本书为杜拉斯获得1961年法国戛纳电影节金棕榈奖的剧作。
在巴黎塞纳河边经营着一家咖啡馆的黛蕾丝偶然发现,一个从咖啡馆前走过的痴呆流浪汉竟像是自己失踪多年的丈夫。在惶恐、惊喜、悲痛之中,她不断地让女招待和他谈话、故意在街道上和他碰面、去他栖身的破棚屋、邀亲戚们在他面前谈论往事,甚至将他请到家里来进晚餐、共舞,终于证实流浪汉正是自己苦苦等待的丈夫阿拜尔。原来,他在法西斯的酷刑下失去了记忆。黛蕾丝痛苦而激动地呼唤着他的名字,可他还是像在集中营里一样,木然而习惯性地举起双手。
玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,在那里度过生命最初十八年的时光。炎热杂乱的殖民地,窘迫变迁的家境,忍耐偏执的母亲,放荡骄纵的大哥,温情落寞的“小哥哥”,如此种种影响了杜拉斯一生,在她日后创作中刻下深深的烙印。1932年后回法国定居,进入大学学习政治、法律等,曾在法国政府殖民部工作,参加过抵抗运动。1943年,以杜拉斯为笔名发表第一部小说《无耻之徒》,从此步入文坛。1950年的《抵挡太平洋的堤坝》广受好评,入围当年龚古尔文学奖,并被改编成电影。一生创作了大量小说、剧作和电影作品,以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。
译者简介:陈景亮,著名电影研究专家、翻译家,曾任中国电影资料馆馆长、中国电影艺术研究中心主任,编著《电影的形式和镜头的组接》、《日本电影的形式和主题》、《百年中国电影精选》等。
当我读到“黛蕾丝痛苦而激动地呼唤着他的名字,可他还是像在集中营里一样,木然而习惯性地举起双手。”时,我哭了。因为我怜悯这个可怜的男人,设想一下他在纳粹集中营遭的罪吧。又因为他正是女主人公黛蕾丝的丈夫,一个他永远深爱着的男人。
评分 评分这是1961年金棕榈获奖电影<长别离>的剧本,杜拉斯继<广岛之恋>后的又一电影力作.不如<广岛之恋>流传广泛,但在艺术价值上受到的肯定更高一些. 电影开场: 流浪人宽大的肩膀在晨光中出现,他唱着<黎明的曙光>逐渐消失在人们的视线中. 女主黛蕾丝在自家咖啡馆迎来了她的情人皮埃尔,...
评分当我读到“黛蕾丝痛苦而激动地呼唤着他的名字,可他还是像在集中营里一样,木然而习惯性地举起双手。”时,我哭了。因为我怜悯这个可怜的男人,设想一下他在纳粹集中营遭的罪吧。又因为他正是女主人公黛蕾丝的丈夫,一个他永远深爱着的男人。
评分第一次入手杜拉斯的作品还不是从她的名作《情人》开始的,而只是挑了两本,一本是《毁灭,她说》,另一本就是这本《长别离》。《长别离》最先入手,中间有一天没有看,其实也就用了不到两个晚上的时间——很短的故事,也并没有复杂的场景和纠葛。可是,在这仅仅只有百来...
非常精妙的构思。还是觉得如果女主角真的认错人了,会更加震撼,但是也就没有反战那层含意了。
评分韩剧里面的那种受伤失忆被杜大姐一写出来就是那么高!端!大!气!
评分我要说的是,您使我想起一个人……
评分她伺候的这个人,曾经属于她,现在他举起了手木然离去;如果回忆是无尽痛苦,莫如相望,莫如长别离。
评分合上书的时候我哭了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有