☆内容简介
让·波德里亚被誉为我们时代最重要最具有煽动性的作家。他被认为是“法国后现代主义哲学的领军人物”,西方马克思主义左翼孤独的神枪突击手,他也被称为是关于诱惑或关于大众文化的代表性哲学家。在《美国》和《冷记忆1》之后,本书是超现实领域里一个个人系列纪录里的第三部。异质、非凡,具有才气逼人的原创性,波德里亚在本书中广泛撒网,在进行自传式回忆的同时,也结合了对于美国、文化产业危机、小说/理论新观念,以及对于后现代“口头”乱伦的进一步思考。波德里亚把哲学写作与诗意写作融合为一,再次以富有洞见的迷人形式,为我们提供了对于现实的注解。
☆媒体评价
《冷记忆2》是波德里亚思想精华中的精华。性爱追求平衡,美国胜于欧洲,虚无主义玩笑似的人间蒸发。这是一部回忆录,它介于魔幻现实主义作品与科幻作品之间,其微妙的力量就在于波德里亚对分析与自反性冥思的融合。
——Susan Willis, Duke University
犀利,阴郁,才气卓然,具有爆发力,这些碎片都有各自所针对的目标:我们的技术理性的优越感与胜利进程的基本预设——以及我们“当前各种形态的绝望”。
——Mike Gane, Loughborough University
让·波德里亚(Jean Baudrilltard),又译为让•波德里亚,1929年7月29日出生于法国兰斯(Reims),1966年至1987年任法国南特尔大学社会学教授,西方著名哲学家、社会学家、后现代理论的主要代表人物。著有《物体系》、《象征交换与死亡》、《消费社会》、《生产之镜》、《符号政治经济学批判》、《拟像与仿真》、《冷记忆》等。
从1971年至2000年前后,波德里亚为他的读者们奉献了20多部专著和200多篇文章(还有选集),以其“高产”和“高质”而在当代社会思想家中格外引人注目。他也是向英语圈输出知识最多的法语作者之一,几乎一有法文专著出现就尾随有相应的英译本推出。由于波德里亚思想的原创性和冲击力,他也成为了世界上备受关注的思想家。
2007年3月6日,让•波德里亚在久病之后,逝世于巴黎家中,享年77岁。
“Each of them was born None of them were killed Everybody will be dead 只有通过纯粹的类比,我们才能预感到它;只有通过纯粹的预测,我们才能依靠它。而今存在的只有紧闭的双眼,通过视网膜或者眼皮见到的只有麦角酸 式的幻觉。但只需要稍稍注视这个物体,就能促使它发...
评分 评分“Each of them was born None of them were killed Everybody will be dead 只有通过纯粹的类比,我们才能预感到它;只有通过纯粹的预测,我们才能依靠它。而今存在的只有紧闭的双眼,通过视网膜或者眼皮见到的只有麦角酸 式的幻觉。但只需要稍稍注视这个物体,就能促使它发...
评分**评价三:轻盈却不失深度的都市奇幻之旅** 说实话,我起初被这个书名吸引,以为它会是那种老套的、关于都市里隐藏着魔法师或吸血鬼的平庸故事。然而,事实证明,我的判断失误得彻彻底底。这本书的笔触异常轻盈灵动,对话充满了机锋和当代年轻人的那种特有的疏离感与幽默感。它将那些古老的、神话般的元素,巧妙地融入到现代都市的钢筋水泥和深夜便利店灯光之中,形成了一种奇妙的和谐。它没有宏大的战争场面,冲突更多地体现在角色内心的选择和日常琐事中对“非凡”的试探与接受。我特别喜欢作者处理“魔法副作用”的方式,那种看似微不足道的代价,最终却可能导致巨大的情感波折,让人拍案叫绝。读完后,我甚至开始留意我身边那些不起眼的角落,怀疑是否也有某种奇特的能量在悄悄运作,这种阅读后的“后遗症”真是美妙。
