图书标签: 英文原版 外国文学 小说 爱情 英文翻译版 美国 纪实 朗读者
发表于2024-11-21
The Reader pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本哈德·施林克,1944年生。在海德堡及柏林学习法律。1992年起任柏林洪堡大学法学教授,并兼任北莱-威州宪法法官。又是作家,曾出版小说多种,其中以《朗读者》最为著名,是首本登上《纽约时报》畅销排行冠军的德国小说。
看不懂德语,所以选择的英文版。实在是因为被中文版的吓着了,据说“曾经沧海难为水”都出来了。英文版的用词很简单,看了书以后让我明白了电影中一些细节,如电影中麦克做在泳池边,索菲亚坐到他身边问他怎么了,麦克的焦距突然穿过索菲亚看到远处,若有所思,随后起身跑到汉娜的住所。书中写的更明白,其实是麦克看到了貌似汉娜的身影,起身追逐。
评分当初先看完的电影再看的书。一如很多被改编程荧幕的作品,短短的时间不可能把原作完全呈现。近来看到一篇文章中提到the reader,又唤起了当初读书的感触。关于二战纳粹的作品不计其数,但这本从一个新颖的角度,巧妙地切入主题,即尊严与人性,当然还有爱情。具体的细节由于时间久远有些淡忘了,但有些情节,诸如汉娜在书架间徘徊,玻璃上倒影出她和书的影子那个场景,在作者笔下却叫人难以忘怀。
评分每次重读都有新感受。
评分How could one feel guilty and shame ,and at the same time parade one's selfrighteouisness? It would have been good to me back then to be able to feel i was part of my generation. Whatvere ......it was the path my life had taken.
评分翻译得比较简单,算是好读的一本书。第一部分的ml描写挺直白,整体都带着哲学的气氛。反正我觉着,这是个挺懦弱的故事,搞得那么郁郁不明,真是累。
Der Vorleser《朗读者》纪念版 除夕28号,又是汉唐优惠日。土产全家逛书店,各人跑去自己喜欢的楼层看书。本来我是去看余光中的那本散文集,路过译林浩翰的书架,看到了卡尔维诺文集里面上次没有的《寒冬夜行人》……寒……这个翻译啊……就不能说《如果冬夜,一个旅人》...
评分2007年4月24日 读书笔记 德国小说《朗读者》 译林出版社版本的《朗读者》,很有意思,书的最后两页,附了一列问答题,关于这本书的思想内涵。这书我读过了,只一遍,有没有领会充分,不知道,姑且把题做答一遍,作为阅读后的读书笔记,也愿和读过此书的朋友探讨。 1。在什么...
评分德国作家施林克所著的《生死朗读》有让人难忘的情节,那是一个让男主人公一生无法逃脱场景,这场景直接通向他们的爱情。十五岁的男主人公给三十六岁的女主人公送花,为感谢她在他突然发病时的相助。男孩在她的屋子里,带着羞涩和她说话。后来,她在穿长统袜,她先穿好一条...
评分因為我很愛這部小說,所以才會嚴肅地對待這本書幼稚可笑的翻譯,認真地列出每一個有問題的句子。也因為很愛這部小說,所以第一次看的時候這些問題都可以無視。穿過層層莫名其妙的翻譯,似乎仍能感受到原文;翻譯越爛,原文的妙處竟然越發突顯。格拉斯的《剝洋蔥》亦是相同的筆...
评分The Reader pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024