圖書標籤:
发表于2024-11-21
君幸食 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
扶霞這一次,選擇站在曆史的長河裏,穿越絲路和長城,給中國傳統烹飪智慧找到全球性參照和現代性詮釋,眼界開闊、考據精深。——陳曉卿
中餐到底是什麼?
從麻婆豆腐、東坡肉、一品鍋、醉蟹,到小籠包、刀削麵、羅宋湯、慈母菜。
從《禮記》《詩經》《本草綱目》《隨園食單》,到晏子、屈 原、蘇軾、袁枚。
在扶霞看來,中餐是技法,也是哲學;是治愈身心的良藥,也是文明與荒蠻的分界。
中餐是世界上最受歡迎的美食,也是人們最不瞭解的烹飪傳統。
三十年來,扶霞在世界各地品嘗美食,與當地的食材商、廚師和美食傢交流,在典籍和食肆中體味中餐的獨韻。無論是稻米與大豆的重要淵源、舶來原料的美味誘惑還是佛教素食的悠久曆史,你都能在扶霞的觀察中讀到中餐傳統的獨有智慧,迴應時代的提問和挑戰。
中餐是簡單的,也是復雜的。
如果中餐有世界觀,一定是食物在竈火、天地、庖廚和餐桌間往復流轉。這一次,扶霞以一如既往的幽默筆觸、前所未有的精彩視角,從三十道菜齣發來談論中餐的起源、食材、技法乃至思想,仿若一場宴請、一段旅程、一次告白。
……
“一封寫給中國美食的情書。如果發生在其他美食作傢身上,或許顯得用力過猛,但扶霞在中餐研究方麵的深度和廣度及其無與倫比的熱情和感染力,都讓這一切顯得無可置疑。”
——Isabel Hilton,《金融時報》
“扶霞·鄧洛普的全新傑作《君幸食》是一部嚴謹而果敢的烹飪史、一座充滿感官體驗的精彩詞庫。這本書不僅能夠愉悅你的身心、引導你的中餐品味,還可能讓你饞到發瘋。”
——Dwight Garner,《紐約時報》書評
“有的廚師會寫作,有的作傢會烹飪,但很少有人像扶霞·鄧洛普那樣成功地將這兩種藝術完美融閤。從《君幸食》書中飄齣的味道充滿洞察與經驗,敘事妙趣橫生而又不失曆史深度。這本書對於任何好奇中國美食故事的人來說都堪稱最完美的盛宴與最簡單的樂趣。”
——《中國思想》作者、劍橋大學教授鬍司德
著名美食作傢,畢業於劍橋大學學習英國文學。研究中國烹飪及中國飲食文化三十年,著有《魚翅與花椒》《尋味東西》等多部作品,並於《金融時報》《紐約客》《美食雜誌》《四川烹飪》等報刊雜誌上發錶大量文章。她的美食著作曾榮獲多項大奬,其中包括四次有“飲食世界奧斯卡”之稱的詹姆斯•比爾德烹飪寫作大奬(The James Beard Awards)。《魚翅與花椒》簡體中文版推齣至今,已暢銷二十萬冊,斬獲多個奬項。
扶霞這次的審美是怎麼瞭?或許是是不是想體現齣一種中國元素? 我看到書封上有一隻粉彩的碗是不是想體現齣中國的瓷器之美? 這個書封真的是蘊含著無限的神秘感? 這個書名 《君幸食》意味勸君多幸食,各位吃飽沒吃飽,我是不清楚,我反正是吃的很滿意。
評分期待已久,但依舊好吃,依舊好看!這兩天看得我食欲大開,我狂吃!食物很重要,其背後的文化亦然。中餐的過去已被寫在曆史中,未來則待我們一同探索,正如扶霞在書中所說,“這片熱土上也會有我的一席之地”。
評分非!常!好!吃!也讓人自慚形穢的中餐專著。扶霞本著對中餐的一腔熱血和嚴謹態度從食材、火候、口感、調味、技藝等多個專題全麵考察瞭中餐的曆史與現實。寫得極富感情,譯筆也浸透著歡笑與熱淚。慚愧的同時讓人越讀越餓,白米飯都能乾掉兩碗。去買,去讀,去思考,共赴扶霞掌勺的這場盛宴。以及迴頭想想,中餐和産生中餐的這片土地應該呈現的樣貌。你吃的東西構成瞭你本身,藉由扶霞的筆再次審視自己和這個國傢,敬天惜物、兼容並包,自由勇敢。
評分下飯書!食譜裏材料有多廣,包容度就有多高。在選擇食物這方麵,思路打開並不是一件壞事兒。
評分期待已久,但依舊好吃,依舊好看!這兩天看得我食欲大開,我狂吃!食物很重要,其背後的文化亦然。中餐的過去已被寫在曆史中,未來則待我們一同探索,正如扶霞在書中所說,“這片熱土上也會有我的一席之地”。
本文首发于公众号“非虚构时间”,请勿转载。 在一栋高楼的三十一层,扶霞打开酒店房间的房门把雨珈和我,还有成都本地媒体的两名记者迎了进去。 房间不大,透过落地窗,能看到市中心的天府广场,周围是近年来不断生长的天际线,有闪亮的玻璃幕墙,在初夏的阴天里显得精致而昂...
評分Invitation to a Banquet: The Story of Chinese Food, Fuchsia Dunlop, 2023 扶霞的新书。一本主要面向西方读者探讨“什么是中餐,如何理解中餐,如何食用中餐”的科普。暂时还没有中文版,但扉页上引了“君幸食”三个字(君幸食,君幸酒,是长沙马王堆一号汉墓中出土的漆盘漆...
評分本页“巨大鲤鱼”应该为“青鱼”。 纯粹是译者(我)孤陋寡闻+想当然,原文是giant carp,我就以为是“巨大的鲤鱼”。没有想到是“青鱼”。我也还没吃过“红烧划水”这个菜,今年我要吃,呜呜呜。 啊啊啊啊啊啊啊啊啊,正在疯狂捶自己。江浙沪皖爱吃“红烧划水”的朋友们对不起...
評分本页“巨大鲤鱼”应该为“青鱼”。 纯粹是译者(我)孤陋寡闻+想当然,原文是giant carp,我就以为是“巨大的鲤鱼”。没有想到是“青鱼”。我也还没吃过“红烧划水”这个菜,今年我要吃,呜呜呜。 啊啊啊啊啊啊啊啊啊,正在疯狂捶自己。江浙沪皖爱吃“红烧划水”的朋友们对不起...
評分Invitation to a Banquet: The Story of Chinese Food, Fuchsia Dunlop, 2023 扶霞的新书。一本主要面向西方读者探讨“什么是中餐,如何理解中餐,如何食用中餐”的科普。暂时还没有中文版,但扉页上引了“君幸食”三个字(君幸食,君幸酒,是长沙马王堆一号汉墓中出土的漆盘漆...
君幸食 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024