圖書標籤: 葡萄酒 文化 法國 美食 貝爾納.皮沃 三聯 飲食文化 隨筆
发表于2025-01-22
戀酒事典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
裏昂長大的皮沃老先生,傢裏擁有一小塊葡萄園,也自釀薄若萊,沒想到,這個因緣竟讓他在應徵《費加洛報》文學版記者時,跟總編輯聊瞭開來,還因此被錄用!
本書以字典形式編排,由A到Z收錄瞭108個與酒相關的詞條,皮沃以幽默輕快的筆調,將豐富的葡萄酒知識、曆史、文學典故和文人軼事,信手拈來侃侃而談,齣版後鏇即登上各暢銷書排行榜。
詞條有自傳性質的、關於閱讀的、關於釀酒的記憶、關於飲食、還有小酒館、葡萄酒業的眾生相、産區、葡萄園、城堡酒莊、酒窖、酒桶、酒瓶、酒標、品酒、盲目品酒、品酒師、開瓶器、試酒碟、軟木塞味、葡萄酒戰爭、伊斯蘭與葡萄酒、性與葡萄酒……等。從時間初始到世界末日,葡萄酒都與人類的冒險、文明、藝術有著密不可分的關係。“葡萄酒,不該等閑視之。”皮沃如是說。
這不是一部關於葡萄園、葡萄品種、産區、分級、農事、葡萄酒工藝的百科全書,也不是葡萄樹和葡萄酒的通史。它隻是從A到Z收錄瞭108個與葡萄酒相關的詞條。但你需要有足夠的毅力纔能抵擋這些詞條散發的氣味。因為它是一本沒有酒窖的酒窖之書,一杯快樂的敬飲之酒。 法國最知名談書人、龔古爾文學奬評審——貝爾納·皮沃(Bernard Pivot),用108個詞匯訴盡對葡萄酒的愛戀!
貝爾納·皮沃,法國資深記者、作傢、文化評論傢。1935年齣生於裏昂,傢裏是生産博若萊(Beaujolais)的葡萄農戶。記者培訓中心(CFJ,Centre de formation des joumalistes)畢業後,於1958年進入《費加羅報》(Le Figaro)文學版,一待就是16年。1975年轉人電視圈,先後主持文學節目“猛浪譚”(Apostrophes)、“文化湯”(Bouillon de culture)、“雙重的我”(Double je),成為法國當代最有文化影響力的代錶人物之一。1985年與語言學傢米閤利娜·索濛(Micheline Sommant)發起“拼字大賽”(Championnats d’orthographe),將法文單字聽寫變成全民運動,為捍衛法語文化不遺餘力。曆經32年的電視生涯後,於2005年退休,現為龔古爾文學奬評審委員。著有《100個要搶救的單字》(100 mots a sauver)、《讀書,這一行》(Le metier de lire,reponses a Pierre Nora)、《皮沃文學評論集》(Les cheques Litteraires)、《博若萊新酒驚奇史》(L’Etonnante histoire du Beaadolais nourveau)等書。
A la tienne! la notre! la votre! (祝福你!祝福大傢!祝福您!)
評分翻譯有問題。
評分A la tienne! la notre! la votre! (祝福你!祝福大傢!祝福您!)
評分私人品酒辭典。法國的葡萄酒種類多得讓人發瘋……
評分俏皮小生。
这当然不是一本堆砌专业词汇的葡萄酒词典,书里的每一个词条都是作者对葡萄酒的爱,痴情又感人,还有美妙的品酒体验,附带酒庄里有关酒农、酒窖、修剪、装瓶的有趣故事。 作者贝尔纳.皮沃出身博若莱,这个产区“既不稀罕,也不低调,历史不悠久,也没有文学性”,但是家乡的葡...
評分懂喝酒的人就懂得爱,懂得爱的人就懂喝酒。就为书尾这句话,这本书也要读几遍。 早前看过另一本由林莹和毛永年夫妇著写的”爱恋葡萄酒“, 书尾也有一句:”爱看书的孩子不容易变坏,爱喝普通酒的人不会暴戾“。两者颇有异曲同工之妙。 这本书是2015元旦假期在台北诚品里买...
評分這個書真好玩!果然是個“典”哦~ 作者是個愛酒如命的小老頭,他家就是開葡萄園的。 既是寫美酒,喝高了哪有章法可尋,索性將有關法國葡萄酒的各式詞條按字母順序從A排到Z,順到底~ 喝到妙處,就停下來“咕嘟咕嘟”——老頭兒開始講各路葡萄酒八卦……語言生動得像是在看動畫...
評分這本書實在太有味道了 如果哪天我也能把酒這麼幽默化 不過 要看懂其中的法式幽默 是得在那兒住上好一段日子的
評分很老的一本书,不知道为何近年才被翻译。听说曾经在法国很畅销。 喜欢喝酒,但更羡慕老头这样,纯粹的喜欢酒。除去那只瓶中的伟大,一切也就都不重要了。每每需要借酒浇愁的时候,都会想起来,如果痴酒如此,大概人生中会少许多悲伤吧。
戀酒事典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025