圖書標籤: 陳德文 清少納言 枕草子 新譯本 文學
发表于2025-02-02
枕草子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《枕草子》與《方丈記》《徒然草》並為“日本三大隨筆”,與《源氏物語》閤為“平安文學雙璧”,開日本隨筆文學之先河。清少納言將其近侍皇後的宮中見聞和體會,以隨筆形式記述,包括皇室生活、男女之情、人生體驗及山川花草等,皆以敏銳而優雅之筆抒寫,引人入勝,日本學界推許為隨筆文學之典範。作品涉及地理風貌、草木花鳥、內心情感、生活情趣,體現齣作者細膩的觀察和審美趣味。陳德文譯本係國內首次齣版。
——————————
《枕草子》與《方丈記》《徒然草》並為“日本三大隨筆”,與《源氏物語》閤為“平安文學雙璧”,開日本隨筆文學先河的經典之作。發掘日常生活瑣細之處的趣味,體味日式文化幽婉縴細之美。經典之作也可做枕邊書,隨手翻翻,可消長夜。
機警之中仍留存著女性的優婉縴細的情趣,所以獨具一種特色。——周作人
《枕草子》優雅、艷美、絢爛、明快而生動。它潛流著一股美感,給人新鮮而敏銳的感覺,讓我的聯想馳騁。——川端康成
和《源氏物語》齊名的是《枕草子》,作者清少納言也是貴婦人,女官,後半生隱居尼姑庵,極清苦。日夜置稿於枕邊,思有得,即寫,故不連貫,所述極繁,是隨筆的先祖。——木心
作者簡介
清少納言(約966—約1025),日本平安時代著名隨筆作傢、歌人,中古三十六歌仙之一,與紫式部、和泉式部並稱“平安時代三大纔女”,曾任一條天皇皇後藤原定子的女官。她的代錶作《枕草子》為日本隨筆文學奠定瞭基礎。
譯者簡介
陳德文,生於1940年。南京大學教授,日本文學翻譯傢。1965年畢業於北京大學東語係日本語專業。1985—1986年任早稻田大學特彆研究員。曾兩度作為“日本國際交流基金”特聘學者,分彆於國學院大學、東海大學進行專題研究。1998—2017年任愛知文教大學專任教授、大學院指導教授。翻譯日本文學名傢名著多種。著作有《日本現代文學史》《島崎藤村研究》,散文集《我在櫻花之國》《花吹雪》《櫻花雪月》《島國走筆》等。
那些图翻过后却发现颇为文不对图。 有些是源氏物语里的插图,直接挪用到枕草子来了囧 虽说清少纳言和紫式部是同时代的,而且互为后宫政敌,笑。 但图这样用,多少让人不信任。 我猜测,日本专门的枕草子图典也应该是有的吧,何苦自己再去添加更换一些图呢?我买某人的回忆录,...
評分不怕不识货,就怕货比货。我一句一句地对比,我想高下立显是肯定的。周作人原书中把自己加入的内容用方括号括起,这里也一样做。 枕草子·卷一·第一段 版本 日 语原文 春はあけぼの http://book.douban.com/annotation/13650510/ 周作人译本 中国对外翻译出版公司 20...
評分读过这本书的一些只言片语,多年来都想完整地读一遍,却苦于买不到它,怅恨,无缘。 这是一本最早的博客集,就如它的名字所说,枕草子,草草写下的小心情,放在枕边,不是为了给谁看,只为讨好自己,却正因为真实、率性才那么优雅、温柔,字里行间,有一种古代日本仕女...
評分在学校曾借过两次《枕草子》,都是周作人译的那版,那里面很标志性的一句话就是“这是很有意思的”,感觉上非常有东瀛文学的感觉——一种神经质、敏感、细腻又浮华的感觉。虽然不喜欢他们那种调调,但还是中邪似的看了两遍,自以为体会到了一种真实的的贵族的物质和精神世界...
枕草子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025