荀子诂译

荀子诂译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:齐鲁书社
作者:杨柳桥
出品人:
页数:627
译者:
出版时间:2009-4
价格:88.00元
装帧:
isbn号码:9787533321710
丛书系列:齐鲁文化经典文库
图书标签:
  • 荀子
  • 工具书
  • 国学
  • 哲学
  • 中国哲学
  • 2009
  • 荀子
  • 先秦
  • 儒家
  • 哲学
  • 思想
  • 注释
  • 译注
  • 古典文献
  • 中国哲学
  • 文化经典
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《荀子诂译》讲述了:我国战国时期,在上层建筑领域中,曾经出现过一次盛极一时的“百家争鸣”的辉煌局面。荀子就是这个时期和局面中孔门儒家学派的一位“青出于蓝”的英儒和俊士。他不愧为我国先秦时期中一位先进的思想家、政治家和文学家。

《春秋大事记》:一卷洞察战国风云的史学巨著 内容提要 《春秋大事记》并非一部单纯的编年史,它以春秋战国之交,特别是孔子“殁而不述”的鲁国史事为核心,采用类经史结合的独特笔法,对春秋末期至战国初期吴、越、晋、楚、齐、秦等主要大国之间的政治、军事、外交、礼乐制度变迁进行了深度剖析。本书以详实的史料为基础,辅以精到的辨析和宏大的历史视野,试图还原那个“礼崩乐坏”时代下,各诸侯国君臣的真实抉择及其对历史进程的深远影响。它不仅记录了城池的攻伐与盟誓的反复,更深入挖掘了导致这些事件背后的思想根源与社会结构性矛盾。全书注重对关键历史人物的性格刻画与动机探究,力求在史实的罗列之外,呈现出鲜活的“人”在历史洪流中的挣扎与抗争。 --- 卷首语:微言大义,拨乱反正之史观 《春秋大事记》的撰写,秉持着对《春秋》笔法精神的继承与发扬。它不满足于仅仅复述已有的史料,而是致力于“微言大义”,试图探究那些被简单记载的事件背后所蕴含的道义倾向。作者深刻认识到,自周室衰微以来,诸侯的僭越行为已不仅仅是政治上的失序,更是对上古圣王所建立的礼乐秩序的根本性颠覆。因此,本书的叙事主线,便是沿着“德行”的兴衰和“礼制”的存亡来组织材料。 例如,书中对于晋国“六卿”专权过程的描述,并非简单记录了哪些家族吞并了哪些土地,而是详细梳理了从曲沃代翼开始,权力如何一步步脱离国君的掌控,最终演变为家族私产的漫长过程。作者通过对比晋国早期的辅佐之臣与后期的权臣行径,清晰地勾勒出“忠”与“私”的界限是如何在历史的侵蚀下逐渐模糊,直至最终导致晋国名存实亡的悲剧结局。这种对“德”的追问,使得本书超越了一般的历史记录,带有了强烈的伦理批判色彩。 第一部:东南部落的兴衰与南方的文化张力 本书的前半部分,重点聚焦于春秋末期吴、越两国的崛起及其对中原传统秩序的冲击。作者花费了大量笔墨,对伍子胥的“立德”主张与勾践的“卧薪尝胆”策略进行了细致的对比分析。 在论述吴国兴盛时,书中特别指出,吴国的军事力量固然强大,但其文化上的“轻慢”与对中原礼仪的疏忽,为其后期的迅速衰败埋下了伏笔。作者详细引用了《墨子》中关于用兵的原则,对比了吴兵在攻破楚都郢都后,对文物和宫室的处置方式,认为这种行为虽显一时威风,却失了长久经营人心之本。 相对而言,越国在勾践复国后的表现则被视为一种更具韧性的生存策略。书中指出,越王勾践在“暂用其力,以示尊周”的姿态下,实际上完成了对南方文化与中原技术的有效吸收和融合。对“三千甲士”的选拔标准、对劳役百姓的安抚政策,都被视为是“暂时为之”的权宜之计,而非真正的仁政。本书对范蠡最终“泛舟五湖”的选择给予了高度评价,认为这是极少数能在权力巅峰看清历史趋势的智者所能达到的境界。 