图书标签: 安妮·普鲁 美国 美国文学 小说 短篇小说 外国文学 怀俄明州的故事 牛仔
发表于2025-01-22
近距离 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
本书集结了安妮·普鲁短篇小说精华十一篇,其中多篇作品曾单独获奖,如《半剥皮的阉牛》入选《1988年最佳美国短篇小说集》和《二十世纪最佳美国短篇小说集》;《芳草天涯尽头》入选《1999年最佳美国短篇小说集》;《身居地狱但求杯水》入选《2000年最佳美国短篇小说集》。《断背山》不仅获1998年欧·亨利短篇小说奖和全美杂志奖,还被搬上银幕,一举夺得多项国际电影大奖。所有故事均以怀俄明州为背景,讲述了在蛮荒严酷、狂暴无常的自然环境中,农场人生活的艰辛、凶险、孤寂与奋争。作者用锐利的笔法剖开牛仔粗野狂放的生活方式背后的生命激情与渴望,用诗一般的语言从残酷和粗砺中淬出美和希望。
安妮·普鲁(1935— )中当代美国文坛一位令人瞩目的作家。她出生于康涅狄格州。自八十年代末开始,陆续创作了《心灵之歌及其他小说》(1988)、《明信片》(1992)、《船讯》(1993)、《手风琴罪行录》(1996)、《近距离:怀俄明故事》(1999)和《老谋深算》(2002)等作品。其中,《老谋深算》和《船讯》中文版已于2003年和2006年由人民文学出版社出版。文学界对安妮·普鲁给予普遍的认可,她获得了美国几乎所有重要的文学奖项,如普利策奖、国家图书奖、福克纳奖和薇拉文学奖等。
译文遣词造句刻意求怪,原文基本意思都没翻到不能风格来推脱
评分我似乎对所有乡土气息的东西都不太对盘,不管是牛仔还是农民。不过这里面有几个故事真的很好看,而看小说断背山比看电影的时候感动多了
评分宋瑛堂译。我就没见过那么好的译笔。正确性已经不重要,这是最理想的“译者听到作者在说什么而且把它传达出来的状况”。安妮普鲁可以瞑目矣。
评分宋瑛堂译。我就没见过那么好的译笔。正确性已经不重要,这是最理想的“译者听到作者在说什么而且把它传达出来的状况”。安妮普鲁可以瞑目矣。
评分太厉害了,从原作到翻译都是顶尖之选。如果说安妮·普鲁的长篇宛如丰厚详实的图书馆,那么她的短篇就是一页页索引,三言两语刺中胸膛。从风土人情,地方故事,到世态炎凉,艰难生活,一个个速写般鲜活的人物,一段段节奏忽快忽慢却总是明快简单的情节,一幕幕苍茫的景色快照,就像被潦草地记下来了一样。她的笔尖不输给男性的豪放,比喻像野马一样自由奔驰,开心起来像烈酒,捅心窝则像猎刀,这么爽快的文字,译者也有相当的功劳。总之,非常推荐这本……佩服得五体投地^q^
《近距离-怀俄明故事》 安妮普鲁著 宋瑛堂译 人民文学出版社 16元 封底的纽约时报的评论很在点上:“普鲁以散文体书写人物,笔法狂暴,震撼,娴熟,一笔将人物带至边缘,再作势让人物超越极限。” 我喜欢《半剥皮的阉牛》,《寂寞海岸》,《断背山》几篇。特别是《半剥皮的...
评分在hku的main libary里无聊时看的,结尾处,两人相叠的衣服,纠葛纠葛,忍不住掉下眼泪,怕别人看见还偷偷地用书挡着脸
评分看了原著,我是想理解电影为什么这么拍;电影比原著要干净好看;电影里那两个帅哥都很帅不是吗?让人能够理解他们为什么相爱;可在小说里,我真不理解. 断背山被人谈了这么久,李安的东西,总有那么一种张力,让人看了欲罢不能。我喜欢他的藏龙卧虎、色戒,这是第三部。 ...
评分《半剥皮的阉牛》 梅罗功成名就却从来不曾有过衣锦还乡的念头,在他内心深处,应该是以背叛牛仔遗风为耻。即使坐镇华尔街,相信也羞于在故乡人面前提及。男人需要事业与爱情,怀俄明的未来,不过是倾听别人的故事,或是变为别人口中的笑谈;故事的主角与听者之间,并无清...
评分近距离 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025