王宏志,香港大学文学士及哲学硕士,英国伦敦大学亚非学院哲学博士,主修翻译及现代中国文学。现任香港中文大学人文学科讲座教授、翻译系主任、翻译研究中心主任、上海复旦大学中文系及上海外国语大学高级翻译学院兼职教授及博导。曾任新加坡南洋理工大学文学院院长、人文与社会科学院院长、人文学科研究所所长、香港中文大学文学院副院长、人文学科研究所所长、中国文化研究所副所长、香港文化研究中心主任、国际交换处副处长。研究范围主要包括20世纪中国文学及政治、晚清以来中国翻译史、香港文化研究。出版专作有《翻译与近代中国》、《翻译与文学之间》、《重释“信达雅”:二十世纪中国翻译研究》、《鲁迅与“左联”》等十余种。
《翻译史研究》年刊,2011年创办,复旦大学出版社出版及发行,是唯一专门刊登有关中国翻译史文章的定期刊物,所有投件均经由编辑委员会及双重匿名外审评审通过。
评分
评分
评分
评分
这本书的脚注做得真好啊哈哈哈~
评分这本书的脚注做得真好啊哈哈哈~
评分这本书的脚注做得真好啊哈哈哈~
评分这本书的脚注做得真好啊哈哈哈~
评分这本书的脚注做得真好啊哈哈哈~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有