第二部:中原列强的纠缠与礼崩乐坏的加速 本书的中部,是全书最为宏大和复杂的部分,主要处理了晋国的分裂、楚国的北伐受挫,以及齐国在田氏代齐前后的内部动荡。 1. 晋国的“四分五裂”:作者认为,晋国的分裂并非一蹴而就,而是内部结构性矛盾的总爆发。通过对魏、韩、赵三国如何在宗庙祭祀、朝会次序等细节上的僭越行为的描绘,展现了“礼”是如何被每一次不合规矩的行动所削弱的。特别是在描述赵襄子如何设计铲除智伯的事件时,书中对“水淹”这一手段的伦理争议进行了深入探讨,认为这是以非道义的方式达成了政治目的,预示着未来战争将更加残酷无情。 2. 楚国的“不入中原”:楚国作为南方的强大势力,其对中原礼制的态度是复杂的。本书分析了楚庄王问鼎的深层含义,认为这既是对周天子权威的挑战,也是楚国试图以军事实力强行跻身“华夏正统”的野心体现。然而,楚国在军事胜利后,往往难以在文化和制度上服众,最终导致其在与晋、吴的长期拉锯战中耗尽国力。 3. 齐国的改革与动荡:在齐国部分,本书着重分析了田氏集团的崛起过程。作者认为田氏的成功,得益于其能够比姜氏更能体恤民间疾苦,推行“轻徭薄赋”的政策,从而赢得了士人和百姓的支持。这种“得民心者得天下”的现象,在当时被视为是对传统世袭制度的重大冲击,也是战国“变法”思潮的早期萌芽。 第三部:思想的交锋与新秩序的酝酿 全书的收尾部分,将笔触转向了战国初期,重点描述了各国在新旧思想交锋下的政策选择。这一部分不再侧重于具体的战役,而是转向了对思想流派在政治实践中的应用进行考察。 书中通过记录一些重要的“说客”游说诸侯的片段,展现了法家、道家、纵横家思想的雏形如何在政治舞台上开始发挥作用。例如,对早期法家思想在魏国商鞅变法前的某些政策试验的记载,揭示了国家权力如何试图摆脱血缘和传统的束缚,转而依靠严密的律令来组织社会。 作者在结语中感叹,春秋末期的历史,是一部由“礼”的崩塌所主导的悲剧。各个诸侯国在试图以武力重建秩序的过程中,却无意中催生了更具侵略性和实用主义色彩的新型国家形态。本书旨在为后世的治国者提供一面镜子,反思在追求强盛的道路上,如果放弃了对“义”和“礼”的坚守,最终获得的,或许只是一个更加强大,却也更加冰冷的国家。 学术价值与行文特色 《春秋大事记》的行文风格,力求古朴典雅,叙事节奏张弛有度。它大量引用了当时的盟书、竹简记录的片段(虽未完全复原,但其风格融入行文中),使得史料的真实感得以增强。本书的独特价值在于其史学观照:它不仅仅在叙述“发生了什么”,更在追问“为什么会这样”,以及“这样做是否合乎道义”。对于研究战国初期政治制度的转型、以及春秋笔法在后世史学中的继承与演变,本书是不可或缺的参考资料。它提供了一个从更具伦理视角审视春秋战国历史的独特框架。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一位文学专业的学生,最近在研究先秦诸子百家。接触过不少古籍的译本,但《荀子诂译》给我的感受是截然不同的。它展现出的学术严谨性和人文关怀是令人动容的。这本书的编著者,明显对《荀子》有着深厚的感情和深刻的理解,他们不仅仅是在“翻译”,更是在“解读”。我注意到,在很多关键的论述部分,译者不仅给出了现代汉语的译文,还会附加一段深入的解读,分析荀子在此处的思想逻辑、时代背景,甚至是与其他学派的联系。这种多层次的解读方式,极大地拓展了我的阅读视野,让我能够从更宏观的角度去理解荀子的思想。比如,在讨论“性恶论”时,它不像一些简单译本那样止步于表面,而是深入剖析了荀子为何提出“性恶”,以及其背后所隐含的对人性、社会治理的深层思考。这种解读,充满了智慧的火花,也让我对人性有了更复杂、更深刻的认识。书中对一些复杂句式的处理也堪称典范,既保留了原文的韵味,又保证了现代读者的理解顺畅。阅读这本书,就像在和一位学识渊博的长者对话,他循循善诱,带领你一步步领略古代圣贤的智慧光芒,这种体验是无比宝贵的。

