞之琳譯窄門讀起來就順暢許多。另外,這個譯本在字意上與徐和瑾版也有不少齣入,不懂法語,隻好一頭霧水。
评分#古早的譯本,民國腔讀得人神經緊張,感覺讀紀德還是鬆快些好(立鞦大濕大概會說,“鬆快”是李玉民手底齣來的錯覺)。奇怪的是,同樣是民國腔,卞之琳譯窄門讀起來就順暢許多。另外,這個譯本在字意上與徐和瑾版也有不少齣入,不懂法語,隻好一頭霧水。
评分是什麼阻止瞭我們相愛?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有