#“当今用英语写作的最伟大的社会学家”齐格蒙特·鲍曼作品,一份关于当代社会的哲思记录。有关无法独处的现代人,有关安全感的丧失,有关经济萧条、消费降级、教育危机、知识焦虑……
#洞悉社会真相,反消费、反内卷、反焦虑,在生活的碎片中拼凑起那个熟悉又陌生的自己。
#信息时代独处空间的反思实录。在泛滥的信息海洋里,如何破除技术的裹挟以及无处不在的圈层文化,寻回个体存在的价值?
#当代人精神状态的诊断书,一份虽迟但到的心理症候清单:厌倦竞争、害怕陌生、逃避孤独、封闭自我,对生存和价值失去信念……
#精装小开本,简洁无负担,随身携带,随时就诊。献给每一位“工友”和“病友”的思想小书。
***************
这是一个流动的现代社会,一切都在变化,不论是我们的工作学习,还是休闲娱乐。没有什么是永恒不变的,也没有什么变化是有迹可循的。每个人都身处时代的孤岛,渴望逃离却无所适从。
社会学家齐格蒙特·鲍曼以“将熟悉变为陌生”的眼光,重新审视那些日常事务与我们之间微妙而深刻的关系:有关无法独处的现代人,有关教育危机、知识焦虑,有关经济萧条、消费降级,有关安全感的丧失……这是鲍曼对我们这个时代睿智的诊断书,也是写给每个人的生活指南。他以独特的视角洞察了这个时代的真相,也让我们窥见那个熟悉又陌生的自己。
齐格蒙特·鲍曼
当代西方最具影响力的思想家之一。曾任华沙大学社会系教授、英国利兹大学终身教授。被誉为“当今用英语写作的最伟大的社会学家之一”“后现代性预言家”。代表作有《现代性与大屠杀》《工作、消费主义和新穷人》《流动的现代性》等。
章艳
上海外国语大学教授,理论研究方向为文化翻译和翻译美学。译有《应得的权利》《如何抑止女性写作》《娱乐至死》《朋友之间:汉娜·阿伦特、玛丽·麦卡锡书信集(1949—1975)》《重访美丽新世界》等作品。
读完之后,感觉不错。译文质量还可以啊。看到很多说翻译差,是不是因为标题译成“液态”了,内容感觉还可以。台版有一本鲍曼的书,《液态之爱》。。平心而论,翻译不是简单活,自己也曾译过一本通俗的学术书,抱着字典一个字一个字的译,哈哈,后来还是有很多问题。
评分读完之后,感觉不错。译文质量还可以啊。看到很多说翻译差,是不是因为标题译成“液态”了,内容感觉还可以。台版有一本鲍曼的书,《液态之爱》。。平心而论,翻译不是简单活,自己也曾译过一本通俗的学术书,抱着字典一个字一个字的译,哈哈,后来还是有很多问题。
评分《创世纪》说,诺亚六百岁那年,四十昼夜的大雨将世界上的生灵全部摧毁,只剩下诺亚方舟。此后,大洪水一直被想象为终结这个世界最完美的方式。无数的科幻片都曾预言,如果这个世界注定要毁灭,那么一定是被水淹没。当人们为世界末日错过了通往地球的班车而欢呼雀跃之时,...
评分《创世纪》说,诺亚六百岁那年,四十昼夜的大雨将世界上的生灵全部摧毁,只剩下诺亚方舟。此后,大洪水一直被想象为终结这个世界最完美的方式。无数的科幻片都曾预言,如果这个世界注定要毁灭,那么一定是被水淹没。当人们为世界末日错过了通往地球的班车而欢呼雀跃之时,...
评分《创世纪》说,诺亚六百岁那年,四十昼夜的大雨将世界上的生灵全部摧毁,只剩下诺亚方舟。此后,大洪水一直被想象为终结这个世界最完美的方式。无数的科幻片都曾预言,如果这个世界注定要毁灭,那么一定是被水淹没。当人们为世界末日错过了通往地球的班车而欢呼雀跃之时,...
老书再版,原书名《来自液态现代世界的44封信》,算是鲍曼思想大杂烩吧
评分老书再版,原书名《来自液态现代世界的44封信》,算是鲍曼思想大杂烩吧
评分老书再版,原书名《来自液态现代世界的44封信》,算是鲍曼思想大杂烩吧
评分老书再版,原书名《来自液态现代世界的44封信》,算是鲍曼思想大杂烩吧
评分老书再版,原书名《来自液态现代世界的44封信》,算是鲍曼思想大杂烩吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有