评分

我是一名对中国古代政治思想史颇感兴趣的读者,而《荀子诂译》这本书,则为我提供了一个绝佳的研究视角。我一直认为,评价一位思想家,不能仅凭断章取义的几句话,而需要对其思想体系进行整体的把握。这本书的编著者显然深谙此道,他们在“诂译”的过程中,非常注重对荀子思想的内在逻辑的梳理和呈现。对于荀子一些可能引起争议的观点,例如“性恶论”,书中都进行了多角度的解释,力求还原其思想的完整性和深刻性。这让我能够跳出一些刻板印象,更客观、全面地理解荀子。我尤其欣赏书中对《荀子》各篇章之间的联系的梳理,它不再是零散的篇章堆砌,而是构成了一个有机的整体。比如,在讨论“富国”篇时,它如何与“劝学”、“君道”等篇章相互印证,形成一个完整的治国方略。这种系统性的解读,对于我理解荀子在中国古代政治思想史上的地位和影响,起到了至关重要的作用。这本书不仅仅是翻译,更是一次深刻的思想对话,让我对中国古代政治智慧有了更深层次的认识。

评分

我是一名对中国古代历史人物传记和思想发展脉络感兴趣的读者。这本《荀子诂译》的出现,让我有机会以一种前所未有的深度去了解荀子这位伟大的思想家。我注意到,本书的编撰者并非简单地将原文“翻译”成白话,而是融入了大量的“诂”——即考证和解释。这种严谨的学术态度,体现在每一个细节中。对于一些古语的含义,他们会追溯其词源,考证其在不同语境下的用法,并给出详实的引文佐证。这让我读起来,不仅知其然,更知其所以然。同时,译者对荀子思想的解读,也力求客观公正,避免了后世的一些价值判断的干扰。例如,在讨论“天人关系”时,书中清晰地呈现了荀子“制天命而用之”的思想,这与一些将其简单视为“唯物主义”的解读有所不同,更加 nuanced,更具启发性。这本书为我深入研究荀子的思想体系,提供了坚实的基础和可靠的参考。

评分

我长期以来都对中国古代哲学感兴趣,但苦于古文功底的限制,读《荀子》这样的原文总觉得吃力。直到我发现了这本《荀子诂译》,才真正体会到了“茅塞顿开”的畅快。这本书最让我惊喜的是,它不仅提供了准确的现代汉语译文,还附带了大量的注释和引文考证。这些注释就像是黑暗中的灯塔,照亮了那些晦涩难懂的词语和典故,让我能够轻松地理解荀子的原意。尤其是在解读一些政治和伦理方面的概念时,译者能够结合当时的社会背景,给出非常到位、深刻的解释,这让我能够更好地理解荀子思想的时代价值和现实意义。例如,书中对“隆礼重法”的阐释,就让我对古代社会秩序的构建有了全新的认识。读这本书,感觉就像是在和一位博学多才的老师同行,他不仅教授你知识,还引导你如何去思考,如何去辨析。我从这本书中获得的不仅仅是《荀子》的思想,更是一种学习和理解古籍的方法。

