三島由紀夫(1925-1970)
原名平岡公威,日本小說傢、劇作傢,曾多次被諾貝爾文學奬提名,也是著作被翻譯成英語等外語版本最多的日本當代作傢,被譽為“日本的海明威"。著有《金閣寺》《潮騷》《愛的飢渴》《假麵的告白》等文學作品。
譯者簡介:
陳德文
江蘇邳縣人,日本文學翻譯傢、作傢。畢業於北京大學東語係日本語學,後赴早稻田大學學習,現為日本愛知文教大學專任教授。著有《鴿雨雁霜》等作品,譯有三島由紀夫、川端康成、夏目漱石等諸多名傢的作品。
少年溝口,天生結巴,自幼孤僻,熱愛金閣。
父親去世後,他遵照遺願成為金閣寺的僧人。
正值戰爭期間,他終日幻想金閣將毀於空襲,但戰爭卻自始至終沒有波及京都。
在學校,他結交瞭好色成性、腳有殘疾的柏木。
在接連遭遇好友鶴川死亡、住持不雅風波後,他終於在一個雨夜將金閣付之一炬。
或許,每個人的心中都有一座金閣。裏麵裝著極度渴望的夢想和執念。
這些夢想和執念或許也是一種美。因為嚮往美,所以想把它毀掉。
看完了《我是貓》,還算蠻有趣的一本書。常常會看到放聲大笑,即使在生活中也難得這麼開心了。然而結局卻寫成那個樣子,有一種被背叛的感覺。 接下來帶著一種硬著頭皮地心情拿起《金閣寺》。稍微看過中譯本日文小說的都知道大陸的日譯被兩個人壟斷。川端康成的《雪國》是葉渭...
評分从高中开始,常常会阅读一些日本现代作家的作品。而川端康成、大江健三郎、村上春树这些日本现代作家的作品都有一个巨大的相似之处——甚至连江户川乱步、横沟正史等推理小说作家都不例外。他们的语言都显得十分平淡,无一例外,不论是第一人称视角还是第三人称视角,都是以一...
評分"金阁啊!倘使你是人世间无与伦比的美,那么请告诉我,你为什么这样美,为什么必须美?" ----三岛由纪夫《金阁寺》 无端的,我总是在脑海...
評分"金阁啊!倘使你是人世间无与伦比的美,那么请告诉我,你为什么这样美,为什么必须美?" ----三岛由纪夫《金阁寺》 无端的,我总是在脑海...
評分南泉和尚原本是比众人更加看清了猫的美啊。就是因为看的清,内心比众人更被这种美所烦扰,所以忍受着强大的痛苦,无以为解决之道,只能举刀斩之。斩了猫,断去了烦根,毁了不合时宜的美,从物质形态上将其消除。这多么可爱的小猫,人人爱它,它最终毁于我之手,它将在精神上与...
譯者說:我譯《金閣寺》,滿心如鞦風般悲涼。 讀完也是。
评分最後秒慫
评分美的闡述
评分毀滅是美達到極緻的條件。隻有親手毀滅纔能絕對的占有,企圖占有和最終占有的過程纔是美。美之於我,就是這樣痛苦的體驗。(全書都被變態的隱痛感席捲)
评分試瞭幾次,都隻看到2/3,算瞭,不是我的菜
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有