图书标签: 社会学 布尔迪厄 布迪厄 高宣扬 社会理论 Bourdieu 法国 sociology
发表于2024-11-04
布迪厄的社会理论 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
布迪厄是近40年来在西方学术界中被人们引用最多的当代法国著名人类学家、社会学家和思想家。他从20世纪60年代起,就积极从事人文社会科学理论和方法论的革新,试图打破西方传统的主客二元对立的固定思考模式,创建了“建构的结构主义”的独特思想风格和理论研究新视野。他的著作极其丰富而艰深。本书作者以深入浅出和流畅的文体,系统地说明和分析布迪厄社会理论的基本脉络、主要概念及其对于当代社会问题的批判性探索成果,分别重点地说明其中最关键的“文化再生产”、“生存心态”、“场域”、“资本”及“语言象征性权力”等范畴,并就现代社会学校教育文化特权的再生产、权力正当化、生活风格及文化品味等当代消费社会的中心问题,做了详尽的分析,不但有助于推动我国人文社会科学各系学生、研究生及教师进一步深入研究布迪厄的社会理论,而且也有助于进一步了解当代西方社会的基本问题。
towards a new Paradigm
评分我读过所有的综述布迪厄社会理论的书里,高宣扬这本最“拎得清”。《文化与权力》因为是翻译版,语法拗口。《资本:社会实践工具》比较浅,又很罗嗦。《艺术与社会理论》只是简单介绍。
评分一个人写一部教材不难,写几十部都像教材就不太容易,写教材也坚持自己或许不一定赞成其立场的某种主义的笔法就更可跪。著作等身,难免大量重复。人名译法与大陆习惯多有不同。秉持六经注我精神,聚焦生存心态(惯习),铺陈场域资本象征(符号)权力等概念。齐整、明确、无趣
评分高宣扬同志基本上在自说自话了//其中《实践的意义》……这翻的也太……唉!
评分还是去读原著好了,投机取巧并不能得到什么精髓,还得习惯这位新颖的概念翻译……
在中国谁是研究布迪厄比较权威的学者呢,habitus,到底译为惯习还是生存心态,对于一个概念的译法,木有必要存在这么多种吧?学者们好好归置归置啊,其实我更喜欢生存心态这个词,但是太小众了,不被接受啊。惯习、惯习,你要持续多久啊?
评分在中国谁是研究布迪厄比较权威的学者呢,habitus,到底译为惯习还是生存心态,对于一个概念的译法,木有必要存在这么多种吧?学者们好好归置归置啊,其实我更喜欢生存心态这个词,但是太小众了,不被接受啊。惯习、惯习,你要持续多久啊?
评分在中国谁是研究布迪厄比较权威的学者呢,habitus,到底译为惯习还是生存心态,对于一个概念的译法,木有必要存在这么多种吧?学者们好好归置归置啊,其实我更喜欢生存心态这个词,但是太小众了,不被接受啊。惯习、惯习,你要持续多久啊?
评分在中国谁是研究布迪厄比较权威的学者呢,habitus,到底译为惯习还是生存心态,对于一个概念的译法,木有必要存在这么多种吧?学者们好好归置归置啊,其实我更喜欢生存心态这个词,但是太小众了,不被接受啊。惯习、惯习,你要持续多久啊?
评分在中国谁是研究布迪厄比较权威的学者呢,habitus,到底译为惯习还是生存心态,对于一个概念的译法,木有必要存在这么多种吧?学者们好好归置归置啊,其实我更喜欢生存心态这个词,但是太小众了,不被接受啊。惯习、惯习,你要持续多久啊?
布迪厄的社会理论 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024