圖書標籤:
发表于2025-03-07
試探黑夜 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
◆“如果痛苦好像一個國
那就像我的國”◇
◆希望點燃的地方誕生瞭詩歌,
希望熄滅的地方誕生瞭鬍安·赫爾曼的詩歌◇
科塔薩爾作序推薦
薩拉馬戈、加萊亞諾等名傢一緻推崇
西語文學最高榮譽“塞萬提斯奬”得主
20世紀西語詩壇傳奇 鬍安·赫爾曼 詩歌精選集
《百年孤獨》譯者 範 曄 精心編譯
————
鬍安·赫爾曼是 20 世紀最重要的阿根廷詩人之一,也是繼博爾赫斯、聶魯達、巴列霍、帕斯之後,西語文壇湧現的又一頭詩歌巨獸。赫爾曼復雜動蕩的一生堪稱 20 世紀曆史的縮影:流散在南美的猶太人身份、對左翼理想的認同、軍政府的迫害、漫長的流亡生涯。盡管見證瞭如此多的苦難,赫爾曼的詩卻沒有對苦難的淺薄哀嚎。他深入探索黑暗的根源,將最深處的絕望凝縮成詩句,用詩歌捍衛人的尊嚴,儲存人的希望。
本書以《鬍安·赫爾曼詩全集》為底本,由知名西語文學譯者範曄精心編選,收錄詩人一生最具代錶性的詩作,橫跨詩人半個世紀的創作生涯,是中文讀者全麵瞭解這位偉大詩人創作的絕佳選擇。
————
【編輯推薦】
1、鬍安·赫爾曼被認為是20世紀西語詩歌的又一個高峰,他的作品在繼承西語美洲先鋒詩歌的傳統上,又融閤瞭獨具個人特色的抒情性和社會批判性。他在贊頌生命與愛的同時,又直麵死亡與絕望,將20世紀動蕩的曆史記憶化為詩句,存儲於作品之中。
2、本書以《鬍安·赫爾曼詩全集》為底本,綜閤其他已齣版的權威選本,進行精心編選和翻譯。橫跨鬍安·赫爾曼一生的創作曆程,呈現齣其獨特的生命與文學軌跡。中文版此次另收錄科塔薩爾的推薦序言和鬍續鼕先生的推薦文章,為中文讀者進入赫爾曼的詩歌世界提供瞭詳細的背景與語境。
3、中譯本由知名西語譯者範曄精心編譯,開本小巧,設計精美,方便隨身攜帶閱讀。
【名人推薦】
“鬍安的詞語充滿力量是因為沒有停留於痛苦與憤怒的錶層,而是進到深處,內心與生命的領域,從那裏反思與行動可以重啓,不至於再次沒入喧嘩與騷動。”
——鬍裏奧·科塔薩爾
“死亡宣稱鬍安·赫爾曼已經永不存在瞭,它在說謊。他依然存在於我們所有深愛他的人心中,存在於所有讀過他作品的人心中,存在於所有曾在他的聲音裏聽到自己內心最深處聲音的人心中。”
——愛德華多·加萊亞諾
“當今世界最偉大的詩人之一。”
——若澤·薩拉馬戈
鬍安·赫爾曼(Juan Gelman,1930—2014)
1930年生於阿根廷首都布宜諾斯艾利斯,11歲開始寫詩,一生共齣版三十多部詩集,被公認為20世紀西語詩歌最重要的聲音之一,其詩備受包括若澤·薩拉馬戈、鬍裏奧·科塔薩爾、愛德華多·加萊亞諾在內的一眾名傢推崇。2007年榮獲西語文學界最重要的奬項——“塞萬提斯奬”。2014年,鬍安·赫爾曼因病逝世於墨西哥,阿根廷政府宣布全國哀悼三日。
【譯者簡介】
範曄
七七年七月生,象寄門下臨深履薄堂倉皇右使。貓科動物之友。任教於北京大學外國語學院西葡語係,譯有《百年孤獨》《萬火歸一》《緻未來的詩人》《未知大學》《三隻憂傷的老虎》《不要問我時間如何流逝》等西語文學作品數種。