评分**评价二:一次关于星际史诗的宏大体验** 我必须承认,我很少能找到一部科幻史诗能将如此宏大的宇宙观与如此细腻的个人命运交织得如此完美。这本书构建的世界观极其庞大而富有逻辑,从文明的起源到跨越数千年的星际战争,每一个设定都有着严谨的物理或社会学基础。更难得的是,作者并没有让冰冷的科技设定淹没故事的人性核心。主角团之间的羁绊,面对不可抗拒的宇宙法则时的渺小与抗争,读来让人热血沸腾又深感悲凉。想象一下,当飞船穿越一片从未被人类触及的星云,目睹那些超越人类想象力的奇观时,那种震撼感是无与伦比的。这不仅仅是一本科幻小说,它更像是一部哲学著作,探讨了存在的意义、文明的周期以及知识的边界。我花了很长时间才消化完它那些复杂的政治结构和异星物种的生态描述,但每一次重读,都能发现新的层次和更深远的隐喻。
评分**评价一:关于那本让我彻夜难眠的推理小说** 这本书的叙事节奏简直像是一部精心编排的交响乐,高潮迭起,低谷沉思。作者对人物心理的刻画入木三分,那种在道德边缘徘徊的挣扎,那种被过去阴影无休止追赶的恐惧感,透过文字清晰地传递给了我。我尤其欣赏它在传统本格推理框架下,融入了对社会边缘人群的深刻关注,使得案件不仅仅是关于“谁是凶手”的智力游戏,更是一面折射人性幽暗与复杂的镜子。其中有几处转折点,我几乎以为自己已经猜到了真相,结果作者总能用一种看似漫不经心,实则早已布局周密的线索,将我彻底引向一个全新的方向。这本书的魅力就在于,它逼迫你停止预设,全身心地投入到那个迷雾重重的世界中去感受,去推断。读完最后一页时,我感觉自己仿佛经历了一场漫长的、酣畅淋漓的搏斗,身心俱疲,但内心又充满了被巧妙愚弄后的快感。那种久久萦绕在心头的谜团与情感余波,是真正优秀悬疑作品的标志。
评分**评价五:心灵疗愈系散文集,温柔的抚慰** 这本书像是一束恰到好处的、清晨穿过百叶窗洒在地板上的光。它不是那种直抒胸臆、充满激情的作品,而更像是一系列关于“如何与自己和解”的哲学碎片。作者的语言极其精准,善于捕捉那些常被我们忽略的微小瞬间——比如雨后街道上倒映出的城市霓虹,比如独自一人在厨房泡茶时的那一刻宁静。它不会强迫你接受任何明确的结论,而是提供了一个安全的空间,让你得以审视自己内心的那些小小的伤口和未竟的心愿。我尤其欣赏其中关于“接纳不完美”的章节,它用一种近乎禅意的平静,消解了我长期以来对自我苛求的焦虑。读它的时候,我不需要紧张地追逐情节,只需要跟随文字的流动,让自己的思绪也变得柔软而开阔。它更像是陪伴,而不是阅读的对象,适合在心情低落时,当作一种温柔的呼吸练习。
评分**评价四:一篇关于家族兴衰的年代叙事** 这是一部充满泥土气息和时间重量感的作品。作者以一种近乎编年史的耐心,描绘了一个家族跨越近一个世纪的沉浮。文字的密度很高,每一个描述都仿佛带着那个特定年代的尘土和气味——旧式家具的樟脑味,战乱时期的饥饿感,以及改革开放初期那种躁动不安的希望。它最成功的地方在于,它拒绝简化人物,即便是那些犯下过错的先辈,也被赋予了复杂而可以理解的动机。我能感受到作者对历史的敬畏,他没有用现代的道德标准去审判过去的人,而是让他们活在他们所处的时代困境中。读到家族中那些关于土地、关于荣耀、关于背叛的段落时,我仿佛透过泛黄的老照片,看到了那些鲜活的生命是如何被时代的洪流裹挟,又如何努力抓住彼此的手。这是一部需要静下心来,慢慢品味的“慢小说”。
评分如衕夏日甘泉一樣凜冽 優美 思辨的語言 這樣的下午與傍晚 讓記憶自一冊薄薄的書中 近乎沒有先後的鋪展開來 回轉銜接 似是從記憶細胞裡包裹的一切都在此刻視線中擴展出四通八達的思緒。
评分宿命就像一个镜子游戏
评分晦涩的残章断句。野蛮的领土行为。但愿谁也不要到我领地上来打猎,我也不会去你领地里打猎。野蛮的性格行为。兰波。懒惰、没教养、失恋强迫症。甚至靠摆脱亲人、摆脱物品、摆脱记忆、摆脱一切来制造空白。起初强烈的宣泄,这是成了对继续的厌恶。游牧的农民。这仍然是地狱里的一季。
评分关于罗马尼亚的三言两语十分精辟
评分这本是最喜欢的一本。言语暧昧,含糊不清,有一种冷淡的诱惑,有一种低调的卖弄。随意而放松,不带任何目的和责任的四处游荡。彻底放弃了理论著作中不可去烧的主题和系统,更像是私人的笔记。无论你从何开始读起。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有