李煒,曾被颱灣的餘光中譽為“一位纔學齣眾的書癡”,美國的夏誌清也曾被其”讀書之廣博通達所驚奇”,學識堪比當代的錢锺書。他曾以《書中書》、《碎心麯》俘獲眾多擁躉者。他以前長住美國,現在旅居中國,用純正英文寫作。特彆欣賞法國畫傢巴爾蒂斯的一句話:“既然諸君對鄙人一無所知,那就看我作品好瞭。”
《4444》此書的誕生,是為瞭對抗母親(曹又方)的死而開始寫的──李煒說:不移開目光,直視著它,直視著她的死亡,日復一日。
我在书店看到这本书,很吃惊于它古怪的名字《4444》,带着耸人的不祥,却又有一股魅惑人的力量。然而打开封面,勒口处怀抱幼儿、端庄微笑的女士,却一时吸引了我。细细读后,我不禁叹服于作者博古通今、对文坛轶事信手拈来的本事,精致的译笔完全表达出细腻入微的情思。 ...
評分我觉得这本书的封面有点怪。刚刚看过IQ84,就想着怎么现在居然用符号作书名,看到《4444》,名字更让人吃惊。翻看后才知道:原来这个“4”对作者有那么多无尽的含义……
評分这作者太有才了!对西方的掌故真是熟悉到不行,就好像在说邻居的事一样!强烈用五颗星来推荐这本书。要说译者张定绮,传说还客串过哈利·波特台湾版的翻译,翻译水平那也是盖了帽地!绝对值得一读。曹又方长得那么漂亮,生个儿子那么有才。为什么上帝如此眷顾她,却又让她早早...
評分这作者太有才了!对西方的掌故真是熟悉到不行,就好像在说邻居的事一样!强烈用五颗星来推荐这本书。要说译者张定绮,传说还客串过哈利·波特台湾版的翻译,翻译水平那也是盖了帽地!绝对值得一读。曹又方长得那么漂亮,生个儿子那么有才。为什么上帝如此眷顾她,却又让她早早...
評分1、一位才华横溢儿子写给一位风华绝代妈妈的《目送》。2、尤为适合喜欢诗并且温情脉脉的人。3、文字翻译得很好,但是书中提及的人物译名却十分奇怪。4、他让我们见识了什么叫旁征博引,以及信手拈来。5、豆瓣评分有时虚高。
意外遇到這本書,文字有強大魔力。
评分意外遇到這本書,文字有強大魔力。
评分意外遇到這本書,文字有強大魔力。
评分意外遇到這本書,文字有強大魔力。
评分共鳴
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有