评分

说实话,我之前对《荀子》的印象,主要停留在“性恶论”这个标签上,总觉得他的思想偏于悲观。然而,这本《荀子诂译》彻底改变了我的看法。书中对《荀子》各篇章的翻译和解读,让我看到了一个更加全面、立体、甚至可以说是充满“积极进取”精神的荀子。译者在翻译过程中,特别注重体现荀子强调“后天努力”、“隆礼重法”的积极面,这与我之前单一的认知形成了鲜明对比。阅读体验非常流畅,原文的哲理通过现代语言得以生动呈现,一些复杂的逻辑和论证,在译者的梳理下也变得清晰易懂。我特别欣赏书中对“劝学”篇的解读,它不仅仅是关于学习的技巧,更是关于如何通过学习来改变自身、提升境界的深刻论述。这本书让我认识到,许多古代思想家的智慧,需要通过恰当的方式去解读,才能真正发挥其价值。它不仅仅是一本译著,更是一次对被误读的经典的重新发现。

评分

这本《荀子诂译》真的像是打开了一扇古老而又鲜活的窗户。初拿到这本书时,它的厚重感便足以吸引人,不是那种浮光掠影的轻薄,而是沉甸甸的知识分量。翻开目录,看到那些熟悉的篇章名,却又被“诂译”二字勾起了好奇心。我一直对《荀子》这部著作颇感兴趣,但坦白说,原著的古奥晦涩常常让我望而却步,总觉得隔着一层厚厚的迷雾。而这本书的出现,恰恰填补了这一空白。编著者显然是下了苦功,不仅对原文进行了细致的考证和疏释,更重要的是,他们用现代汉语赋予了这些先秦时期的智慧以新的生命力。阅读过程中,我仿佛能够与那位两千多年前的思想家对话。那些关于“天人之分”、关于“性恶论”的论述,不再是遥不可及的哲学概念,而是清晰、有力地呈现在眼前。每一个概念的解释都力求准确,每一个典故的引用都考据严谨,让我这种非专业读者也能品味到其中精妙。尤其令我赞赏的是,译者并没有简单地将古文“翻译”成现代白话,而是深入挖掘了原文的语境和思想内涵,用贴切的现代词汇加以阐释,使得读者在理解字面意思的同时,也能把握其深层含义。这种“诂译”的方式,无疑是对经典最好的传承与发展,让《荀子》的思想在新时代焕发出新的光彩,也让我在阅读中受益匪浅,对中华传统文化的博大精深有了更深刻的认识。

评分

我向来认为,理解一位思想家,不仅仅是理解他的观点,更要理解他的“问题意识”,即他所处的时代面临哪些困境,又试图给出怎样的解答。《荀子诂译》这本书,恰恰在这方面做得非常出色。通过对原文的深入“诂译”,我能够清晰地看到荀子在那个风云变幻的时代,是如何思考社会秩序、人性善恶、治国之道等重大问题的。书中对一些古代政治制度、社会习俗的解释,让我能够更好地理解荀子思想的出台背景。例如,在解读关于“君道”的篇章时,译者能够结合当时的君权与臣权的博弈,以及社会各阶层的矛盾,来阐释荀子对君王行为的规范和建议。这种“语境化”的解读,使得荀子的思想不再是抽象的理论,而是对现实问题的深刻回应。阅读这本书,我感受到了一种跨越时空的对话,仿佛能够与那位伟大的先哲一同探讨那些永恒的哲学命题。它不仅仅是一本译书,更是一部引导读者进行深度思考的思想导论。

