When one defines "order" as a sorting of priorities, it becomes beautifully clear as to what Foucault is doing here. With virtuoso showmanship, he weaves an intensely complex history of thought. He dips into literature, art, economics and even biology in The Order of Things, possibly one of the most significant, yet most overlooked, works of the twentieth century. Eclipsed by his later work on power and discourse, nonetheless it was The Order of Things that established Foucault's reputation as an intellectual giant. Pirouetting around the outer edge of language, Foucault unsettles the surface of literary writing. In describing the limitations of our usual taxonomies, he opens the door onto a whole new system of thought, one ripe with what he calls "exotic charm". Intellectual pyrotechnics from the master of critical thinking, this book is crucial reading for those who wish to gain insight into that odd beast called Postmodernism, and a must for any fan of Foucault.
Michel Foucault (1926-84). Celebrated French thinker and activist who challenged people's assumptions about care of the mentally ill, gay rights, prisons, the police and welfare.
物就是无,这样无就没有了意义和价值,物就是物,无就是无。因此我们就可以通过物而得到无,而且我们可以通过无得到物。因此我们就可以通过物理和无理得到一定的道理。词就是可以通过这些意义和价值给予人以一定的精神,因此我们就是神。战争就是破坏,也就是毁灭。因此战争就...
评分[滞于其艰涩,吾未读而有幸闻] 书中提到关于中国某百科全书中动物的分类标准,福柯先生笑了 他在笑什么?笑其分类方法之怪诞吊诡? 不,他笑在分类所用的“一、二、三、四…” 如若只说动物分为皇帝用的,那么我们自然不会觉得有什么怪异,因为我们当然知道另一种一定是非皇...
评分首先需要被声明的是,福柯所言的“人之死”里的“人”绝非生物意义上的human,而是人文学科概念上作为知识主体和认识对象的person。福柯在《词与物》这本书的最后两章(第九章与第十章),详细阐释了作为知识对象的“人”的诞生和死亡。 福柯在《词与物》第九章的第一节〈语言...
评分今天总算花了二十多天把《词与物》的英文版读完了,算是边对照着这本新版的中文版《词与物》边看完的。就算我已经认真读过一遍02年中文版的《词与物》,但是再次读完还是花费了巨大的时间和精力,可见这本书是读来极为费力的。 我就不讨论书中内容了,因为要透彻讨论的话,其实...
我必须承认,阅读此书是一场漫长而艰苦的智力跋涉,它更像是与一位博学而又苛刻的导师进行一对一的辩论。作者对启蒙运动前后的知识结构转变的洞察力,简直是天才级的。他成功地描绘出一种从“普遍性”到“特殊性”的过渡,以及这种过渡如何导致了现代人文学科的诞生与异化。书中对“再现”与“发生”之间张力的探讨,尤其令我着迷。我们总以为自己生活在一个连续的历史进程中,但作者却用一系列看似不连贯的知识领域重组,证明了历史的断裂性远超我们的想象。这种强烈的断裂感,迫使读者必须放弃那种舒服的、线性的历史叙事,转而接受一个充满偶然性与结构性限制的世界。这本书让我体验到了一种久违的、纯粹的阅读体验——那种智力被推到极限,却又因此获得新生的感觉。
