马塞尔·普鲁斯特(Marcel Proust,1871-1922),出生在巴黎一个艺术气氛浓郁的家庭,但从小就因哮喘病而被“逐出了童年时代的伊甸园”。他的气质内向而敏感,对母亲的依恋,对文学的倾心,为以后的创作埋下了种子。他青年时代经常出入上流社会沙龙,在熟悉日后作品中人物的同时,看穿了这个社会的虚幻。父母相继去世后,他痛感“幸福的岁月是逝去的岁月”,开始写作《追寻逝去的时光》。在生命的最后十五年中写成的这部巨著,犹如枝叶常青的参天大树,屹立于文学之林的最高处。他借助于不由自主的回忆(无意识联想),将逝去岁月的点点滴滴重现在读者眼前,使时间在艺术中得以永存。
周克希,毕业于复旦大学数学系,曾从事黎曼几何研究与教学。一九八四年起翻译文学作品,先后译有《三剑客》、《王家大道》、《追忆逝水年华(节本)》、《包法利夫人》、《小王子》等小说,与人合译作品有《基督山伯爵》、《追忆似水年华(第五卷)》等。
凡·东恩(Van Dongen,1877-1968),出生于鹿特丹郊区,就读于鹿特丹皇家艺术学院,二十多岁时到巴黎定居,他是二十世纪“野兽派”画家的代表之一。他注重画面的开式感,拒绝用明暗对比来塑造立体效果,以鲜明强烈的接近于平涂的大色块来构成画面,充分显示出色彩的独立表现力。他也是名躁一时像画家,创作有《比利时国王莱奥波尔德三世》等肖像画。
《追寻逝去的时光·去斯万家那边(第1卷)(插图本)》是一本非常现实的书,不过,为了模拟不由自主的回忆,在一定程度上借用了川忆往事的形式,从而使它有了优雅的形态,有了茎秆作依托。……托在茎秆上的那一切,都是现实的,充满激情的,书里的我和您所认识的我很不一样,而且,远不像您所认识的我这么差劲,人家不会再老是说他“优雅”啊,“细腻”啊,而是会感觉到他是活生生的,实实征征的。
点击链接进入英文版:
The Way by Swann's (In Search of Lost Time, Volume 1)
1 午夜读完《斯万的爱情》最后一页,感觉仿佛《红楼梦》里,林黛玉听《牡丹亭》,真是“心痛神痴,眼中落泪。......没个开交”。 怎么可以写的这样好。 最后的那个梦,“他睁开眼睛,耳边最后一次传来远去的海涛。他伸手碰碰脸颊。是干的。但他还记得海水的凉意和咸味。”写...
评分这套书是我的一个情结。我有很多情结。而情结这东西或许可以这样解释:得不到的往往是心中最好的。 对于《追忆似水年华》,高中时便学过它的文学常识,读过它的精选片断。但这样的一部长篇的意识流的著作始终让我望而却步。可是我喜欢这个名字,以及这个名字给我带来的种种臆...
评分追、忆、逝、水、年、华。这部著作,一直是被大众视为阳春白雪,敬然后远之。即便是在小众读者群里,也是被谈论得多、被阅读得少——坚持读到最后一页的更少。那种漫长得风雅、细致到繁复、“把一根头发劈成四根”的文风,适合有钱有闲读者于神定气闲中细细品来,不适合被肾上...
评分追、忆、逝、水、年、华。这部著作,一直是被大众视为阳春白雪,敬然后远之。即便是在小众读者群里,也是被谈论得多、被阅读得少——坚持读到最后一页的更少。那种漫长得风雅、细致到繁复、“把一根头发劈成四根”的文风,适合有钱有闲读者于神定气闲中细细品来,不适合被肾上...
评分文/lee 某一天,我老了。我不知道是不是可以这样子说,我年纪大了,甚至是否可以说是老了,老了的人总是喜欢看一些流水式生活写照,以便我的眼睛能够适当地往回看。 对于一个上了年纪的人来说,唯一能够感受的就是过去的那些日子,有风雨交加的夜晚,有形单影只的时候,哭泣...
读完这本书,我感受到一种美妙的愉悦感,它无依无傍,倏然而至,其中的缘由让人无法参透。如此强烈的快感,是从哪儿来的呢?我觉着它跟爱情和文笔的味道有关联,但又远远超越于这味道之上,两者是不能同日而语的。很清楚,我要找的个中真谛,并不在书里面,而在我自身里面,这深邃唤醒了它。我只能一次又一次地重复这一现象。当然,在我脑海深处搏动着的东西,一定是智慧,是先人的记忆,它攀援着那味道,竭力要一起来到我眼前。
评分我觉得我从来都没有读过这样的书!我知道这部书对于我的特殊意义和在我心中的地位,也正是因为如此,每天都是要等到自己真正静下心来后才肯把它翻开来。一边读,一边也开始回忆起自己的那些往事。所以读的过程也成了我自己“追寻逝去的时光”的过程。之前一直误以为这是本不容易读的书,需要一定的“毅力”才能读完。没想到──天哪!──哪里会有这样的问题!?我完全被吸引了!不论是第二章通篇一气呵成的斯万的爱情,还是我原以为会很难读的那些描写,贡布雷的教堂、小径、阵雨、山楂树,布洛涅树林,巴尔贝克,甚至还有威尼斯,都让我读得兴趣盎然!而那些对心理活动的描写真是绝了!我从来都不知道普鲁斯特是一边忧伤一边幽默的,就像我从来没有想到过我读这本书还会读得笑出声来。当然了,既然我之前就从来都没有读过他,那么我又怎么会知道呢?
评分【是时候重读的书】之《追寻逝去的时光》上译七卷本:为了不停地喜欢他,我们必须不断挖掘,来安慰自己。
评分【是时候重读的书】之《追寻逝去的时光》上译七卷本:为了不停地喜欢他,我们必须不断挖掘,来安慰自己。
评分我觉得我从来都没有读过这样的书!我知道这部书对于我的特殊意义和在我心中的地位,也正是因为如此,每天都是要等到自己真正静下心来后才肯把它翻开来。一边读,一边也开始回忆起自己的那些往事。所以读的过程也成了我自己“追寻逝去的时光”的过程。之前一直误以为这是本不容易读的书,需要一定的“毅力”才能读完。没想到──天哪!──哪里会有这样的问题!?我完全被吸引了!不论是第二章通篇一气呵成的斯万的爱情,还是我原以为会很难读的那些描写,贡布雷的教堂、小径、阵雨、山楂树,布洛涅树林,巴尔贝克,甚至还有威尼斯,都让我读得兴趣盎然!而那些对心理活动的描写真是绝了!我从来都不知道普鲁斯特是一边忧伤一边幽默的,就像我从来没有想到过我读这本书还会读得笑出声来。当然了,既然我之前就从来都没有读过他,那么我又怎么会知道呢?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有