评分

这本书的装帧设计非常素雅,但内容却极具分量,这恰恰符合我对一本严肃学术著作的期待。《荀子诂译》之所以让我印象深刻,很大程度上是因为它展现出了一种“求真”的精神。在“诂”的环节,编著者展现了扎实的古籍校勘功底,对于一些讹误之处,能够准确地辨识并加以纠正,并给出详实的考证依据。这种对文本的敬畏,以及对知识的严谨态度,是令人赞赏的。在“译”的环节,译者则致力于将原文的精义用现代语言准确传达,而不是一味地追求“白话化”而牺牲原文的神韵。我注意到,对于一些表达方式比较独特的句子,译者往往会提供多种可能的解释,并阐述其理由,这给了我很大的思考空间,也让我认识到,对于古籍的解读,往往存在着不同的视角和可能性。这种开放性的态度,也是这本书的价值所在。它不仅仅是在传授知识,更是在引导读者进行独立的思考和判断。读完此书,我对《荀子》这部著作有了更深的敬意,也对中国古代学术的严谨性有了更直观的体验。

评分

这本《荀子诂译》的出现,简直是为我这样的历史爱好者和文本钻研者量身定做的。我一直认为,很多古籍之所以难以普及,并非其思想本身晦涩,而是语言的隔阂。而这本书,恰恰攻克了这一点。它不仅仅是一本简单的译本,更像是一部详尽的“使用说明书”,让我能够真正地、深入地理解《荀子》的思想精髓。我尤其喜欢它在解释词语和概念时的严谨性,不是那种敷衍了事的注解,而是真正做到了“诂”——即考证、解释。对于一些在现代汉语中已经很少使用的词汇,或是具有特定时代含义的术语,书中都给出了详尽的考释,并且引用了大量的例证,让我能够理解其原始的用法和引申的意义。这种细致入微的考证,为我构建了一个更加完整、准确的《荀子》思想体系。读起来,有一种抽丝剥茧、层层深入的快感。我不再是被动地接受译文,而是主动地参与到对文本的理解过程中。书中的一些观点,例如关于“隆礼重法”的论述,通过译者清晰的阐释,我才真正理解到其在构建社会秩序方面的深刻意义。读完之后,我感觉自己对荀子这位伟大的思想家有了全新的认识,他的思想不再是书本上的冰冷文字,而是鲜活的、具有现实指导意义的智慧。这本译注本,无疑是通往《荀子》思想殿堂的一把金钥匙。

评分

作为一名业余的文化爱好者,我一直对中国古代哲学非常着迷,但苦于古文功底不足,很多经典作品都只能望而却步。《荀子诂译》的出现,对我来说简直是福音。这本书的“诂译”二字,精准地概括了它的特点——既有考证,又有通俗的翻译。我尤其欣赏它在翻译过程中,对原文的尊重和对白话文的恰当运用。译者并没有刻意追求华丽的辞藻,而是选择了清晰、准确、流畅的现代汉语,让那些古老的概念能够以最直观的方式呈现在读者面前。很多时候,我读着译文,竟然能体会到一种酣畅淋漓的畅快感,仿佛那些深奥的道理一下子就变得明朗起来。书中对一些荀子关于教育、修身养性的论述,通过译者的阐释,我才真正理解到其在古代社会教育体系中的核心地位,以及其对于个人品德培养的指导意义。例如,关于“劝学”篇中“青取之于蓝,而青于蓝”的经典比喻,在译者的解读下,更加生动形象,让我深刻体会到学习环境和外力的重要性。这本书让我觉得,学习古代哲学并非遥不可及,而是可以亲近、可以感悟的。

评分

这个本子印刷得比较好,把荀子文本快速过一遍。荀子最重要的两篇是《解蔽》和《正名》,相当于庄子的《齐物论》和《逍遥游》。

评分

这个本子印刷得比较好,把荀子文本快速过一遍。荀子最重要的两篇是《解蔽》和《正名》,相当于庄子的《齐物论》和《逍遥游》。

评分

诸子百家,独崇荀子

评分

这个本子印刷得比较好,把荀子文本快速过一遍。荀子最重要的两篇是《解蔽》和《正名》,相当于庄子的《齐物论》和《逍遥游》。

评分

诸子百家,独崇荀子

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有