评分这本书的语言风格,说实话,非常“精英”,它要求读者具备相当的哲学基础和对历史文本的熟悉度。对于我这样的普通爱好者来说,某些章节简直是字面意义上的“挑战”。然而,一旦跨越了最初的理解障碍,你会发现其内部的音乐性。作者并非简单地堆砌术语,他是在构建一种全新的语言来描述旧的现象。特别是他描述“生命”概念的演变时,那种从生物学、医学到经济学中,生命如何被不同话语体系所捕获和定义的过程,其精妙程度令人叹为观止。与其说这是一本历史书,不如说它是一本关于“我们如何看待世界”的方法论手册。它拆解了我们关于“人”、“生命”、“劳动”等核心概念的假设,如同魔术师揭示了道具背后的机关。这种对“视域”的不断校准,让我对任何声称自己是“客观”或“永恒”的知识体系都产生了本能的警惕。
评分初读此书,我最大的感受是那种扑面而来的、近乎哥特式的知识氛围。作者的文字像是一座由密集的概念构筑的迷宫,每一个转角都通向一个更深、更晦涩的结构。他对于十七世纪古典时期“表征”的分析,那种“相似性”如何被“同一性”所取代的微妙过程,简直是文学和历史的盛宴。我被书中对“财富”、“劳动”以及“自然历史”的划分所吸引,这些范畴并非一成不变的真理,而是在特定的“知识型”(episteme)下才得以成立的临时构造。这使得我阅读时,总是不由自主地将目光投向现实世界中的各种分类系统——博物馆的陈列、科学的分类、甚至是日常语言的结构——试图从中寻找那些被历史悄悄修改的痕迹。作者展示了知识是如何“发生”的,而非简单地“发现”的,这种动态的历史观,极大地拓宽了我对知识权力运作方式的理解。这种宏大叙事下的微观解剖,使得阅读过程既有哲学思辨的深度,又不失历史考据的严谨。
评分这本书对“知识考古”的坚持,展现了一种近乎偏执的系统性。它并非简单地梳理某个学科的发展脉络,而是要挖掘出支撑所有学科运作的、那个不可见的、时代限定的“地层”。我特别欣赏作者在处理语言和实在之间的关系时所展现出的审慎。他没有简单地将语言视为现实的镜子,而是将其视为一种强大的、塑造现实的结构力量。当我读到关于“钱币”和“价值”在某一特定历史阶段如何从简单的交换媒介,蜕变为复杂的话语系统时,我几乎能听到时代齿轮转动的声音。整本书的叙述是冷静的、抽离的,但其结论却是爆炸性的,因为它挑战了我们作为“现代人”的自我认知。它迫使你思考:如果“人”本身是一个历史的产物,那么我们引以为傲的理性、自由和主体性,是否也仅仅是某个特定知识型下的昙花一现的幽灵?这本书无疑是二十世纪思想史上的一座里程碑,它以其独特的穿透力,重新定义了我们审视历史与知识的方式。
评分这本书的篇幅之宏大、视角之锐利,着实令人震撼。作者仿佛手持一把精密的解剖刀,将我们习以为常的知识、语言和人类自身存在的图景,层层剥开,暴露其内在的、潜藏的结构。阅读过程中,我时常感到一种智力上的眩晕,因为他所构建的知识谱系,颠覆了许多我们深信不疑的“自然”秩序。他探讨了“人”是如何从历史的深处被“发明”出来的,这种对“人文学科”基础的系统性瓦解,迫使我不得不重新审视自己所依赖的一切认知框架。特别是关于“物”、“话语”与“在场”之间复杂纠葛的论述,那种绵密而又冷峻的逻辑推演,让人在跟随作者穿越几个世纪的知识变迁时,既感到痛苦又充满发现的乐趣。它不是一本容易消化的书,每翻一页都需要极大的专注力去捕捉那些微妙的转折点,那些被作者用来标记时代断裂的“认识论断裂”——这些时刻,如同猛烈的地震,震动了整个思想的大厦。这种对西方思想史进行地毯式扫描和重构的努力,其野心之大,在当代哲学著作中是罕见的。它更像是一部思想的考古报告,挖掘出我们文明赖以生存却又盲目遵循的底层代码。
评分重读第一章。所谓 "the best thick description of artworks are never written by art historians".真的精彩。
评分不高兴
评分Foucault in 1966 --- less an archaeologist than an architect, more of a poet than a genealogist
评分Foucault in 1966 --- less an archaeologist than an architect, more of a poet than a genealogist
评分花了很多天才读完,每天扛吃扛吃地劳累,虽然理解还是有限。福柯是我很喜欢的哲学家,可现在我逐渐觉得这一切没什么意思,终究还是得“立”的。他说了那么多人的消失他也没有把人还给我们。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有