图书标签: 菲茨杰拉德 小说 美国 F.S.菲茨杰拉德 美国文学 外国文学 经典 企鹅经典
发表于2025-03-18
夜色温柔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《夜色温柔》发表于一九三四年,是菲茨杰拉德生前完成的最后一部长篇小说。故事发生在一战后的法国和瑞士,但展现的仍是美国“爵士乐时代”的社会生活:来自美国中西部的迪克·戴弗才华出众,是一名前途无量的年轻心理学家。他爱上了前来就医的美国富翁之女——因与父亲乱伦而患上精神病的尼科尔·沃伦,并和她结婚了。婚后,妻子精神状况的反复无常耗尽了他的精力,奢侈的生活方式蚕食了他固有的道德观念,在这双重压力下,迪克开始酗酒,并与一个名叫罗丝玛丽的女影星产生了爱情纠葛,而尼科尔则选择和阔少爷汤米寻欢作乐。小说的结尾,尼科尔同迪克离婚,嫁给汤米;迪克则孓然一身返回美国,在家乡小镇开了一个小诊所.
F.S.菲茨杰拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896-1940)是二十世纪美国最杰出的作家之一。一八九六年九月二十四日生于明尼苏达州圣保罗市一个商人家庭。后考入普林斯顿大学,但中途辍学。一九二○年出版长篇小说《人间天堂》,一举成名,之后寄居巴黎,结识了安德森、海明威等多位美国作家。一九二五年《了不起的盖茨比》的问世,奠定了他在现代美国文学史上的地位,成为二十年代“爵士乐时代”的代言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。
是要静下心来读的书。
评分不知道是不是翻译的关系,感觉读起来太累了,坚持了半本书还是没有搞懂每个人的名字叫什么……
评分刚开始被别的版本误导以为是少女视角罗曼史,实际上是苦逼中产阶级男人的辛酸史。书中人物的即视感让人联想起菲茨杰拉德自己,敏感易怒美丽的尼科尔就是她的妻子珊尔达。菲茨杰拉德的中篇和长篇的好处在于环境带动人物,法国瑞士的海边度假氛围给故事披上迷幻色彩,亦真亦幻,美不胜收。
评分过度的金钱与浮华只会令人迷失,虚伪的社交欲令智昏;妄想做救世主不想却上演美人蛇的悲剧。主人公迪克的最终归宿我却并不认为是一种浪费和失败。人生没有“本前途光明”。这是菲茨的最后一部长篇,我想把它理解成菲茨与这个世界最后的对话,或者叫做检讨书。其实我想说,殊途同归。真正的伟大是会被时间最终证明的,即使死时风光不再无人问津。对于菲茨和迪克,盖茨比这样的人,心中永远会有一块最温柔的地方为他们留居。万年长青,郁郁葱葱,四季如夏,永不凋零。
评分在明亮的清晨读完了《夜色温柔》,之所以这样说,是由于曾经萌生过奇怪的念头,小说要在深夜看的。特别是这样叫人听了心就不由得柔软下来的书,应该留在黑暗中去体会它的味道。夜不仅给人宁静,还让人心安,不单是喧嚣褪去的缘故,它给了人无限遐想的空间,仿佛美好自这一刻起全部降临,理想也将在天明之前到达彼岸。作为一个理想主义者,黑夜是梦开始的地方,为最大限度地实现自我价值,他倾其所有,即使面对困境和失败也决不低头;黑夜也是梦破碎的地方,背负着人类与生俱来的局限性,他全部的努力都将在第一丝光明来临之际,在现实的冰冷与无情中化为乌有。北岛说,那时我们有梦,关于文学,关于爱情,关于穿越世界的旅行。如今我们深夜饮酒,杯子碰到一起,都是梦破碎的声音。第一次看到时,我以为是他敌不过岁月,今天再看才明白是黑夜敌不过白天。
看过原著,最近因为写一篇关于翻译的论文,就想到拿两个中文译本比较一下。主万的翻译受到很多读者诟病了吧,可是有许多地方他比汤新楣翻译的好的太多。之前还见有人夸汤新楣的翻译呢,不知道那位读者怎么想的。下面准备打脸,上原文和译文的对比:(前为主万译,后为汤译) 1)...
评分 评分与菲茨杰拉德相遇甚晚而一见钟情,所以我不理解自己为什么不喜欢村上春村,因为菲氏对村上影响至深。菲氏的文风属于他那个时代,因华美绚烂而愈显脆弱,因繁荣盛极而备觉落寞,《了不起的盖茨比》正是这种文风的极致体现,而那个时代,也由于他的加持被标记为“爵士时代...
评分夜色温柔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025