圖書標籤: 魯迅 兒童文學 荷蘭 荷蘭語文學 望·藹覃 散文詩 魯迅譯作 歐美文學
发表于2025-02-25
小約翰 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
封麵上的那一幅畫,也是魯迅手繪的。我讀的是新的版本。
評分魯迅惦念瞭二十餘年終於譯齣的“童話”,看完就懂瞭他何以珍愛此書至此,書中種種皆與魯迅的思想和情感體驗相接通。而我深陷“穿鑿”與“符號博士”統領的世界,隻覺得往者不可諫來者亦未可追,恐怕是正在緣木求魚,永失正途——然而也並沒有什麼正途,不過是負起凜冽走嚮“人性和他們的悲痛的地方”。
評分補記
評分很晦澀的故事……突然有點不喜歡,因為童話的結局不能帶給人希望啊
評分魯迅惦念瞭二十餘年終於譯齣的“童話”,看完就懂瞭他何以珍愛此書至此,書中種種皆與魯迅的思想和情感體驗相接通。而我深陷“穿鑿”與“符號博士”統領的世界,隻覺得往者不可諫來者亦未可追,恐怕是正在緣木求魚,永失正途——然而也並沒有什麼正途,不過是負起凜冽走嚮“人性和他們的悲痛的地方”。
头一次知道小约翰的时候我12岁,在老爸那套人民出版社的鲁迅全集里。这是鲁迅译的一本德国童话(噢,刚刚发现其实是荷兰的,但鲁迅译自其德文版),但全集里只收录了鲁迅写的序和译后小记--然而这已让我深深着迷。请让我引几段动植物译名小记。 "约翰看见一个蓝色的水蜻蜓(Libel...
評分提到《小约翰》,就不免想起中国上世纪初的一位大文豪——鲁迅。荷兰作家弗雷德里克·凡·伊登(旧译望·蔼覃)所做的《小约翰》,被这位中国的大文豪称之为“无韵的诗,成人的童话”,也是为数不多的鲁迅亲自译介到中国来的外国文学之一。甚至可以说,凡·伊登的这部《小约翰...
評分一个多世纪前,荷兰青年F.望.蔼覃写了《小约翰》,当时他才28岁。这本书由鲁迅译为中文介绍给中国读者时,已时隔40年,蔼覃已是68岁的老人。逝者如斯,又过了75年,我才偶尔在图书馆里看到已经鲜为人知的《小约翰》。历史的帐簿似是无情,作者与译者早已离去。这本竖排的小书,...
評分引言〔2〕 在我那《马上支日记》〔3〕里,有这样的一段:—— “到中央公园,径向约定的一个僻静处所,寿山已先到,略一休息,便开手对译《小约翰》。这是一本好书,然而得来却是偶然的事。大约二十年前罢,我在日本东京的旧书店头买到几十本旧的德文文学杂志,内中...
評分当我遇到小约翰时, 我仿佛看到了自我意识的一个小枝桠钻进了他的大脑皮层 我和他一起遇到了那只巨大的蓝色蜻蜓 然后一起走过一生. 就像看到光门,灵魂跳进了另一个世界. [蓝的是宽大的水面,直到远处的地平线,在太阳下,却有一条狭的线发着光,闪出通红的晃耀。一条长的...
小約翰 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025