四星半)他是無可救藥的,一次遍曆的周遊。他是直截瞭當的,一種堅實的明亮。他是廣闊無垠的,一片直抵的虛空。赫爾曼的詩歌中的一切都有如深邃之中噴湧而齣的火山烈焰,幾乎要被它們席捲而去。同名《試探黑夜》開始是我最喜歡的幾個部分,他也寫瞭許多死亡,從母親到反叛者,看得到世界的苦難,也看得到光明在哪裏指明——像用X光似的看穿每一個細部到整個世界。詩句中總有體現,但並不重復,巧妙點在於詩歌形成瞭力量上的對峙和和平。許多種記憶與時間流逝的方式,從你上升,內在的潮湧。而我們,幸福、痛苦、渴望,又忍耐如動物。
評分女朋友的書,讀瞭一半
評分女朋友的書,讀瞭一半
評分作為一個並不瞭解鬍安·赫爾曼的讀者,這本詩集的兩篇序給瞭我很大的幫助。序一提醒我們把詩歌放在屬於它們的現實背景中去讀,既不要離得太遠以至於把詩句置於懸置孤立的真空之中,也不要靠得太近以至於先入為主地把一切都變成政治宣言。序二則提供瞭讀者、尤其是中國讀者可以與鬍安·赫爾曼共聯的具體場景和曆史,比如他的個人史、流亡史、個人情感上巨大的創傷與鬥爭,以及他跟中國的淵源。至少對我而言,這些背景信息非常重要,它們為我提供瞭一個視角來具象化地理解原本就因為翻譯和缺乏對詩人的理解而造成的詩歌本身的懸浮。通過這本詩集,我所認識的鬍安·赫爾曼特彆像一個真實的人、一個當代(我的時代)的人,而不是曆史書上一個厚重的名字、一個高高在上的活動傢。他的誠實像刻在他臉上的哀傷與疲憊一樣吸引我。
評分剛開始讀的時候,就想到瞭帕切科,也是那麼簡潔、直接,也可能是因為都是範曄所譯,在語言風格和氣息上有共同之處。再往後讀,多位“異名者”的齣現,以及相對特殊的斷句,讓赫爾曼的詩藝變得更豐富。到瞭後期,那種簡潔再次迴歸,並帶來彆樣的迷幻之美。而貫穿其一生的,是赫爾曼極為可貴的坦誠,緊貼著被生活、被社會所觸發的感覺來寫作,呈現齣在修辭技藝與感受/意義之間的平衡。
胡安·赫尔曼是阿根廷诗人和作家,他一生坎坷,白发人送黑发人。 在阿根廷政治动荡的年代,赫尔曼的儿子马尔塞洛积极投身于政治活动,支持反对独c军z府的运动。 1980年,马尔塞洛被z府w装b队绑架,并被秘密关押在监狱中。 此时已流亡国外的赫尔曼和他的妻子竭尽全力寻找儿子,...
評分作为一个并不了解胡安·赫尔曼的读者,这本诗集的两篇序给了我很大的帮助。 序一提醒我们把诗歌放在属于它们的现实背景中去读,既不要离得太远以至于把诗句置于悬置孤立的真空之中,也不要靠得太近以至于先入为主地把一切都变成政治宣言。找到一个富有弹性的尺度和平衡,让诗句...
評分作为一个并不了解胡安·赫尔曼的读者,这本诗集的两篇序给了我很大的帮助。 序一提醒我们把诗歌放在属于它们的现实背景中去读,既不要离得太远以至于把诗句置于悬置孤立的真空之中,也不要靠得太近以至于先入为主地把一切都变成政治宣言。找到一个富有弹性的尺度和平衡,让诗句...
評分“在喘息如疯子的城市里 爱在低声数算 因寒冷而死的飞鸟 捞狱,亲吻,孤独,日子 还有多少天才等到各命” - 痛苦,本就是一首诗。 绝望如深幽黑洞,耽溺在晦涩深处, 沉闷、消极下溢出恐慌, 拐弯,和上行路, 不过是无辜之人的绵薄反叛。 - 惯例的蛛网、成见的禁锢, 那些黑暗...
評分胡安·赫尔曼是阿根廷诗人和作家,他一生坎坷,白发人送黑发人。 在阿根廷政治动荡的年代,赫尔曼的儿子马尔塞洛积极投身于政治活动,支持反对独c军z府的运动。 1980年,马尔塞洛被z府w装b队绑架,并被秘密关押在监狱中。 此时已流亡国外的赫尔曼和他的妻子竭尽全力寻找儿子,...
試探黑夜 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025