图书标签:
发表于2024-11-07
试探黑夜 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
◆“如果痛苦好像一个国
那就像我的国”◇
◆希望点燃的地方诞生了诗歌,
希望熄灭的地方诞生了胡安·赫尔曼的诗歌◇
科塔萨尔作序推荐
萨拉马戈、加莱亚诺等名家一致推崇
西语文学最高荣誉“塞万提斯奖”得主
20世纪西语诗坛传奇 胡安·赫尔曼 诗歌精选集
《百年孤独》译者 范 晔 精心编译
————
胡安·赫尔曼是 20 世纪最重要的阿根廷诗人之一,也是继博尔赫斯、聂鲁达、巴列霍、帕斯之后,西语文坛涌现的又一头诗歌巨兽。赫尔曼复杂动荡的一生堪称 20 世纪历史的缩影:流散在南美的犹太人身份、对左翼理想的认同、军政府的迫害、漫长的流亡生涯。尽管见证了如此多的苦难,赫尔曼的诗却没有对苦难的浅薄哀嚎。他深入探索黑暗的根源,将最深处的绝望凝缩成诗句,用诗歌捍卫人的尊严,储存人的希望。
本书以《胡安·赫尔曼诗全集》为底本,由知名西语文学译者范晔精心编选,收录诗人一生最具代表性的诗作,横跨诗人半个世纪的创作生涯,是中文读者全面了解这位伟大诗人创作的绝佳选择。
————
【编辑推荐】
1、胡安·赫尔曼被认为是20世纪西语诗歌的又一个高峰,他的作品在继承西语美洲先锋诗歌的传统上,又融合了独具个人特色的抒情性和社会批判性。他在赞颂生命与爱的同时,又直面死亡与绝望,将20世纪动荡的历史记忆化为诗句,存储于作品之中。
2、本书以《胡安·赫尔曼诗全集》为底本,综合其他已出版的权威选本,进行精心编选和翻译。横跨胡安·赫尔曼一生的创作历程,呈现出其独特的生命与文学轨迹。中文版此次另收录科塔萨尔的推荐序言和胡续冬先生的推荐文章,为中文读者进入赫尔曼的诗歌世界提供了详细的背景与语境。
3、中译本由知名西语译者范晔精心编译,开本小巧,设计精美,方便随身携带阅读。
【名人推荐】
“胡安的词语充满力量是因为没有停留于痛苦与愤怒的表层,而是进到深处,内心与生命的领域,从那里反思与行动可以重启,不至于再次没入喧哗与骚动。”
——胡里奥·科塔萨尔
“死亡宣称胡安·赫尔曼已经永不存在了,它在说谎。他依然存在于我们所有深爱他的人心中,存在于所有读过他作品的人心中,存在于所有曾在他的声音里听到自己内心最深处声音的人心中。”
——爱德华多·加莱亚诺
“当今世界最伟大的诗人之一。”
——若泽·萨拉马戈
胡安·赫尔曼(Juan Gelman,1930—2014)
1930年生于阿根廷首都布宜诺斯艾利斯,11岁开始写诗,一生共出版三十多部诗集,被公认为20世纪西语诗歌最重要的声音之一,其诗备受包括若泽·萨拉马戈、胡里奥·科塔萨尔、爱德华多·加莱亚诺在内的一众名家推崇。2007年荣获西语文学界最重要的奖项——“塞万提斯奖”。2014年,胡安·赫尔曼因病逝世于墨西哥,阿根廷政府宣布全国哀悼三日。
【译者简介】
范晔
七七年七月生,象寄门下临深履薄堂仓皇右使。猫科动物之友。任教于北京大学外国语学院西葡语系,译有《百年孤独》《万火归一》《致未来的诗人》《未知大学》《三只忧伤的老虎》《不要问我时间如何流逝》等西语文学作品数种。
四星半)他是无可救药的,一次遍历的周游。他是直截了当的,一种坚实的明亮。他是广阔无垠的,一片直抵的虚空。赫尔曼的诗歌中的一切都有如深邃之中喷涌而出的火山烈焰,几乎要被它们席卷而去。同名《试探黑夜》开始是我最喜欢的几个部分,他也写了许多死亡,从母亲到反叛者,看得到世界的苦难,也看得到光明在哪里指明——像用X光似的看穿每一个细部到整个世界。诗句中总有体现,但并不重复,巧妙点在于诗歌形成了力量上的对峙和和平。许多种记忆与时间流逝的方式,从你上升,内在的潮涌。而我们,幸福、痛苦、渴望,又忍耐如动物。
评分在黑夜中无人回答
评分非常好。炽热,广阔,迅如烈火。
评分诗人把痛苦的骨头抛上历史的天空,化为黑夜里一轮皎洁的月亮。
评分四星半)他是无可救药的,一次遍历的周游。他是直截了当的,一种坚实的明亮。他是广阔无垠的,一片直抵的虚空。赫尔曼的诗歌中的一切都有如深邃之中喷涌而出的火山烈焰,几乎要被它们席卷而去。同名《试探黑夜》开始是我最喜欢的几个部分,他也写了许多死亡,从母亲到反叛者,看得到世界的苦难,也看得到光明在哪里指明——像用X光似的看穿每一个细部到整个世界。诗句中总有体现,但并不重复,巧妙点在于诗歌形成了力量上的对峙和和平。许多种记忆与时间流逝的方式,从你上升,内在的潮涌。而我们,幸福、痛苦、渴望,又忍耐如动物。
作为一个并不了解胡安·赫尔曼的读者,这本诗集的两篇序给了我很大的帮助。 序一提醒我们把诗歌放在属于它们的现实背景中去读,既不要离得太远以至于把诗句置于悬置孤立的真空之中,也不要靠得太近以至于先入为主地把一切都变成政治宣言。找到一个富有弹性的尺度和平衡,让诗句...
评分“在喘息如疯子的城市里 爱在低声数算 因寒冷而死的飞鸟 捞狱,亲吻,孤独,日子 还有多少天才等到各命” - 痛苦,本就是一首诗。 绝望如深幽黑洞,耽溺在晦涩深处, 沉闷、消极下溢出恐慌, 拐弯,和上行路, 不过是无辜之人的绵薄反叛。 - 惯例的蛛网、成见的禁锢, 那些黑暗...
评分胡安·赫尔曼是阿根廷诗人和作家,他一生坎坷,白发人送黑发人。 在阿根廷政治动荡的年代,赫尔曼的儿子马尔塞洛积极投身于政治活动,支持反对独c军z府的运动。 1980年,马尔塞洛被z府w装b队绑架,并被秘密关押在监狱中。 此时已流亡国外的赫尔曼和他的妻子竭尽全力寻找儿子,...
评分5年前在巴西任教的时候,我的朋友、波兰裔巴西诗人恩里克·斯耶维耶斯基教授送了我一套他主编的“世界诗人”丛书,选了若干位近20年来在全球颇具影响力的诗人,每人一册葡萄牙语译本配原文的双语小开本,做得非常精致、友善。这套书里的大多数诗人,比如法国的蓬热、波兰的米沃...
评分作为一个并不了解胡安·赫尔曼的读者,这本诗集的两篇序给了我很大的帮助。 序一提醒我们把诗歌放在属于它们的现实背景中去读,既不要离得太远以至于把诗句置于悬置孤立的真空之中,也不要靠得太近以至于先入为主地把一切都变成政治宣言。找到一个富有弹性的尺度和平衡,让诗句...
试探黑夜 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024