《自传性反思》可谓沃格林(1901-1985)的一幅思想地图。在这部由口述整理而成的著作里,沃格林回顾了自己的求学经历,描绘了自己各个时期的研究。从群星荟萃的维也纳大学,到美、英、法诸大学,沃格林在游学中不断拓展知识视野,期间的种种细节扣人心弦。
沃格林人生旅程的一个突出部分是他可察知的求索和逐步推进的发现——和他的涉及面之广——去何处寻找帮助和解救,尤其是身处制度性毁灭、知识分子的道德败坏和人格的堕落之时。在这种情况下,他是如何做的?这就是这本小书的实质。
——桑多兹
针对王炜就这个译本所写的《对比徐志跃译本》的评论,大菠萝老师作为译者,有必要回应一下。 首先,由于不可描述的原因,这个译本删掉了沃格林对于马克思、马克思主义、马克思主义者及共产主义的许多评论,这是特令人沮丧和遗憾的,期待在更宽松的出版环境中推出完整的译本。 ...
评分针对王炜就这个译本所写的《对比徐志跃译本》的评论,大菠萝老师作为译者,有必要回应一下。 首先,由于不可描述的原因,这个译本删掉了沃格林对于马克思、马克思主义、马克思主义者及共产主义的许多评论,这是特令人沮丧和遗憾的,期待在更宽松的出版环境中推出完整的译本。 ...
评分沃格林《自传性反思》(徐志跃译,华夏出版社,2009)第98页第二行的“迷津”,原文是maze,应该译作“迷宫”吧。 徐氏也真是的,连摆在面前的究竟是“迷宫”还是“迷津”都傻傻地分不清,就要带领人们穿越,以至于其追随者们真正穿越的,大概是徐氏的低级错误的语言所形成的充...
评分沃格林《自传性反思》(徐志跃译,华夏出版社,2009)第98页第二行的“迷津”,原文是maze,应该译作“迷宫”吧。 徐氏也真是的,连摆在面前的究竟是“迷宫”还是“迷津”都傻傻地分不清,就要带领人们穿越,以至于其追随者们真正穿越的,大概是徐氏的低级错误的语言所形成的充...
评分要谈20世纪后50年美国政治哲学,有三个人不能不谈:汉娜·阿伦特、列奥·施特劳斯、埃里克·沃格林(Eric Voegelin)。 三个人在美国政治学界都很另类,而沃格林在三人中又属另类。他们都出生于德国,都是政治流亡者。三人中,列奥·施特劳斯的政治嗅觉最见敏锐,1932年,纳粹...
这本书最让我感到震撼的是它关于“时间”的哲学思考。作者并非仅仅在记录“过去发生的事情”,而是在不断地与“过去的自己”进行对话和审视。他探讨了记忆本身的不可靠性,以及我们如何为了适应现在而不断地重塑自己的历史。这种对记忆本身的解构与重构,是全书最核心的价值所在。每一次的回望,都伴随着一次自我身份的再确认,同时也必然伴随着对某些“可能的生活路径”的告别。读完后,我感觉自己对“活在当下”有了更深刻的理解,那不是盲目乐观,而是建立在对自身历史有清醒认知的基础之上的一种轻盈前行。总而言之,这是一部需要被细细品味、反复阅读的佳作,它对人性的洞察力和对生命历程的尊重,达到了一个令人难以企及的高度。
评分这本《自传性反思》真是一部让人沉浸其中的作品,作者的笔触细腻得仿佛能触摸到文字背后的温度。我尤其欣赏它那种近乎赤裸的真诚,没有矫饰,没有刻意去美化或丑化过往的经历,只是平静地叙述,却在平静中蕴含着巨大的力量。读完整本书,我感觉自己仿佛陪着作者走过了一段漫长而曲折的人生旅程,那些曾经的迷茫、挣扎,到最终的和解与释然,都清晰地呈现在眼前。这本书的结构安排非常巧妙,它不是简单的时间线叙事,而是通过一些关键事件和心绪的碎片进行跳跃和重组,这种非线性的叙事方式,反而更贴合记忆本身的运作逻辑,让人在阅读过程中不断地进行自我联想和对照。可以说,它提供了一个绝佳的窗口,让我们得以窥见一个灵魂的成长轨迹,以及在面对生命中的种种抉择时,内心深处是如何进行挣扎与最终定型的。那些关于个人选择与环境影响的探讨,非常深刻,引发了我对自身处境的许多新思考。
评分我必须承认,阅读《自传性反思》对我来说是一次有些“疼痛”的体验,但这并非贬义。它的力量在于直面人性中最幽微、最难堪的部分。作者毫不避讳地揭示了自己在特定历史时期所做出的那些可能并不光彩的决定,以及这些决定所带来的长久影响。这种勇于剖析自身阴影的勇气,是许多自传作品所欠缺的。它不是一本用来“崇拜”作者的书,而是一面映照我们自己内心恐惧与弱点的镜子。每一次阅读的深入,都像是在进行一次深度的心理清理。书中对于特定时代背景下个体命运的描摹,也极具史诗感,它将个人的命运融入到宏大的社会变迁之中,使得这份反思超越了纯粹的个人回忆,上升到了一种具有普遍意义的哲学层面。我尤其赞赏作者在处理道德困境时的那种复杂性,没有简单的黑白对错,只有一团纠结的灰色地带。
评分这本书的文字风格如同醇厚的陈酿,初尝时或许有些许苦涩,但回味无穷。它不追求华丽的辞藻堆砌,而是专注于表达最深层次的体验和感悟。我注意到作者在描述那些至关重要的转折点时,总是会不自觉地停顿下来,用一种近乎冥想的方式去剖析当时的每一个微小念头。这种慢节奏的叙事,对于习惯了快餐式阅读的现代人来说,或许需要一点耐心去适应,但一旦进入作者构建的情感场域,便会发现所有的等待都是值得的。它教会我如何去“慢下来”,如何真正地去审视那些被日常琐事掩盖的自我本质。书中对“身份”的探讨尤为引人入胜,作者并没有给出一个固定的答案,而是将身份看作是一个持续变化、不断被重新定义的动态过程,这种开放式的处理方式,比任何武断的结论都要来得更有启发性。
评分从文学技巧的角度来看,《自传性反思》展现了作者高超的叙事控制力。它巧妙地穿插了大量不同类型的文本——包括书信摘录、日记片段,甚至是当时的新闻报道,这些材料的穿插并非简单的素材堆砌,而是精准地服务于叙事目的,为作者的记忆和解读提供了多维度的支撑和佐证。这种“文本的复调”处理,极大地增强了作品的真实感和厚重感。此外,作者对于意象的运用达到了炉火纯青的地步,某些特定的场景和物件,如同一枚枚精准的引信,一旦被提及,便能瞬间点燃读者脑海中与之关联的情感和记忆。这本书的阅读体验是立体而多层次的,它要求读者不只是被动接受信息,更要积极地参与到意义的构建之中,去感受那份跨越时空的对话感。
评分只能看懂大概意思
评分2014/12
评分还挺合我口味的。
评分极其精彩的学者自述
评分翻译扣一星,把口述翻译成这样,真的难为徐先生了。特别是把Stoic别出心裁的翻译为廊下,生造一些比如“终末”,“确恰”之类的词语,可以想见当代学人对祖国语文的运用能力已经到了何等生涩的地步。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有