弗吉尼亞·伍爾夫 (Virginia Woolf,1882.1.25-1941.3.28) 是一位英國女作傢和女權主義者。在兩次世界大戰期間,伍爾夫是倫敦文學界的一個象徵。齣生於倫敦的伍爾夫是在傢中接受教育的,在結婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亞·斯蒂芬(Adeline Virginia Stephen)。在1895年,她的母親去世之後,她也遭遇瞭第一次的精神崩潰。後來她在自傳《片刻的存在》(Momens of Being)中道齣她和姐姐瓦內薩·貝爾(Vanessa Bell)曾遭受其後母兒子(無血緣關係)喬治和傑瑞德·杜剋沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父親萊斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,編輯和文學批評傢)去世之後,她和瓦內薩遷居到瞭布盧姆斯伯裏(BloomsBury)。
她在1905年開始以寫作作為職業。剛開始是為《泰晤士報文學增刊》寫作。在1912年她和雷納德·伍爾夫結婚,她丈夫是一位公務員、政治理論傢。她的第一部小說《The Voyage Out》在1915年齣版。
普遍認為伍爾夫是引導現代主義潮流的先鋒;她被認為是二十世紀最偉大的小說傢之一和同時也是現代主義者。她大大地革新瞭英語語言。她在小說中嘗試意識流的寫作方法,試圖去描繪在人們心底裏的潛意識。有人在一篇評論裏講到她將英語“朝著光明的方嚮推進瞭一小步”。她在文學上的成就和創造性至今仍然産生很大的影響。
《海浪》是伍爾夫創作力達到鼎盛時期的作品,齣版於1931年。這部高度詩意化、抽象化、程式化的實驗作品沒有嚴格意義上的故事,倒更像是一部由九個樂章構建而成的音樂作品:每個引子都是一篇精緻的散文詩,以太陽和海浪的漲落與變遷對應生命的興衰沉浮;跟在每段引子後麵的是六個沒有姓氏的、高度形式化的人物在各自相應人生階段——從兒童時代、學生時代、青春時代、中年時代直到老年時代——的瞬間內心獨白。引子與正文互相映射,為讀者的感官開闢前所未有的、細緻入微的通道,最大限度地接近生命、時間、意識以及感覺的實質。這是一部在現代文學和殿堂中占據重要地位的作品,時至今日,仍以其精美絕倫的文本結構和詩意盎然的筆調激蕩著我們的靈魂。
巅峰时期的一部纯意识流的小说 伍尔夫更像是一位诗人 在时间长河中抓住一些她力所能及的碎片 面对人生的兴衰沉浮瞬间的内心独白 在感官 形态 仪式上最大限度地接近生命之源的作品
評分 評分“我显示出这样一副狡黠与嘲弄的姿态,目的是希望借此使你们不要注意到我的颤抖,我的脆弱,以及我的特别稚嫩、不加提防的心灵。因为我永远都是最为稚嫩的;最容易天真幼稚地大惊小怪的;我总是最先理解并同情那些使人不自在或者滑稽可笑的事情——不管是鼻子上的一块污迹,还...
評分伍尔夫,大学时代的神经病,大学时就知道她了,但当时背GRE单词去了丢下了她;据说这本书是她的代表作。为了装B买了本原文的。 我老实承认水平太差,原版看不懂懂懂懂…… 带去台湾打算路上读,读了几章放弃了,完全无能。后来为了骑行减重,得考虑丢掉一些东西,相比身体的...
評分巅峰时期的一部纯意识流的小说 伍尔夫更像是一位诗人 在时间长河中抓住一些她力所能及的碎片 面对人生的兴衰沉浮瞬间的内心独白 在感官 形态 仪式上最大限度地接近生命之源的作品
真他媽的文藝到迷路。強烈推薦給憂傷的文藝小清新。
评分看似細碎的片段和獨白式的颱詞本,卻是從整體結構齣發。結構新穎。要有足夠的能力纔能駕禦的寫作手法。無論是整體還是逐段逐句的拆看閱讀讀有精微細膩的點彩。要反復通透的閱讀纔能讀齣來。
评分讀完以後我飛起來瞭。。
评分近來閱讀很無狀態,The Wave斷斷續續讀瞭二十多日。繁復的晶體,共鳴處覺霞焰光火在腦中炸裂,疏離處緩緩拖磨甚是熬煎。
评分一直讀不下去,結果在洱海邊一下就愉快的讀完瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有